ویکی‌پدیا:نظرخواهی/شیوه مختصرنویسی

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

نظرخواهی‌های زیر به ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/کوته‌نوشت افزوده شد. یاماها۵ / ب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۱۰ (UTC) [پاسخ]

برای مختصرنویسی در زبان انگلیسی از نقطه «.» یا بزرگ و کوچک کردن نویسه استفاده می‌شود ولی در فارسی و ویکی‌پدیا روش مشخصی وجود ندارد و همین باعث ناهماهنگی در متن و عنوان مقالات شده‌است به عنوان مثال شکل مختصر عبارت‌های «هجری قمری»، «واشینگتن، دی.سی.»، «پ.ک. ک») و… به چند روش زیر در متن مقالات و عنوان‌ها دیده می‌شود. برای یک‌دست کردن متن و عنوان‌ها و انتخاب یک شیوهٔ مشخص برای مختصرنویسی لطفاً نظر دهید. بخش‌هایی از رهنمود که می‌توانست با زبان فارسی مشترک باشد را در ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/کوته‌نوشت ترجمه کردم که مسلما باید آن را گسترش داد و موارد استثنا را برایش مشخص کرد.

برای «هجری قمری»
۱-ه. ق. (با نقطه)
۲-ه‌ق (با فاصلهٔ مجازی)
۳- ه ق (با فاصله)
۴-ه‍. ق. (با فاصله نشکن یا نویسهٔ جدا + نقطه)
۵-ه‍ ق (با فاصله نشکن یا نویسهٔ جدا + فاصله)
برای «واشینگتن، دی.سی.»
۱-واشینگتن، دی.سی.
۲-واشینگتن، دی‌سی (با فاصلهٔ مجازی)
۳-واشینگتن، دی سی (با فاصله)
پیشنهاد جدید بر پایه در منابع دانشنامه‌ای

فرهنگ‌های دهخدا، معین، سخن، جامع زبان فارسی مورد بررسی قرارگرفتند که نتیجه به شرح زیر است:

  • فرهنگ دهخدا: مدخل ابلونیوس رودوسی: «متوفی بسال (۱۸۶ ق. م)» و مدخل ابلونیوس اسکندرانی: «ساکن اسکندریه (۲۰۵ ق. م)»
  • فرهنگ معین و فرهنگ سخن: در خلاصه‌نویسی به صورت «صف‍.» برای صفت و «اِ.» برای اسم استفاده کردند در نتیجه برای حروف متصل که بعدشان به حرف بعد می‌چسبد (مانند فـ بـ و…) از شکل غیر چسبان نویسه + نقطه (مانند ف‍. ب‍.) استفاده کرده‌اند.
  • فرهنگ جامع زبان فارسی (ناشر فرهنگستان زبان و ادب فارسی) چاپ اول در سال ۱۳۹۲: در بخش راهنمای استفاده از فرهنگ صفحهٔ ۲۲ برای هجری قمری گفته از «ه‍.ق» استفاده می‌کنیم. پیوند به فرهنگ
جمع‌بندی
  1. در متن دانشنامه‌ای و فرهنگ‌نویسی مختصرنویسی فارسی با نقطه انجام می‌شود.
  2. در تعدادی از فرهنگ‌ها (معین، سخن) از نویسهٔ میانی حروف مانند ف‍، ب‍ همراه با نقطه استفاده کرده‌اند.
  3. در فرهنگ جامع زبان فارسی در صفحهٔ ۱۶۶ بخش نشانه‌ها برای
    1. هجری شمسی از «ش.»
    2. قرن از «ق.»
    3. قیاس کنید از «قس»
    4. سال از «س»
پیشنهاد بر پایهٔ مطالب فوق

این پیشنهاد به ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/کوته‌نوشت افزوده شود. :۱-نقطه به عنوان علامت اختصار: مختصرنویسی زمانی که حرف اختصاری سرواژه باشد حرف اختصاری با نقطه تمام شود و چون نقطه جزو سجاوندی‌ها نیست نباید بعد از آن فاصله اجباری بیاید مثلا «ر.ک.» برای رجوع کنید درست است نه «ر. ک.»

