بن هور (فیلم ۱۹۵۹): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
←‏دوبله فارسی: دانشنامه ای نیست
خط ۱۱۲:
 
در پوستر اصلی فیلم بن حور یا بن هور، نام فیلم به صورت دو کلمه ای که تشکیل دهنده دو دیوار هستند روی هم سوار شده‌است و حرف “B” انگلیسی در ابتدای نام فیلم خودنمائی می‌کند. پوستر ایرانی فیلم هم درست از روی پوستر انگلیسی آن بازسازی شده‌است و به همین دلیل و برای یافتن یک اِلِمان مشترک تصویری در هر دو پوستر، گرافیست حرف ح را به ه تبدیل کرده‌است تا دو چشم ه یادآور دو چشم “B” انگلیسی باشد.<ref>{{یادکرد وب|عنوان=Ben-Hur (بن هور)|نشانی=http://naghdefarsi.com/title/ben-hur/|وبگاه=نقد فارسی. نقد و بررسی فیلم|تاریخ=۱۳۹۳-۰۱-۱۷T17:22:36+00:00|بازبینی=2020-07-01|کد زبان=fa-IR}}</ref><ref>این یادداشت در شمارهٔ 365 (مرداد 1386) مجله فیلم چاپ شده‌است.</ref>[https://bayanbox.ir/view/704986159011030256/ben-hur.png]
==دوبله فارسی==
این فیلم به سرپرستی احمدرسول زاده دوبله شده است.
 
اسامی گویندگان فیلم:
 
منوچهر اسماعیلی / چارلتون هستون / جودا بن هور
 
چنگیز جلیلوند / استیفن بوید / مسالا
 
احمد رسولزاده / جک هاوکینز / کوئینتوس آریوس
 
رفعت هاشمپور / هایا هاراریت / استر
 
عزت‌الله مقبلی / هیو گریفیث / شیخ ایلدریم
 
فهیمه راستکار / مارتا اسکات / میریام
 
تاجی احمدی / کتی اودانل / ترزا
 
احمد رسولزاده / سام جفی / سیمونیدز
 
مازیار بازیاران / فینلی کوری / بالتازار
 
منصوز متین / فرانک ترینگ / پونتیوس پیلیت
 
منصور متین / جرج رلف / تیبریوس سزار
 
مازیار بازیاران / آندره مورل / سکتوس
 
منصور متین / ترنس لانگدون / دروسوس
 
اصغر افضلی / مینو دورو / گراتوس
 
احمد رسولزاده / لورنس پین / یوسف
 
سایر گویندگان: منصور غزنوی، ناصر خاوری، پرویز بهادر، حسین معمارزاده، بهروز وثوقی و خسرو خسروشاهی
 
== منابع ==
{{پانویس|۲}}