ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای انتقال/داش آکل

نظرخواهی برای انتقال داش‌آکل (داستان) به داش آکل ویرایش

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

انتقال داش‌آکل (داستان) به داش‌آکل – Sahehco / گفتگو ‏۳۰ اکتبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۵۷ (UTC)[پاسخ]

(نمایش در نبا)

این در واقع یک نظرخواهی کلی برای تعیین تکلیف تمام «اقتباس‌های سینمایی» ایرانی و خارجی است و ترجیح شخصی‌ام این است که به «داش آکل» محدود نشود.

رهنمود ابهام‌زدایی ویکی‌پدیا می‌گوید که«موضوع اصلی» بر اساس «کثرت در کاربرد» و «اهمیت در بلند مدت» تعیین می‌شود و جایی که این دو شاخص با هم در تعارض قرار بگیرند اجماع تعیین‌کنندهٔ موضوع اصلی‌ست. بر اساس آن‌چه در صفحه ویکی‌پدیا:درخواست انتقال نوشتم پیشنهاد من برای تمام اقتباس‌های سینمایی این است که اگر منبع مورد اقتباس، اثری «کلاسیک» (به معنی ماندگار و مورد ارجاع در گذر زمان) باشد، باید لزوما رمان را کاربرد اصلی (و بدون پرانتز) بدانیم، حتا اگر فیلم مشهورتر و بیش‌تر مورد جستجو باشد. به نظرم تغییر مسیر به کتاب در این‌گونه موارد رویکردی دانشنامه‌ای‌تر هم هست، چون بسیاری افراد که فقط نام یک اثر به گوششان خورده، در جستجو نخست با اثر «اصلی» آشنا خواهند شد. Wikimostafa (بحث) ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)[پاسخ]

