مژده دقیقی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
خرابکاری 94.241.191.99 به نسخهٔ 2368595 Tanhabot واگردانده شد.
خط ۱:
'''مژده دقیقی''' (زادهٔ سال [[۱۳۳۵]]) یک مترجم ایرانی است که در ترجمهٔ آثار ادبی نویسندگان آمریکای شمالی به زبان فارسی فعال بوده است<ref>روزنامهٔ همشهری</ref>. او فارغ‌التحصیل رشتهٔ علوم سیاسی از دانشگاه ملی (شهید بهشتی فعلی) است و پس از تحصیل، مدتی در مطبوعات کار می‌کرد<ref>روزنامهٔ همشهری</ref>.
 
==معرفی آثار ==
* [[۱۳۸۴]] - ''عدالت در پرانتز''، [[ایزاک بابل]]
مژده دختری قرقرو و زشتو و تپلو است
* [[۱۳۸۲]] - ''یک مهمانی یک رقص و داستان‌های دیگر''، [[آیزاک باشویس سینگر]]
مژده در قزوین زندگی می کند
* [[۱۳۸۱]] - ''مشقت‌های عشق''، [[کلر دیویس]] و دیگران
اسم شوووور مژده مملیوس پلاسیوس است که برادر رضولیوس پلاسیوس است
* [[۱۳۸۱]] - ''وقتی یتیم بودیم''، کازوئو ایشی گورو
 
* [[۱۳۸۰]] - ''ترجمان دردها''، [[جومپا لاهیری]]
مژده در شهری زندگی می کند که فاقد هر گونه امکانات اولیه می باشد
* [[۱۳۸۰]] - ''رویای نوشتن'': هشت نویسنده معاصر از نوشتن می‌گویند.
مژده طبق شنیده ها شبیه به نژاد کونگو اهل آفریقای مرکزی در سحرای کالاهاری است و پوستی مایل به ذغالی دارد
* [[۱۳۷۹]] - ''اینجا همه آدم‌ها این جوری‌اند'': شش داستان برگزیده دههٔ نود.
 
* [[۱۳۷۵]] - ''هنر ویرایش'' (گفت و گو با رابرت گاتلیب.)
مژده 157 کیلوگرم وزن و 147 سانتی متر قد دارد
 
مژده بسیار پررو می باشد و هر دفعه باید حال او را بگیرید
 
== پانویس ==