ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/لادا (ایزدبانو)
لادا (ایزدبانو)
ویرایشبحث زیر پایان یافتهاست و بهزودی بایگانی خواهد شد.
ملاکهای مقاله خوب را داراست. mOsior (بحث) ۲۸ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)
لادا (ایزدبانو) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری
ملاکهای مقاله خوب را داراست. mOsior (بحث) ۲۸ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)
ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۱۸٬۹۱۱ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | بله | ||
املا و انشای خوب | |||
دیباچهٔ مناسب | |||
منبعدارکردن همهٔ مطالب | |||
یادکرد صحیح منابع | |||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر | |||
بررسی حق نشر (متن و پروندهها) | |||
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب | |||
رده و میانویکی مناسب | |||
تصویر(های) مناسب | |||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر | |||
پیوند پایدار منابع برخط | بهزودی انجام میشود | ||
ناظر: mOsior (بحث) ۲۸ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC) |
نامزدکننده: (معرفی مقاله) محک (بحث • مشارکتها) ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)
در راستای کمک به ویکیپروژههای روسیه و اسطورهشناسی که مورد علاقه بنده هستند و در آنها فعالیت میکنم، ترجمهٔ دیگری را به گمخ آوردم. متأسفانه از سویی ویکیپروژهها در ویکیفا تعطیل هستند و از سوی دیگر سرعت گمخ مدتهاست که کم است و این شدیداً به کیفیت ویکی ضربه خواهد زد. امیدوارم با مشارکت داوطلبانه بیشتر این مشکل سریعتر حل شود. --محک 📞 ۲۵ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)
- سلام. خسته نباشید. اول اینکه سرعت گمخ خیلی بهتر شده و میتوانید این را از آمار بایگانی متوجه شوید. در مورد مقاله، فعلاً دو نکته. یکی اینکه تمام کلمات انگلیسی را که در متن ترجمه کردهاید، به یادداشت ببرید از جمله نقلقول را. دوم اینکه بهنظرم میتوانید و بهتر است چند مقاله قرمز را بسازید. خودتان بررسی کنید ببینید فهم مقاله با کدامیک از پیوندهای قرمز بهتر میشود، همانها را بسازید. mOsior (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)
- موسیور گرامی: ممنون از مشارکتتان. مواردی که فرمودید را بررسی کردم.
- در باره مسئله اول، چند مورد دیگر را هم انتقال دادم ولی به نظرم مواردی که هنوز باقی ماندهاند، بهتر بوده در مقاله به همین صورت لاتین باشند؛ چون در آن جملات خود کلمه و شکل ظاهری-آوایی آن مد نظر است. مثلا در «به صورت 'Lada, Lada, dido musu deve!' به معنای «لادا، لادا، الههٔ بزرگ ما!» و با اصطلاح dido، یا «بزرگ» فراخوانده میشود، که میتواند به شکل Did-Lado، که در آهنگهای روسی مرسوم است، درآید» نمیتوان هیچیک از این عبارات لاتین را حذف کرد، بی آن که نقل قول به شکل «نقل قول» باقی بماند.
- آن بند کاملی که لاتین نوشته شده هم اصلاً به زبانی اسلاوی باستان است و در ویکیانگلیسی هم همین گونه آورده شده. این پاراگراف دارای ارزش دانشنامهای است و به نظرم وجودش مفید است چون بسیاری از کلماتش به دیگر زبانها قابل ترجمه دقیق نیستند و ترجمهها به مضمون است. مثلا من در بخشی از آن ترجمه گفتم «سرگذشتنامه» ولی در میان اسلاوهای باستان شیوه خاصی از کتابت به نام cronice وجود دارد (مانند قصه سالیان گذشته) و مقصود آن است.
