ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/اوتنپیشتیم
اوتنپیشتیم ویرایش
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۵۹ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | خیر | ||
املا و انشای خوب | |||
دیباچهٔ مناسب | |||
منبعدارکردن همهٔ مطالب | |||
یادکرد صحیح منابع | |||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر | |||
بررسی حق نشر (متن و پروندهها) | |||
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب | |||
رده و میانویکی مناسب | |||
تصویر(های) مناسب | |||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر | |||
پیوند پایدار منابع برخط | بهزودی انجام میشود | ||
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودیها را تأیید نکردهاست. |
نامزدکننده: RousouR (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۲۷ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۴۰ (UTC)
- ۵۰۲ روز پیش نامزد شدهاست.
سلام
- مقاله در سایر ویکیها خوب یا برگزیده نیست. تلاش کردم با منابعی چون آثار اندرو جرج، مقاله جامع و مانعی باشد.
- تا سال انتشار کتابهای جرج (۲۰۰۳)، او ۲۱۷ لوح و قطعه برای خوانش خود در اختیار داشت. تا سال سخنرانیاش در موزه دانشگاه هاروارد (۲۰۱۶) این تعداد به ۲۲۷ رسیده بود. قطعههای تازه پیدا شده تصویر را کاملتر کرد، به خصوص در سرآغاز و خاتمه حماسه.
- گرچه از همان ۲۰۰۳ در کتاب، دو سطر پایانی نثر محسوب شده است اما پس از آن، روشنتر شدن ساختار شعر بابلی و جایگاه بخشهای نثر در روایت شعری، نتیجه پایانی را تکمیل کرده است.
سپاس RousouR (بحث) ۲۷ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۴۰ (UTC)
- در لید و متن مقاله، خودتان بیشتر از لفظ «اوتنپیشتی» استفاده کرده اید. برداشت من این است که این لفظ در منابع بیشتر به کار رفته است. اگر برداشتم درست است، بهتر نیست عنوان اصلی مقاله همین «اوتنپیشتی» باشد؟
- «در حماسه گیلگمش، فرزانه پیری است در دور دست که هدف غایی سفر دراز او است.» این جمله گنگ است. آیا منظورتان این است: «در حماسه گیلگمش، فرزانه پیری هست در جزیره ای دوردست زندگی می کند و هدف غایی گیلگمش از سفر دراز خود، ملاقات با او است.»؟
- کلا «دوردست» را جدا از هم ننویسید.
- «با داستان آفرینش زیوسودرا و حماسه آفرینش آترام-هاسیس رو به رو هستیم» در مقاله از اول شخص استفاده نکنید.
٪ مرتضا (بحث) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۱ (UTC)
- ممنون. همه موردها (از جمله انتقال) انجام شد. RousouR (بحث) ۳۰ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۰۹ (UTC)
در زیربخشهای «متن»، متن لوح را عینا آورده اید درست است؟ ٪ مرتضا (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)
- در دو بخش از زیربخشهای «متن» این کار را انجام دادهام. یکی در جعبه و دیگری در گیومههایی که پایان هر سطر را با «/» مشخص کردهام. در سایر بخشهای «متن» ترجمه کامل، خیلی طولانی و پرتکرار میشد. با این حال، در همین بخشها هم ترجمه آزاد نیست و وفادار به متن است. RousouR (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۳۳ (UTC)
- علاوه بر این، در «متن» با یادداشت افتادگی لوح و جایگزین شدن آن بخش از متن با نسخه دیگر (قدیمیتر) از همان لوح را مشخص کردهام. RousouR (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۰۶ (UTC)
- بنابراین می توانید یک مقدار تخلیص و ساده سازی در زیربخش ها (آنجاها که نقل قول مستقیم نیست) انجام بدهید؟ طوری که مشخص شود مقاله، متن لوح را نقل نمی کند؛ بلکه روایت می کند. مثال می زنم. مثلا به جای «میخانهدار پاسخ میدهد: گیلگمش، هرگز راهی برای گذر نیست، از روزگار دور هیچکس از اقیانوس گذر نکرده است. تنها شمش قهرمان از آن گذشته است، جز از خدای خورشید چه کسی تواند از اقیانوس بگذرد؟ عبور پرمخاطره است، خطرها در راه است.» بگویید «میخانه دار در جواب می گوید که عبور از اقیانوس بسیاز پرمخاطره و غیرممکن است و جز خدای خورشید کسی نمی تواند از آن عبور کند.» چنین ساده سازی هایی را در خیلی از قسمتهایی که عنوان زیربخش «متن» دارند می توانید انجام دهید تا ادبیات دانشنامه ای پیدا کند. ٪ مرتضا (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۳۶ (UTC)
