برج دلو: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amirdrv (بحث | مشارکت‌ها)
جز برای کاربرد واژه دلو، نام یکی از زبان‌های رایج در دامغان (زبان درواری) افزوده شد.
خنثی‌سازی ویرایش 27818012 از Amirdrv (بحث)/ منبع ؟
برچسب: خنثی‌سازی
خط ۲۱:
دو هزار سال پیش این برج، بیشتر از زمینه [[دلو (صورت فلکی)|صورت فلکی دلو]] (آبریز) می‌گذشت و به همین نام باقی ماند؛ ولی امروزه مقداری از زمینه [[کمان (صورت فلکی)|صورت فلکی قوس]] (کمان) و بیشتر آن از زمینه صورت فلکی [[بزغاله (صورت فلکی)|جدی]] (بزغاله) می‌گذرد.
 
کلمهٔ ''دلو'' به معنی: ریزنده آب است.{{سخ}}
کلمهٔ ''دلو'' به معنی: ریزنده آب است.{{سخ}}↵معادلمعادل [[فارسی]] و [[فارسی میانه]] دلو، '''دُل''' (dol) می‌باشد بمعنی ظرف آبکشی از چاه که در واژه [[دولاب]] نیز بازمانده‌است. با تلفظ «دول» در بعضی گویش‌های محلی جنوب ایران مانند [[گویش دشتی]] و قسمتهایی از خراسان رضوی همانند [[کاشمر]] و [[بردسکن]] و همچنین در زبان درواری در [[شهرستان دامغان]] و سنگسری در [[شهرستان مهدی‌شهر|شهرستان مهدیشهر]] و شهر[[کلاته رودبار]] و [[دیباج]] (چهارده سابق) [[استان سمنان]] هنوز کاربرد دارد. واژه [[دولچه]] (نوعی وسیله برای آشامیدن آب) هنوز در بین اهالی فارس و کرمان از جمله [[کازرون]] و شهربابک رایج است و همچنین واژه دلچه به زبان ترکی نیز راه یافته است.
 
== منابع ==