۲-شکل حرف: برای مختصرنویسی از شکل سادهٔ حرف استفاده شود مثلاً برای سال از «س.» استفاده شود برای بعضی از موارد مانند «ص» جای صفحه و «ج» جای جلد و «پ» به جای پلاک نیازی به قرار دادن نقطه در انتهای حرف نیست.
۳-فقط برای هجری قمری و هجری شمسی از نویسهٔ میانی ه‍ استفاده شود به شکل «ه‍.ق» و «ه‍.ش» نوشته شود.
۴- برای عبارت‌های دعایی مانند ره، ع، ص، س و… به شکل ساده درون پرانتز استفاده شود مانند میدان امام خمینی (ره)
یاماها۵ / ب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۰۲ (UTC)[پاسخ]

پیشنهادها در زیر به نظرخواهی گذاشته می‌شوند یاماها۵ / ب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۷:۵۴ (UTC)[پاسخ]

نظرات کلی ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

این شیوه‌نامه در ویکی‌پدیای انگلیسی هم وجود داره. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)[پاسخ]

بخش‌هایی از رهنمود که می‌توانست با زبان فارسی مشترک باشد را در ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/کوته‌نوشت ترجمه کردم که مسلما باید آن را گسترش داد و موارد استثنا را برایش مشخص کردیاماها۵ / ب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۳۲ (UTC)[پاسخ]
جناب یاماها نامی که برای صفحه انتخاب کردید سره است. پیشنهاد من «وپ:شیوه‌نامه/واژگان اختصاری» است. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۵۸ (UTC)[پاسخ]
این بحث را در بحث:کوته‌نوشت پی‌گیری کنید، اگر برگردانی به غیر از برگردان فرهنگستان وجود دارد که رواج گسترده دارد میتوانید نام مقاله را منتقل کنید، وپ:رواج بر وپ:فرهنگستان اولویت دارد.--آرمانب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۴۵ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۳۴ (UTC)[پاسخ]

نظر Modern Sciences ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

برای نمونه واشینگتن دی.سی. یا ه.ش. هر دو اسم می باشند که قاعدتا بعد از آن فعل یا حرف اضافه ... قرار می گیرد بنابراین بودن نقطه بعد از آن مشکلی ایجاد نمی کندMSes T / C ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۲۸ (UTC)[پاسخ]

بندی که پیشنهاد می‌دهد نقطه در انتهای کوته‌نوشت نباشد کاری به سجاوندی ندارد و به خاطر راحت‌نویسی‌ست. همانطور که گفته شد در منابع معتبر، به هر دو روش با نقطه و بدون نقطه در انتهای کوته‌نوشت‌ها، نوشته می‌شوند. مثلا در منابع هم ص. دیده می‌شود هم ص ولی به دلیل آسان‌نویسی پیشنهاد می‌شود ویکی‌پدیا شیوهٔ بدون نقطه را انتخاب کند.یاماها۵ / ب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۳ (UTC)[پاسخ]

بند یکم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
به حذف برخی از حروف یک واژه یا گروهی از واژه‌ها به‌منظور کوتاهی و آسانی در گفتن و به یاد سپردن، مختصرنویسی گویند که ممکن است به سه شکل حروف اختصاری با نقطه، حروف اختصاری با فاصلهٔ مجازی یا حروف اختصاری به صورت چسبان نوشته شود. آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۱ (UTC)[پاسخ]
اختصار واژه کامل توضیحات
ناجا نیروی انتظامی جمهوری اسلامی بدون نقطه
ن.ک. نگاه کنید به با نقطه
اچ‌دی‌ام‌آی HDMI با فاصلهٔ مجازی
  • به حذف برخی از حروف یک واژه یا گروهی از واژه‌ها به‌منظور کوتاهی و آسانی در گفتن و به یاد سپردن، مختصرنویسی گویند که ممکن است به سه شکل حروف اختصاری با نقطه، حروف اختصاری با فاصلهٔ مجازی یا حروف اختصاری به صورت چسبان نوشته شود.
  • مثلا برای پلاک وقتی از واژه اختصاری پ استفاده میشه باید به صورت پ. و وقتی از واژه اختصاری ک استفاده میشه به صورت ک باشه؟ --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۸:۵۹ (UTC)[پاسخ]
در بند ۲ توضیح داده شدیاماها۵ / ب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۸ (UTC)[پاسخ]
@Behzad39: در این بند امکان خلاصه‌نویسی به هر سه روش را بیان می‌کند در بندهای بعدی استثناها و استفاده از نقطه در آخر را مطرح می‌کند. لطفاً کل بندها را مطالعه کنید اگر پرسشی بود در خدمتمیاماها۵ / ب ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۴۷ (UTC)[پاسخ]