- سعی میکنم فردا (با دقت) این کار را انجام دهم. نکته دیگری هم هست؟ RousouR (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۴۸ (UTC)
- تشکر. راستش باید فرصت کنم و بخوانم. خرد خرد می خوانم و اگر نکته ای بود عرض می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۴۵ (UTC)
- لوح X انجام شد. RousouR (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC)
- لوح XI نیز انجام شد. RousouR (بحث) ۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۱۸ (UTC)
- لوح XI نیاز به کار بیشتری دارد. سعی کنید ساده بنویسید. انگار می خواهید کلیت موضوع را مثلا در یک کلاس برای دانشجویانتان بگویید. ٪ مرتضا (بحث) ۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۴۱ (UTC)
- در دست انجام RousouR (بحث) ۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
- انجام شد. RousouR (بحث) ۶ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۶ (UTC)
- لوح XI نیاز به کار بیشتری دارد. سعی کنید ساده بنویسید. انگار می خواهید کلیت موضوع را مثلا در یک کلاس برای دانشجویانتان بگویید. ٪ مرتضا (بحث) ۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۷:۴۱ (UTC)
- تشکر. راستش باید فرصت کنم و بخوانم. خرد خرد می خوانم و اگر نکته ای بود عرض می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۴۵ (UTC)
- سعی میکنم فردا (با دقت) این کار را انجام دهم. نکته دیگری هم هست؟ RousouR (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۴۸ (UTC)
- بنابراین می توانید یک مقدار تخلیص و ساده سازی در زیربخش ها (آنجاها که نقل قول مستقیم نیست) انجام بدهید؟ طوری که مشخص شود مقاله، متن لوح را نقل نمی کند؛ بلکه روایت می کند. مثال می زنم. مثلا به جای «میخانهدار پاسخ میدهد: گیلگمش، هرگز راهی برای گذر نیست، از روزگار دور هیچکس از اقیانوس گذر نکرده است. تنها شمش قهرمان از آن گذشته است، جز از خدای خورشید چه کسی تواند از اقیانوس بگذرد؟ عبور پرمخاطره است، خطرها در راه است.» بگویید «میخانه دار در جواب می گوید که عبور از اقیانوس بسیاز پرمخاطره و غیرممکن است و جز خدای خورشید کسی نمی تواند از آن عبور کند.» چنین ساده سازی هایی را در خیلی از قسمتهایی که عنوان زیربخش «متن» دارند می توانید انجام دهید تا ادبیات دانشنامه ای پیدا کند. ٪ مرتضا (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۳۶ (UTC)
- علاوه بر این، در «متن» با یادداشت افتادگی لوح و جایگزین شدن آن بخش از متن با نسخه دیگر (قدیمیتر) از همان لوح را مشخص کردهام. RousouR (بحث) ۲ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۰۶ (UTC)
- به نظرتان با وجود آنکه در سایر ویکیها چنین نیست، میتوان برای این دو لوح مدخلی جداگانه ایجاد کرد تا هم در آن متن کامل (با همه تکرار و طولانی بودن) بیاید و هم مثلا بخشهایی از آن به خط میخی، حرفنویسی و واجنوشته؟ RousouR (بحث) ۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)
- برای گذاشتن متن کامل از یک اثر (مشروط بر آن که حق تکثیر نداشته باشد) می بایست از ویکینبشته استفاده کنید. لینک به آن را می توانید در متن مقاله ویکی پدیا قرار دهید. یک نمونه از این کار را می توانید در یاد آر ز شمع مرده یاد آر ببینید. ٪ مرتضا (بحث) ۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۱۶ (UTC)
- به نظرتان با وجود آنکه در سایر ویکیها چنین نیست، میتوان برای این دو لوح مدخلی جداگانه ایجاد کرد تا هم در آن متن کامل (با همه تکرار و طولانی بودن) بیاید و هم مثلا بخشهایی از آن به خط میخی، حرفنویسی و واجنوشته؟ RousouR (بحث) ۳ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)
خب من مقاله را کامل خواندم.
- به لحاظ رعایت قاعده شمول، در بخش پیش زمینه باید توضیحات کاملتری بدهید در مورد این که این داستان مربوط به حماسه گیلگمش است و این که مربوط به بابل است و به طور کلی چه اهمیتی دارد این افسانه و چگونه رمزگشایی شده. می دانم که در حماسه گیلگمش احتمالا در این زمینه اطلاعات کاملی می بایست ارائه شود، اما اینجا هم باید در حدی که خواننده بتواند با موضوع ارتباط برقرار کند و وارد موضوع اصلی شود، مقدمه چینی کنیم.
