گالاتا: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز Yamaha5 صفحهٔ گالاتا را به غلطه منتقل کرد: درخواست انتقال - پیرو دلایلی که قبلاً هم گفتم، بهتر است از املای فارسی-عربی این نام استفاده شود. برای سایر شهرها و مناطق ترکیه هم همین رویه را مورد استفاده قرار دادهایم (مثال: قونیه به جای ''کونیا''، افیون قرهحصار به جای ''افیون کاراحیصار''، و غیره). |
||
(بدون تفاوت)
|