بند دو ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
در صورتی که مختصرنویسی با نقطه انجام شد چون این نقطه جزو سجاوندی‌ها محسوب نمی‌شود بعد از نقطه و درون عبارت نباید از فاصله استفاده شود مثلا «ر.ک.» برای رجوع کنید درست است نه «ر. ک.» آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۲ (UTC)[پاسخ]
درست نادرست توضیحات
ر.ک. ر. ک. بعد از نقطهٔ مختصرنویسی درون عبارت کوته‌نوشت، نباید فاصله گذاشته شود.

در صورتی که مختصرنویسی با نقطه انجام شد چون این نقطه جزو سجاوندی‌ها محسوب نمی‌شود بعد از نقطه و درون عبارت نباید از فاصله استفاده شود مثلا «ر.ک.» برای رجوع کنید درست است نه «ر. ک.»

اصلاح می‌شود یاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۴۳ (UTC)[پاسخ]

بند سوم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
هر حرف در جدول یونیکد چندین کد دارد که نسبت به نحوهٔ اتصال آن به حروف قبل و بعد، تعداد کدهای یونیکدش متفاوت است به عنوان مثال: U+FEB1 (شکل غیرچسبان)، U+FEB2 (شکل چسبان آخر)، U+FEB3 (شکل چسبان اول)، U+FEB4 (شکل چسبان وسط)، و س U+0633 (شکل عمومی حرف که در صفحه کلید موجود است)؛ برای مختصرنویسی از شکل عمومی حرف که در صفحه کلید موجود است، استفاده شود مثلاً برای سال از «س.» یا «س» استفاده شود. آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۵ (UTC)[پاسخ]
درست نادرست واژه کامل
خ یا خ. خ‍ یا خ‍. یا ‍خ‍ یا ‍خ‍. خیابان
م. یا م ‍م یا ‍م. یا ‍م‍ یا ‍م‍. یا م‍ یا م‍. میلادی
استثنا
ه‍.خ ه.خ هجری خورشیدی
ه‍.ق ه.ق هجری قمری
ه‍.ش ه.ش هجری شمسی
  • هر حرف در جدول یونیکد چندین کد دارد که نسبت به نحوهٔ اتصال آن به حروف قبل و بعد، تعداد کدهای یونیکدش متفاوت است به عنوان مثال: U+FEB1 (شکل غیرچسبان)، U+FEB2 (شکل چسبان آخر)، U+FEB3 (شکل چسبان اول)، U+FEB4 (شکل چسبان وسط)، و س U+0633 (شکل عمومی حرف که در صفحه کلید موجود است)
  • برای مختصرنویسی از شکل عمومی حرف که در صفحه کلید موجود است، استفاده شود مثلاً برای سال از «س.» یا «س» استفاده شود. برای بعضی از موارد مانند «ص» جای صفحه و «ج» جای جلد و «پ» به جای پلاک استفاده از نقطه در انتهای حرف پسندیده نیست.
  • ؟ پرسش: با بند یکم چه تفاوتی دارد؟-- آرمانب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۲۹ (UTC)[پاسخ]
بند اول تاکید بر روی نقطه دارد یعنی برای «رجوع کنید» باید «ر.ک.» یا «ر.ک» استفاده شود و «رک» نادرست است.یاماها۵ / ب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۷:۱۵ (UTC)[پاسخ]

بند چهارم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
با توجه به منابع موجود برای مختصرنویسی به کمک نقطه، استفاده از نقطه در انتهای نویسه قانون خاصی ندارد هر یک از منابع یک روش را پیش گرفته‌اند؛ برای یکسان‌سازی عنوان‌ها و متن‌ها در صورتی که منبع معتبری برای نقطه آخر نویسه موجود نبود ترجیح ویکی‌پدیا به نگذاشتن نقطه است مثلاً برای «صفحه» شکل مختصر «ص» و برای «جلد» شکل مختصر «ج» آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۸ (UTC)[پاسخ]
مختصر واژه کامل توضیح
خ. یا خ خیابان ترجیح ویکی‌پدیا بر عدم قرار دادن آخرین نقطه‌ست. «خ»
م. یا م میلادی ترجیح ویکی‌پدیا بر عدم قرار دادن آخرین نقطه‌ست. «م»
ص. یا ص صفحه ترجیح ویکی‌پدیا بر عدم قرار دادن آخرین نقطه‌ست. «ص»