سلام. در رهنمودها به صراحت در این باره بحث نشده و در نوشتارهای انگلیسی هم یکدستی مطلق وجود ندارد: با وجود اینکه در بیشتر اغلب موارد عنوان اصلی (در اینجا «داش آکل») به اثر اولیه اختصاص داده شده (en:A Clockwork Orange)، در تعدادی از صفحه‌ها این عنوان به اقتباس تعلق دارد (en:The Godfather ،en:Fight Club ،en:The Graduate و en:Forrest Gump)؛ همچنین مواردی هست که این عنوان به ابهام‌زدایی داده شده (en:One Flew Over the Cuckoo's Nest) و دست آخر مواردی که این عنوان به هیچیک تعلق ندارد (en:Jurassic Park). علت این عدم یکدستی را در میز کمک انگلیسی مطرح کردم، پاسخ چنین بود که مورد به مورد فرق می‌کند و باید مصداقی بحث و اقدام کرد، ولی برخی بر این باوراند که عنوان اصلی باید به اثر اولیه تعلق داشته باشد، مگر در مواردی که اقتباس خیلی بیشتر شناخته شده باشد.
  مخالف. البته من موافق این نظر نیستم و نظر خود من این است که انتخاب موضوع اصلی از بین اثر اولیه و اقتباس باید همچون بقیهٔ موضوعات صورت گیرد، یعنی بر حسب احتمال اینکه یک خوانندهٔ نوعی بیشتر دنبال کدام کاربرد بگردد. هدف از همهٔ اینها (صفحه‌های ابهام‌زدایی، سرنویس‌ها و قواعد انتخاب موضوع اصلی) این است که بیشترین خوانندگان در کوتاه‌ترین مسیر به نوشتار مورد نظر خود برسند. در نتیجه دلیلی نمی‌بینم بخواهیم به صرف اینکه اثری مبنای اثری دیگر بوده است استثنایی قایل شویم و هدف اصلی را که همانا کوتاه کردن مسیر است زیر پا بگذاریم. به عنوان یکی دو مثال به نظرم فیلم و کتاب داش‌آکل تقریباً به یک میزان مورد جستجو خواهند بود، پس باید در عنوان اصلی ابهام‌زدایی داشته باشیم، حال اینکه فیلم پرتقال کوکی به مراتب بیشتر از کتاب آن شناخته شده و مورد جستجوست، پس عنوان اصلی باید به فیلم اختصاص یابد. Saeidpourbabak (بحث) ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)[پاسخ]
@Saeidpourbabak: سپاس بی‌کران اول بابت اصلاح اشکال این نظرخواهی و بعد بابت نظر مفصلتان. فقط یک چیز: می‌دانید که A Clockwork Orange در ویکی انگلیسی به رمان تعلق دارد؟ Gone with the Wind هم همین‌طور، The Big Sleep و No Country for Old Men هم همین‌طور، در حالی‌که همگی این‌ها نسخهٔ فیلمشان پرجستجوتر است (نتایج سرچ گوگل نشانهٔ خوبی‌ست). بین این‌همه فیلم مهم تقریبن فقط Fight Club و Godfather به فیلم اشاره دارند که اقلیت محض محسوب می‌شوند (توجه کنید که منظورم فیلم‌هایی‌ست که بر اساس یک اثر کلاسیک ساخته می‌شوند، نه هر رمانی، یعنی فارغ‌التحصیل و فارست گامپ مد نظرم نیست، فایت کلاب را هم با ارفاق آوردم چون بست‌سلر بود). Wikimostafa (بحث) ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]
سلام. بله، همه را می‌دانم. من هم گفتم «در بیشتر اغلب موارد عنوان اصلی ... به اثر اولیه اختصاص داده شده». شاید باید بیشتر تأکید می‌کردم. بعید هم می‌دانم موارد عکسش در مجموع خیلی بیش از آن ۴ (یا به قول شما ۲ یا ۱) موردی باشد که مثال زدم. در واقع اصل حرف من این بود که من با آنچه در ویکی انگلیسی عمل می‌کنند موافق نیستم و آن را خلاف روح انتخاب عنوان اصلی می‌دانم. البته این هم صرفاً یک نظر است و بعید است اینجا هم موافقان زیادی داشته باشد. Saeidpourbabak (بحث) ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۰:۳۸ (UTC)[پاسخ]
  •   موافق من کلا مخالف پرانتزنویسی هستم و پرانتزنویسی را فقط زمانی جایز می دانم که یک عنوان مقاله قبلا با آن نام وجود داشته باشد. در این مورد نیز یکی از موارد (فرقی نمی‌کند کدام) باید بدون پرانتز نوشته شود. دیاکو « بحث » ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)[پاسخ]
  •   موافق این هستم که اثر کلاسیک و حتی بست‌سلر، کاربرد اصلی قلمداد شود و تنها به این مسئله نپردازیم که کدام‌یک شناخته‌شده‌ترند. در فضای دانشنامه، همه‌چیز نمی‌تواند به خواست مخاطب پیش برود. به این معنا که تنها یافتن یک چیز مهم نیست یعنی اهمیت‌اش مطلق نیست. اقتباس به معنی برگرفته و برپایه است و به نظر من، هرچه‌قدر هم که یک اثر اقتباسی محبوب و مشهور باشد، اهمیت محتوایی پایه و اساس آن مهم‌تر است. استثناهایی هم دارد. برای مثال در مورد گادفادر، واقعاً رمان به پای فیلم‌ها نمی‌رسد. اما مثلا در مورد شرق بهشت استاین‌بک، فیلم با این‌که کلاسیک است، اما در مقابل کتاب، بیشتر به شوخی می‌ماند و این‌ها را براساس شهرت عرض نمی‌کنم. بلکه براساس کیفیت. همین‌طور داش‌آلکل که فیلمش، اصلاً مشهور و محبوب هم نیست اما داستان، واقعاً متفاوت است. پس فکر می‌کنم فهرست موارد به سمت آثار ادبی و مکتوب، سنگینی می‌کند و بر این باورم که در داش‌آکل و موارد دیگر کتاب و منبع اولیه، چون حالت پیشینی دارد، باید کاربرد اصلی باشد. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۶، ساعت ۱۲:۵۷ (UTC)[پاسخ]