هوراس: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
اشتباهات اصلاح شد برچسبها: متن دارای ویکیمتن نامتناظر ویرایش همراه ویرایش از برنامهٔ همراه ویرایش با برنامهٔ اندروید |
دلارام عطا (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۲:
هوراس مردی کوتاه و چاق و مغرور و در عین حال خجالتی بود، با اینکه نمیتوانست به طبقات بالا راه یابد با عامه مردم میانه خوشی نداشت. هوراس که آسایش خیالی از لحاظ معیشت بدست آورده بود به خلق آثار ادبی بهطور جدی پرداخت و با سود جستن از آثار قدما و آداب و عادات زندگی روزمره رومیان با هوسها و آرزوها و خوبیها و بدیهایشان دو [[هجو]]نامه در بین سالهای ۳۴ و ۳۰ ق. م بر وزن هشت هجائی سرود و به قدری در کار توصیف مردم در حرفههای گوناگون مهارت به خرج داد که از خواندن اشعار وی احساسات و خوبی و بدی آنان را میتوان لمس کرد. شکمبارگی، آزمندی و شیطنت مردم شهر رم در اشعار هوراس به خوبی وصف گشتهاست. هوراس در اشعار خویش از خود و دیگران انتقاد میکند و اخلاق زشت و شهوت پرستی رومیان و آزمندی و حرص و ولع آنها را وصف میکند.
در سال ۳۹ ق. م منظومهای در وزن دو هجائی (ترجیع بندها) خشن و تقریباً
او هوراس از شیوههای شعری و افکار شاعران یونانی سود فراوان میجست و در اشعارش از زندگی زودگذر و از خیالات دور و دراز هوسآلود جاهلانه سخن میگفت و دربارهٔ [[عشق]] و [[شراب]]، [[دین]] و [[دولت]]، [[مرگ]] و [[زندگی]] نیز مضامین جالب آوردهاست.
اشعار هوراس و شاعران معاصر او چندان با شکوه و فیلسوفانه و متصف به صنعت سهل و ممتنع است که شور و ظرافت از آنها
به امر [[آگوستوس]] ([[اوگوستوس]]) هوراس منظومهای در وزن هشت هجائی پرداخت که در آن همچون فیلسوفی دربارهٔ [[خدا]]، [[بشر]] و غیره سخن میگوید.
سطر ۵۲ ⟵ ۵۴:
هوراس مضامینی در هنر شاعری فراهم و به صورت اندرز برای طالبان عرضه نمود و چنین گفته بود: «موضوعی را که درخور قدرت شما باشد انتخاب کنید، اما برحذر باشید که همچون آن کوه داستانی، پس از درد بسیار، موش نزائید کتاب دلخواه آنست که در آن واحد، آموزنده و سرگرمیآور باشد هر که چیز مفید را با چیز دلپذیر درآمیخته باشد، صدای احسنت را برخواهد آورد. از بکار بردن الفاظ جدید یا منسوخ یا بسیار طویل خودداری کنید. تا آن حد که بروشنی کلام برنخورد، سخن را به اختصار بگوئید، مستقیم و لب مطلب را بکاوید. هنگام سرودن شعر، مپندارید که احساس، کار همه چیز را انجام میدهد. راست است که اگر بخواهید خواننده احساسی را درک کند، شما خود باید آن احساس را درک کرده باشید، اگر بخواهی مرا دریابی نخست باید من خود همان را دریافته باشم. اما هنر ادراک نیست بلکه صورت و ظاهر است.
برای آنکه بتوانید صورت هنری را بیافرینید، آثار یونانیان را
هوراس از مشرب زنون پیروی میکرد. چنانچه خود گفتهاست «پس کیست که آزاد باشد؟» «خردمند، آنکه بر خود چیره باشد، آنکه نه مرگش بترساند، نه فقر نه کند و زنجیر، آنکه تمنیات خود را نهیب میزند، بلندپروازی را شماتت میکند و بخودی خود کامل است».<ref>نقل از تاریخ تمدن ویل دورانت ترجمه پرویز داریوش جلد هشتم</ref>
او با اینکه لامذهب بود مذهب را موعظه
== پانویس ==
|