- لینکهای مهم را هم تدریجاً میسازم. اصلاً یکی از اهداف بنده در ترجمه مقالات خوب اساطیر به وجود آمدن همین لینکهایی است که خرد آغازیده میشوند و بعداً دیگر کاربران به مرور گسترششان میدهند. این کار را اصلاً همزمان با خود ترجمه - با موردوینها - شروع کردهام. --محک 📞 ۲۷ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)
- موسیور گرامی: دیدین گفتم سرعت گمخ کمه. --محک 📞 ۲۲ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۱۴ (UTC)
- سلام. بله متأسفانه. مشکل کار داوطلبانه این است که کار را باید با زندگی شخصی هماهنگ کرد. نه برعکس. از طرفی، کار داوطلبانه ظریف است و آدم با کوچکترین برخورد بد یا مواجهه با برخی خشکمغزیها، انگیزهاش را از دست میدهد. به هر روی، مقالهتان را ویرایش کردم و چند کار هم تراشیدم. یکی اینکه یک الگوی درونمتنی برایتان گذاشتم که رفع ابهام کنید. دوم اینکه عبارتهایی مانند ««لادنج»[الف]،» را به ««لادنج»،[الف]» تبدیل کنید. کم هم نیستند جاهایی که ویرگول را بعد از عدد ارجاع یا حرف یادداشت بردهاید. سوم اینکه نامهای اصلی افراد بدون پیوند را به یادداشت ببرید مانند این دو نمونه: لیندا جی. ایوانیتس، دیوید لیمینگ. گمان نمیکنم کار دیگری داشته باشد. بعدش پینگم کنید سریع جمعبندی میشود. اگر هنوز از شما خواسته نشده آمیکی برایش بسازید، خوب است اگر حوصله دارید، آمیکش را هم بسازید. ارادت.mOsior (بحث) ۲۲ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۴۶ (UTC)
- موسیور گرامی: تنها درباره بخش «توصیف» باید یک توضیحی بدهم: بنده هر وقت برای خوبیدگی مفالهای اقدام میکنم، بخشهایی از آن را که دارای منبع هستند و پیش از بنده توسط کاربران دیگر نوشته شدند، را حذف نخواهم کرد چون بهرحال حاصل مشارکت و زحمت دیگر دوستان است. پیش از این کل حجم مقاله همین دو پاراگرافی است که الآن در «توصیف» ساکن شده. این بخش به کل در مقاله انگلیسی نیست و گویا حاصل قلم کاربران ویکی خودمان است. منبعش را چک کردم و جملاتی که در آن نبود حذف شدند. از قضای زمانه آن جمله پرستش لادا در روسیه و لهستان و غیره هم در اینجا نبود! البته همین مسئله پرستش همراه با ذکر دوره زمانی آن در بخشهای آتی مقاله به صورت مستندتری هست. --محک 📞 ۲۳ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۷:۰۲ (UTC)
- سلام. بله متأسفانه. مشکل کار داوطلبانه این است که کار را باید با زندگی شخصی هماهنگ کرد. نه برعکس. از طرفی، کار داوطلبانه ظریف است و آدم با کوچکترین برخورد بد یا مواجهه با برخی خشکمغزیها، انگیزهاش را از دست میدهد. به هر روی، مقالهتان را ویرایش کردم و چند کار هم تراشیدم. یکی اینکه یک الگوی درونمتنی برایتان گذاشتم که رفع ابهام کنید. دوم اینکه عبارتهایی مانند ««لادنج»[الف]،» را به ««لادنج»،[الف]» تبدیل کنید. کم هم نیستند جاهایی که ویرگول را بعد از عدد ارجاع یا حرف یادداشت بردهاید. سوم اینکه نامهای اصلی افراد بدون پیوند را به یادداشت ببرید مانند این دو نمونه: لیندا جی. ایوانیتس، دیوید لیمینگ. گمان نمیکنم کار دیگری داشته باشد. بعدش پینگم کنید سریع جمعبندی میشود. اگر هنوز از شما خواسته نشده آمیکی برایش بسازید، خوب است اگر حوصله دارید، آمیکش را هم بسازید. ارادت.mOsior (بحث) ۲۲ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۴۶ (UTC)
- موسیور گرامی: دیدین گفتم سرعت گمخ کمه. --محک 📞 ۲۲ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۱۴ (UTC)