محمدجان شکوری بخارایی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
←آثار و عقاید: ابرابزار |
||
خط ۵۴:
'''محمدجان شکوری بخارایی''' {{تاجیکی|Муҳаммадҷон Шакурии Бухороӣ}} {{رچ}} (زادهٔ ۱۳۰۴ در [[بخارا]] - درگذشته ۱۳۹۱ در [[دوشنبه]]) از ادیبان و نویسندگان [[تاجیک]] بود که در خاندانی شاعر و ادیب به دنیا آمد. محمد جان شکوری از اعضای [[فرهنگستان علوم تاجیکستان]] و [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] بود.
== زندگی ==
زیاده از ۷۰ سال از عمر او در دوشنبه گذشت. او میگوید: «در دوشنبه به ما اندک خط فارسی یاد دادند لیکن کتابهای دستنویس کهنه و چاپی سنگی پیش از انقلاب سال ۱۹۱۷ و ۱۹۲۰ را تیز نمیتوانستیم پیدا کنیم چون که چنین کتابها کتابی دینی به شمار میآمدند و آنها را نیز مصادره و نابود میکردند. در کتابخانه دوشنبه کتاب روسی بسیار بود، ولی از بس که هنوز چندان روسی نمیدانستم، بسیار میخواندم و کم میفهمیدم. خلاصه که کتابخوانی کم بود.»<ref>{{یادکرد وب |نویسنده =Пайванди Гулмуродзода |نشانی=http://www.bbc.co.uk/tajik/institutional/2012/09/120915_ea_shakuri_golmoradzadeh.shtml |عنوان= Аз Бухоро то Душанбе: Шакурӣ ва забони форсии Фарорӯд| ناشر = |تاریخ = |تاریخ بازبینی=}}</ref>
== آثار و عقاید ==
[[پرونده:Muhammadjon_Shakuri.jpg|thumb|right|250px|به همراه همسرش دلافروز اکرامی]]
محمد جان شکوری بخارایی آثار بسیاری دربارهٔ [[زبان فارسی]] ([[تاجیکی]]) و فرهنگ و تمدن [[فرارود]] (ماوراءالنهر) دارد.
او دربارهٔ [[تغییر خط در تاجیکستان]] گفتهبود: «یک مقصد تغییر خط که با یک فرمان عملی شد، همین بود که این خلقها از گذشته خود جدا شوند. یک نیستانگاری تاریخی و فرهنگی به وجود آمد. به گذشته، ''گذشتهٔ لعنتی'' میگفتند. تاریخ بشریت [در این دیدگاه] از دوره [[سوسیالیسم]] شروع میشد. اینطور عقیده پیدا شده بود که چیزی که تا این وقت بود تاریخ نیست.»
همچنین دربارهٔ سلطهٔ [[زبان روسی]] بر [[تاجیکستان]] گفتهبود:{{گفتاورد|«تا سال استقلال [۱۳۷۰ خورشیدی]، همه جلسهها به روسی برگزار میشد. منصبداران تاجیک نمیتوانستند در یک جلسه رسمی به تاجیکی صحبت کنند. لازم بود هم نمیتوانستند. ملکه نبود، عادت نبود، اما امروز به تاجیکی صحبت میکنند. بعضیها بسیار شکسته، لیکن بعضیها خیلی خوب صحبت میکنند. این موفقیت بسیار بزرگ، در همین ده پانزده سال آخر به دست آمدهاست و اگر چند سال جنگ داخلی نمیبود، خیلی بیشتر گسترش مییافت. لیکن الان هم این روند ادامه دارد، روند از خود شدن زبان مادری در سطح بلند دولتی.»<ref>[http://tajikam.com/fa/index.php?option=com_content&task=view&id=53&Itemid=36 وضعیت زبان و خط فارسی در تاجیکستان در گفتگو با محمدجان شکوری]</ref>}}
|