بند پنجم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
فقط برای هجری قمری، هجری شمسی و هجری خورشیدی از نویسهٔ میانی ه‍ استفاده شود و به شکل «ه‍.ق»، «ه‍.ش» و «ه‍.خ» نوشته شود. (بدون نقطه در انتها) آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۷ (UTC)[پاسخ]
اختصار واژه کامل توضیحات
ه‍.خ هجری خورشیدی با نقطه همراه با ه‍ به جای ه (ه.خ. یا ه.خ اشتباه است)
ه‍.ق هجری قمری با نقطه همراه با ه‍ به جای ه (ه.خ. یا ه.خ اشتباه است)
ه‍.ش هجری شمسی با نقطه همراه با ه‍ به جای ه (ه.خ. یا ه.خ اشتباه است)
  • فقط برای هجری قمری، هجری شمسی و هجری خورشیدی از نویسهٔ میانی ه‍ استفاده شود و به شکل «ه‍.ق»، «ه‍.ش» و «ه‍.خ» نوشته شود. (بدون نقطه در انتها)
  • ؟ پرسش: فقط ابتدای جمله برای چیست؟ هجری شمسی یا قبل از میلاد چگونه باشد؟ (ه‍. ش) ؟ (ق. م) ؟
  • در لید اشاره کردید فرهنگ جامع زبان فارسی (ناشر فرهنگستان زبان و ادب فارسی) هجری قمری را گفته است «ه‍. ق» با فاصله؛ چرا در این بند بدون فاصله «ه‍.ق»؟--آرمانب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۰ (UTC)[پاسخ]
در منابع مذکور ه‍ جای ه فقط برای هجری استفاده شده‌استیاماها۵ / ب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۱۱ (UTC)[پاسخ]
در فایل pdf بدون فاصله است آنجا هم درستش کردمیاماها۵ / ب ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۲ (UTC)[پاسخ]
لطفاً هجری خورشیدی هم اضافه شود. --آرمانب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۲۴ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۳۶ (UTC)[پاسخ]

بند ششم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
برای عبارت‌های دعایی مانند ره، ع، ص، س و… در صورتی که شرایط وپ:القاب را مرتفع کند، به شکل ساده درون پرانتز استفاده شود مانند میدان امام خمینی (ره) آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۹ (UTC)[پاسخ]
اختصار واژه کامل مثال
ع علیهم‌السلام بزرگراه امام علی (ع)
ره رضوان الله تعالی علیه میدان امام خمینی (ره)

بند هفتم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
در رهنمود ترجمه‌ای موجود است. آرمانب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۱۰ (UTC)[پاسخ]
در ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/کوته‌نوشت#استفاده از کوته‌نوشت منبع‌دار از ویکی‌انگلیسی ترجمه شده‌است. یاماها۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)[پاسخ]

بند هشتم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
کوته‌نوشت‌های با نویسهٔ غیر فارسی تنها در صورتی مجاز است که استفاده آنها در عنوان یا متن طبق قواعد نامگذاری پذیرفته باشد. در این شرایط کوته‌نوشت باید شرایط en:Wikipedia:Manual_of_Style/Abbreviations را داشته باشد و طبق آن نوشته شود. آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۳۰ (UTC)[پاسخ]
اختصار واژه کامل توضیحات
GIF Graphics Interchange Format در وپ:نام لاتین اجازهٔ استفاده از نویسهٔ لاتین را داده‌است

