الفبای فارسی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ویرایش 5.237.154.198 (بحث) به آخرین تغییری که Mahdi.98.98 انجام داده بود واگردانده شد
برچسب: واگردانی
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲:
{{الفبای فارسی}}
 
'''الفبای فارسی''' یک گروه از ۳۲ [[حرف (زبان‌شناسی)|حرف]] (نویسه، وات) است که از [[الفبای عربی]]پهلوی اقتباس‌شدهگرفته‌شده است. این الفبا نمایندهٔ نگاشتن [[همخوان|همخوان‌ها]] (صامت‌ها) و [[واکه|واکه‌ها]] (مصوت‌ها) در [[زبان فارسی]] است. برای نوشتن زبان فارسی، [[خط فارسی]] به‌کار گرفته می‌شود که خود برگرفته ازنیای [[خط عربی]] است.<ref>کتاب در پیرامون تغییر خط فارسی نوشته یحیی ذکاء صفحه هشتم نسخه الکترونیکی به آدرس: ketabnak.com/book/67462/در-پیرامون-تغییر-خط-فارسی؟ &page=all</ref>
 
پیش از [[حمله اعراب به ایران]] و ورود اسلام به این کشور، دو [[خط اوستایی]] و [[خط پهلوی]] به‌کار گرفته می‌شدند؛ ولی زبان [[قرآن]] بر اساس [[خط کوفی]] بود و [[علی بن ابی طالب]] خود نیز به خط کوفی می‌نوشت.<ref>کتاب در پیرامون تغییر خط فارسی نوشتهٔ یحیی ذکاء صفحه هشتم</ref> بدین ترتیب الفبای عربی به ایران راه یافت.
خط ۱۰:
[[خط تعلیق|تعلیق]] و [[نستعلیق]]، دو شیوهٔ خوش‌نویسی از [[خط عربی]] هستند که توسط ایرانیان ابداع شدند.
 
افغانستان و پاکستان نیز بنا بر ناچاری،نیز، الفبای عربیفارسی را برگزیدند. بدین گونه بود که این الفبا در کشورهای [[ایران]]، [[افغانستان]] و [[پاکستان]] و [[تاجیکستان]] به‌عنوان الفبای رسمی انتخاب شد. در پی [[تغییر خط در تاجیکستان]] از سال [[۱۳۰۷]] ([[۱۹۲۸ (میلادی)|۱۹۲۸ میلادی]]) به [[الفبای لاتین|لاتین]] و بعد خط [[سیریلیک]]، خط فارسی در این کشور کنار گذاشته شد. همچنین پس از شکست‌های [[امپراتوری بیزانس]] از عرب‌های مسلمان در زمان صدر اسلام، خط‌های باستانی در زیرمجموعه‌های آن امپراتوری نابود و [[خط عربی]] جایگزین شده بود. یکی از آن زیرمجموعه‌ها، کشور کنونی [[ترکیه]] بود که سرانجام در سدهٔ بیستم میلادی [[مصطفی کمال پاشا]] دستور داد [[خط عربی]] را به خط [[الفبای ترکی استانبولی|الفبای ترکی لاتین]] تغییر دهند.
 
== الفبا و خط فارسی ==