ایمیل: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۹:
 
== واژه‌شناسی ==
واژهٔ مرکب انگلیسی electronic mail به شکل [[گرته‌برداری|گرته‌بردارانه]] به بسیاری از زبان‌های جهان راه یافته‌است. هر یک از دو واژهٔ این ترکیب جداگانه به زبان‌های مقصد برگردانده شده و سپس در آن زبان‌ها واژهٔ مرکبی شکل داده‌اند؛ برای نمونه در [[زبان فرانسوی|فرانسوی]] به courrier électronique، در [[زبان آلمانی|آلمانی]] به elektronische Post، در عربی به ''برید الکترونی''، در روسی به электронная почта و در فارسی به '''نامهٔ الکترونیک''' و '''پست الکترونیک''' برگردانده شده‌است.
 
طولی نکشید که واژهٔ مرکب انگلیسی electronic mail در خود این زبان به صورت کوته‌نوشت email درآمد و کاربرد گسترده یافت. از آن پس همین صورت کوته‌نوشت هم به بسیاری از زبان‌های دیگر راه یافت (نگاه کنید به صفحهٔ مربوط به همین واژه در ویکی‌پدیای دیگر زبان‌ها). این وام‌واژه در فارسی به صورت '''ایمیل''' و '''ای‌میل''' نوشته می‌شود.