بند نهم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
  • در صورتی که کوته‌نوشته آوانگاری از زبان دیگری‌ست باید به نحو زیر عمل شود:
    1. آوانگاری‌هایی که در منابع معتبر شیوهٔ نوشتن عنوانشان ذکر شده‌است، اولویت با آن منبع است مانند «BBC» که در فارسی «بی‌بی‌سی» نوشته می‌شود.
    2. در صورتی که از حروف بزرگ و کوچک برای جداسازی استفاده شده در فارسی از فاصله مجازی استفاده شود. مانند MacBook که می‌شود مک‌بوک
    3. در صورتی که از نقطه برای جداسازی استفاده شده در فارسی از نقطه استفاده شود. مانند Washington, D.C. که می‌شود واشینگتن، دی.سی.
    4. در صورتی که حروف اختصاری با نقطه یا تغییر اندازه حروف، جداسازی نشده‌است:
      1. برای سرنام‌هایی که با حروف بزرگ نوشته‌شده‌است، به صورت به هم چسبیده نوشته می‌شوند؛ مانند: «NATO» که به صورت «ناتو» نوشته می‌شود.
      2. برای سرواژه‌هایی که با حروف بزرگ نوشته‌شده‌اند، واژه‌ها با فاصلهٔ مجازی جداسازی می‌شوند؛ مانند: HDMI که اچ‌دی‌ام‌آی نوشته می‌شود.
      3. تشخیص سرنام یا سرواژه بودن مختصرنویسی در صورتی که در منابع فارسی نبود بر پایهٔ منابع خارجی‌ست.
  • --آرمانب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۳۹ (UTC)[پاسخ]
انگلیسی آوانگاری فارسی توضیحات
MacBook مک‌بوک فاصلهٔ مجازی
Washington, D.C. واشینگتن، دی.سی. نقطه
NATO ناتو بدون فاصله
BBC بی‌بی‌سی فاصلهٔ مجازی
  • در صورتی که کوته‌نوشته آوانگاری از زبان دیگری‌ست باید به نحو زیر عمل شود:
    1. آوانگاری‌هایی که در منابع معتبر شیوهٔ نوشتن عنوانشان ذکر شده‌است، اولویت با آن منبع است مانند «BBC» که در فارسی «بی‌بی‌سی» نوشته می‌شود.
    2. در صورتی که از حروف بزرگ و کوچک برای جداسازی استفاده شده در فارسی از فاصله مجازی استفاده شود. مانند MacBook که می‌شود مک‌بوک
    3. در صورتی که از نقطه برای جداسازی استفاده شده در فارسی از نقطه استفاده شود. مانند Washington, D.C. که می‌شود واشینگتن، دی.سی.
    4. در صورتی که حروف اختصاری با نقطه یا تغییر اندازه حروف، جداسازی نشده‌است:
      1. برای سرنام‌هایی که با حروف بزرگ نوشته‌شده‌است، به صورت به هم چسبیده نوشته می‌شوند؛ مانند: «NATO» که به صورت «ناتو» نوشته می‌شود.
      2. برای سرواژه‌هایی که با حروف بزرگ نوشته‌شده‌اند، واژه‌ها با فاصلهٔ مجازی جداسازی می‌شوند؛ مانند: HDMI که اچ‌دی‌ام‌آی نوشته می‌شود.
      3. تشخیص سرنام یا سرواژه بودن مختصرنویسی در صورتی که در منابع فارسی نبود بر پایهٔ منابع خارجی‌ست.
  • ؟ پرسش: برای مورد یک و دو مثال بزنید. با مورد چهارم موافقم. مثال مورد سوم بیشتر برای مورد چهارم است، ناتو رواج دارد.-- آرمانب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۱۹ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)[پاسخ]
جلوی هر کدام یک مثال آمده است یاماها۵ / ب ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۳۰ (UTC)[پاسخ]
سلام. به نظرم قاعدهٔ چهارم در ابتدای فهرست بیاید تا جامع بر همهٔ آنها باشد. نام‌گذاری در منابع معتبر بر همهٔ قواعد داخلی ما ارجح است. در نتیجه قاعدهٔ ۳ فعلی (که خواهد شد قاعدهٔ ۴ جدید) فقط بند دومش باقی بماند (بند اولش در قاعدهٔ ۱ جدید مستتر خواهد بود). Saeidpourbabak (بحث) ‏۱۵ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۰۰ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۴۲ (UTC)[پاسخ]
سلام. من همچنان متوجه تفاوت ۴.۱ و ۴.۲ نمی‌شوم. ۴.۲ می‌گوید بی‌منبع‌های با حروف بزرگ با فاصلهٔ مجازی. این درست. اما ۴.۱ چه چیزی علاوه بر شماره ۱ دارد؟ وقتی ما به ۴.۱ یا ۴.۲ رسیده‌ایم یعنی اینکه ۱ بکار نیامده (منبع نداریم)، پس چه معنی دارد در ۴ دوباره حرف از منبع بزنیم؟ یک مثال بزنید برای نام‌گذاری‌ای که شماره ۱ پاسخ‌گو نیست و آنوقت ۴.۱ به کمک می‌آید.
همچنین نمی‌دانم چه فرقی‌ست بین سرواژه و سرنام و نقش ۴.۳ چیست. Saeidpourbabak (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۰۳ (UTC)[پاسخ]
@Saeidpourbabak: مقاله سرنام را مطالعه کنید پاسختان درآنجاست اگر باز هم پرسشی بود در خدمتمیاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۰۰ (UTC)[پاسخ]
سلام. پس ۱. «سرواژه» و «سرنام» در ۴.۱ و ۴.۲ جابجا نوشته شده‌اند و ۲. شرط «در صورت نبود منبع» را از ۴.۲ بردارید. Saeidpourbabak (بحث) ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۲۸ (UTC)[پاسخ]
✓ یاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۱۱ (UTC)[پاسخ]