- باز هم به لحاظ رعایت قاعده شمول، باید در پایان این اوتنپیشتیم را به اساطیر بعد از خود از جمله به نوح پیوند بزنید.
- آن بخش «سایر» را هم تکلیفش را مشخص کنید. منبع که می خواهد، جایش هم درست نیست و به نظر باید یکی از بخشهای آن بخشی باشد که لوح ها را روایت کرده اید.
- عنوان بخش «حماسه گیلگمش» اصلا برازنده نیست. در این بخش شما روایت اوتنپیشتیم را بر اساس لوح های باقی مانده، بازگو می کنید. پس مثلا می توانید «روایت بر اساس آثار باقی مانده» یا صرفا «روایت» باشد.
- عجیب است؛ یا من اشتباه می کنم یا پک سنج! مثلا من Foster, Benjamin R. (2001) را که در منابع آورده اید، در یادکردها نمی یابم. این را هم کنترل کنید. به نظرم منابعی که مستقیما در یادکردها مورد ارجاع قرار گرفته اند، کمتر از فهرست منایع است.
- این بالایی ها که انجام شد، لید هم یک بازنویسی می خواهد. در لید از ورود به جزئیات اجتناب کنید و خلاصه تر، موارد مهم را لیست کنید.
٪ مرتضا (بحث) ۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۴۵ (UTC)
- در دست انجام RousouR (بحث) ۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۳۶ (UTC)
- ممنون از بررسی شما. هر شش مورد انجام شد (به همراه مورد هفتم که از قبل مانده بود: بازنویسی لوح XI). در خلاصه ویرایشها توضیحات را نوشتم. نظرتان درباره جامعیت و مانعیت مقاله چیست؟ RousouR (بحث) ۶ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۴۰ (UTC)
- اگر موافقید، داستان طوفان در دگردیسیها (اووید) را بعدا اضافه کنم. RousouR (بحث) ۶ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۲ (UTC)
- در مورد جامعیت و مانعیت، موضوع به نظرم خیلی تخصصی است و من نظر دقیقی نمی توانم بدهم (دوستان متخصص تاریخ هستند و اگر نامزد برگزیدگی کردید، نظر خواهند داد). به هر حال در این مرحله هم نیازی به جامعیت نداریم و قاعده شمول کافی است که به نظر من شمول را دارد. بخش روایت را که کامل کردید، مرا پینگ کنید تا اگر نظر دیگری نبود جمع بندی کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۱۱ (UTC)
- بخش روایت کامل است، منظورم این بود بعد از گمخ در کنار نوح، یک جمله هم درباره قهرمانِ اووید اضافه کنم. / بعد از انتقال صفحه به «اوتنپیشتی»، در صفحه بحث نامزدی گمخ تغییر کرد و تبدیل شد به «خطاب به نامزدکننده: به زیرصفحهٔ پیشاخوبیدگی بروید و الگو را پر و صفحه را ذخیره کنید. ورودیها را بعداً نیز میتوانید تغییر دهید. سپس به همین صفحه بازگردید.» / مشکلی ایجاد شده؟ RousouR (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)
- نه مشکلی نیست. ٪ مرتضا (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۴۸ (UTC)
- @مرتضا: قهرمان اووید هم اضافه شد. RousouR (بحث) ۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۱۱ (UTC)
- در این مرحله، نکته ای ندارم. اگر نظری نبود، به زودی جمع بندی می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
- @مرتضا: قهرمان اووید هم اضافه شد. RousouR (بحث) ۹ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۱۱ (UTC)
- نه مشکلی نیست. ٪ مرتضا (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۴۸ (UTC)
- بخش روایت کامل است، منظورم این بود بعد از گمخ در کنار نوح، یک جمله هم درباره قهرمانِ اووید اضافه کنم. / بعد از انتقال صفحه به «اوتنپیشتی»، در صفحه بحث نامزدی گمخ تغییر کرد و تبدیل شد به «خطاب به نامزدکننده: به زیرصفحهٔ پیشاخوبیدگی بروید و الگو را پر و صفحه را ذخیره کنید. ورودیها را بعداً نیز میتوانید تغییر دهید. سپس به همین صفحه بازگردید.» / مشکلی ایجاد شده؟ RousouR (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)
- در مورد جامعیت و مانعیت، موضوع به نظرم خیلی تخصصی است و من نظر دقیقی نمی توانم بدهم (دوستان متخصص تاریخ هستند و اگر نامزد برگزیدگی کردید، نظر خواهند داد). به هر حال در این مرحله هم نیازی به جامعیت نداریم و قاعده شمول کافی است که به نظر من شمول را دارد. بخش روایت را که کامل کردید، مرا پینگ کنید تا اگر نظر دیگری نبود جمع بندی کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۷ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۱۱ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.