مژده دقیقی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
خرابکاری 94.241.191.99 به نسخهٔ 2368595 Tanhabot واگردانده شد. |
|||
خط ۱:
'''مژده دقیقی''' (زادهٔ سال [[۱۳۳۵]]) یک مترجم ایرانی است که در ترجمهٔ آثار ادبی نویسندگان آمریکای شمالی به زبان فارسی فعال بوده است<ref>روزنامهٔ همشهری</ref>. او فارغالتحصیل رشتهٔ علوم سیاسی از دانشگاه ملی (شهید بهشتی فعلی) است و پس از تحصیل، مدتی در مطبوعات کار میکرد<ref>روزنامهٔ همشهری</ref>.
==
* [[۱۳۸۴]] - ''عدالت در پرانتز''، [[ایزاک بابل]]
* [[۱۳۸۲]] - ''یک مهمانی یک رقص و داستانهای دیگر''، [[آیزاک باشویس سینگر]]
* [[۱۳۸۱]] - ''مشقتهای عشق''، [[کلر دیویس]] و دیگران
* [[۱۳۸۱]] - ''وقتی یتیم بودیم''، کازوئو ایشی گورو
* [[۱۳۸۰]] - ''ترجمان دردها''، [[جومپا لاهیری]]
* [[۱۳۸۰]] - ''رویای نوشتن'': هشت نویسنده معاصر از نوشتن میگویند.
* [[۱۳۷۹]] - ''اینجا همه آدمها این جوریاند'': شش داستان برگزیده دههٔ نود.
* [[۱۳۷۵]] - ''هنر ویرایش'' (گفت و گو با رابرت گاتلیب.)
== پانویس ==
|