بند دهم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
کوته‌نوشته‌‌های مذکور در منابع به وفور دیده می‌شوند در نتیجه درست هستند. شیوهٔ نقطه‌گذاری مطلوب ویکی‌پدیا هم بر پایهٔ اجماع قبلی تعیین می‌شود یاماها۵ / ب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۲۲ (UTC)[پاسخ]
مختصر واژه کامل توضیح
قس. یا قس قص علی هذا ترجیح ویکی‌پدیا بر عدم قرار دادن آخرین نقطه‌ست. «قس»
ر.ک. یا ر.ک رجوع کنید به ترجیح ویکی‌پدیا بر عدم قرار دادن آخرین نقطه‌ست. «ر.ک»
الخ الی آخر بدون نقطه نوشته می‌شود
  • عبارت‌های اختصاری مثل «قس.»، «ر.ک.» و «الخ» که برای واژه‌های «قص علی هذا»، «رجوع کنید به» و «الی آخر» در نظر گرفته شده‌اند، سرواژه نیستند و از حروف اول و میان واژه‌ها هستند و به همین شکل باید نوشته شوند. (قس و الخ واژگان اختصاری به دست آمده از واژگان بیگانه هستند مثل etc. در زبان انگلیسی.)--دوستدار ایران بزرگ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۳۴ (UTC)[پاسخ]
اینکه می‌گویید سرواژه نیستند، آیا مدرکی دارید؟ یاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۰۵ (UTC)[پاسخ]
رفع شد رفع شد اینها هم سرواژه هستند.--دوستدار ایران بزرگ ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۵۲ (UTC)[پاسخ]
متن خوب شد. در مورد نقطهٔ انتهای کوته‌نوشت بودن یا نبودنش بند چهارم هست و به نظرم باید با آن ادغام شود یاماها۵ / ب ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۵۱ (UTC)[پاسخ]
تفاوت این بند با بند چهارم اینه که در اینجا از حروف اول و میان واژه‌ها برای مختصرنویسی استفاده شده. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۱۰ (UTC)[پاسخ]

بند یازدهم ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
امپرسند به صورت «اند» آوانگاری می‌شود یاماها۵ / ب ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۲۱ (UTC)[پاسخ]
مختصر واژه کامل توضیح
«بی‌اندکیو» B&Q & سرواژه است و اسم خاص ترجمه نمی‌شود؛ در نتیجه به صورت اند آوانگاری می‌شود.
در مقاله en:Acronym AT&T به عنوان مثالی برای شبه-سرنام آورده شده. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۲۶ (UTC)[پاسخ]
به نظر پیشنهاد خوبی است. با توجه به نکته‌ای که آرمان گفت باید قبل و بعد از «اند» فاصله داشته باشیم. Behzad39 (بحث) ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۵۸ (UTC)[پاسخ]
چون & خودش کوته‌نوشت است و جزو ۲۸ حرف الفبای انگلیسی نیست در نتیجه در هر عبارتی که باشد آن را به سرواژه تبدیل می‌کند و نمی‌تواند سرنام تولید کند. مانند B&Q > بی‌اند‌کیو که هر نویسه مخفف یک عبارت است یاماها۵ / ب ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۰۲ (UTC)[پاسخ]
برای وحدت رویه مانند سایر سرواژه با فاصله‌ مجازی نوشته شود یعنی «بی‌اندکیو» باشد چون یک کلمه است و در انگلیسی هم فاصله ندارد. در کتاب فرهنگ املائی خط فارسی ریز کلمات مربوط به یک کلمه، را با فاصلهٔ مجازی به هم چسبانده‌است یاماها۵ / ب ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۵۷ (UTC)[پاسخ]

