مولیر: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
3000MAX (بحث | مشارکت‌ها)
←‏آثار: عشق شفابخش ترجمۀ دقیق و صحیح معادل فرانسوی "L'amour médecin" است.
برچسب: متن دارای ویکی‌متن نامتناظر
خط ۱۰۶:
* ''[[طبیب اجباری]]'' (Le Médecin malgré lui)
* ''[[ازدواج اجباری]]'' (Le Mariage Forcé)
* ''[[عشق پزشکشفابخش]]'' (L'amour médecin)<ref>عنوان این اثر مولیر به زبان فرانسه (L'amour médecin) است که معادل فارسی آن «عشق پزشک» (عشقی که پزشک هست؛ منظور عشق یک پزشک یعنی L'amour de médecin نیست) است. این اثر به اشتباه در ایران با عنوان «طبیب عاشق» médecin amoureux ترجمه شده‌است.</ref>
* ''[[بورژوای نجیب زاده]]'' (Le Bourgeois gentilhomme)