سرابیط الخادم: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
گسترش مقاله |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۳:
در دوران دولت جدید فرعون (حکومت فراعنه در مصر به سه دوره تقسیم میشود، دوره حکومت باستان که شامل فراعنه ای است که حالت و گونه ای اساطیری دارند، دوره میانی و دوره جدید، در هر دوره ای نیز خاندانهای مختلف فراعنه بر مصر حکومت میکردهاند که این خاندانها در تاریخ بهنام مثلاً خاندان دهم فراعنه شناخته میشوند، «این نکاتی است که در تمام نوشتهها در مورد مصر بهچشم میخورد») فرعون امنحتب اول اقدام به بازسازی هر چیزی که از این بنا خراب شده بود نمود، بطور خاص بهو وهال این عبادتگاه که دارای ستون بود را بازسازی کرد. کما اینکه یک مجسمه از الهه حتحور برای تطهیر زائرین درست کرد، بعد از آن فرعون امنمحات دوم اجزای دیگری به این ساختمان اضافه نمود، در دوره دو فرعون امنمحات سوم و چهارم دو مجسمه از الهه سید و الهه حتحور در این محل ساخته شد، در زمان و دوره دو فرعون تحتمس سوم حتشبسوت تعدادی سالن در جلوی محل قدس الاقداس (مقدسترین مکان معبد) ساخته شد و به این معبد اضافه گردید، بعد از وی در زمان زمامداری فرزند وی امنحتب دوم نیز تعدادی سالن دیگر به این محل اضافه گردید، در دوره حکومت امنحتب سوم تعداد ۶ اتاق در این معبد ساخته شد و به ساختمان معبد اضافه گردید. در دوره حکومت خاندان فراعنه هجدهم بر مصر همه فراعنه این خاندان توجه ویژهای به این منطقه و سرابیط الخادم مبذول داشتند و این توجه و اهتمام در دوران تحتمس سوم و حتشبسوت و امنحوت سوم و سیتی اول و رامسس دوم و رامسس ششم ادامه پیدا کرد، بطوریکه تعداد نقوش و نوشتهها در سرابیط الخادم بالغ بر ۳۸۷ عدد گردید.
در سال ۱۹۰۵ میلادی وقتی که دانشمند باستانشناس انگلیسی بتری در حین کار باستانشناسی در معبد سرابیط الخادم و در غارها و معادن فیروزه این منطقه کار میکرد توانست تعداد ۱۲ نقاشی و نوشته پیدا کند که نوشتههای آن شناخته شده نبود و بعضی از علامتهای بکارگرفته شده در این نوشتهها مشابه علامتهای هیروگلیفی بود، و زمان نگارش و نوشتن آنها به دوران تحتمس سوم و حتشبسوت برمیگشت. در سالهای بعد هیئتهای باستانشناسی اعزام شده به این منطقه و گسترش کار کاووش و باستانشناسی در این منطقه این هیئتها توانستند ۲۵ نقش و نوشته دیگر را در این منطقه پیدا بکنند. کاوشگران و پژوهشگران و باستانشناسان بر این علامتها نام الفبای سینایی نام نهادند، علت این نامگذاری برای این بود که سرزمین سینا سرزمینی بود که این نوشتهها در آن کشف و مشاهده و ثبت شده بود. این علامتها و نوشته این موضوع را در مصر قدیم برای ما روشن میساخت که این علامتها مربوط به مصر قدیم و همینطور مشابه بعضی از علامتهایی است که مردم سامی در خاورمیانه از آن استفاده میکردند به این اعتبار که سینا نقطه برخورد و سرزمینی بودهاست که مردم آسیا از آن عبور میکردند.
بنظر میرسد که بعضی از کارگران سامی بصورت هیئتی برای کار یا تجارت از فلسطین به این منطقه میآمدند، بعد از بررسیهای بیشتر روی این نوشتهها مشخص شد که این نوشتهها در اصل الفبای فنیقی میباشد که اصل آن نیز الفبای یونانی و لاتینی بودهاست که هر دوی آنها الفبای اروپایی عصر جدید و حاضر میباشند.
|