مثال ها ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

مثال‌ها به زیر بخش‌‌های مربوطه انتقال یافت یاماها۵ / ب ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۷:۳۵ (UTC)[پاسخ]

آیا ه.خ نباید ه‍.خ باشد؟
همچنین، ستون آخری جدول به چه درد می‌خورد؟ — حجت/بحث ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۱:۱۷ (UTC)[پاسخ]
توضیحات رو اضافه کردم. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۴۲ (UTC)[پاسخ]
این مثال‌ها آنهایی که استثنا هستند بمانند و آنهایی که از قاعدهٔ کلی که در بالا به نظرخواهی گذاشته شده‌است تبعیت کنند. مانند کاری که در ویکی‌پدیای انگلیسی کرده‌اند ( در en:Wikipedia:Manual_of_Style/Abbreviations) برای هر گروه یک قاعدهٔ کلی تعریف کردند و استثناها و موارد خاص را هم در جدولی ارائه داده‌اند یاماها۵ / ب ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۶ (UTC)[پاسخ]

حروف انگلیسی و عددنام‌ها ویرایش

ممکنه واژه اختصاری برگردان یک واژه یا عبارت انگلیسی باشه مثل «دی‌وی‌دی» که برابر فارسی براش تعیین نشده. گاهی ممکنه برابر فارسی هم داشته باشه ولی کماکان از واژه اختصاری انگلیسی استفاده میشه مثل «سی‌دی» (لوح فشرده). برای این واژه‌های اختصاری باید نحوه نوشتن حروف انگلیسی رو مشخص کنیم. دلیل اینکه «ب ام و» به صورت «بی‌ام دبلیو» نوشته نمیشه چیه؟ «آ. ث. میلان» چطور باید نوشته بشه؟ با توجه به بحث هایی که در قهوه‌خانه زبانشناسی بایگانی ۲۸ شده تلفظ صحیح H و W رو در زبان فارسی تعیین کنید؟ --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)[پاسخ]

مورد دیگری که باید در موردش تصمیم گرفته بشه Numeronymها هستند. آیا واژه MP3 در صورت نویسه‌گردانی باید به صورت ام‌پی‌تری نوشته بشه یا ام‌پی‌۳؟ ویتامین ب۱۲ درسته یا ویتامین ب دوازده یا ویتامین بی دوازده؟ --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)[پاسخ]

بر پایه وپ:لاتین پسوند فایل‌ها انگلیسی نوشته میشود، MP3 مینویسیم و نه ام‌پی‌۳؛ بند هشتم به همین موضوع اشاره کرده است و نیازی به تکرار نیست.-- آرمانب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC)[پاسخ]
@دوستدار: مورد اولی که گفتید بند نهم آن را پوشش می‌دهد.
برای مورد دوم: مثالهایی که عدد داشتند همه نام خاص هستند و کوته‌نوشت نیستند. بعید می‌دانم کوته‌نوشت عدد داشته باشدیاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۲۹ (UTC)[پاسخ]
لطفا به جای ایراد گرفتن از مثالهای بنده پیشنهادی در جهت گره‌گشایی بدید. مثال ها فراوان هستند مثل PSLV و کا-۱۰اس. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۲ (UTC)[پاسخ]
کوته‌نوشت یعنی هر حرف نمایندهٔ یک کلمه باشد مسلما عدد نمی‌تواند نمایندهٔ یک کلمه باشد کا-۱۰اس هم اسم خاص است و کوته‌نوشت نیست برای PSLV هم گفتم بند نه موجود است. یاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۰۴ (UTC)[پاسخ]
در مقاله en:Acronym B2B به عنوان مثالی برای سرنام شامل عدد آورده شده. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)[پاسخ]
این مورد استثنا هست و می‌توان به منابع معتبر انگلیسی و نحوهٔ تلفظ در آنجا برای آوانگاری اکتفا کرد و بر اساس تلفظ انگلیسی 2 را «تو» یا «۲» در نظر گرفت یاماها۵ / ب ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)[پاسخ]