بو اوتاس
مترجم و زبانشناس سوئدی
بو اوتاس (به سوئدی: Bo Utas) (زادهٔ ۲۷ مهٔ ۱۹۳۸) زبانشناس و ایرانشناس سوئدی و استادِ بازنشسته دانشگاه اوپسالا است.[۱][۲] او منظومهٔ موش و گربه، سرودهٔ عبید زاکانی را به زبان سوئدی ترجمه کردهاست.
بو اوتاس | |
---|---|
زاده | ۲۷ مهٔ ۱۹۳۸ (۸۶ سال) هوگلوندا |
محل زندگی | اوپسالا |
پیشه | استاد ممتاز دانشگاه |
زمینه کاری | ایرانشناسی |
ملیت | سوئدی |
تحصیلات | دکتری |
دانشگاه | اوپسالا |
بنیانگذار | انجمن ایرانشناسی اروپا |
حوزه | زبان و ادبیات فارسی |
شاگرد | اشک دالن، کارینا جهانی و مانا آقایی |
استاد | هنریک ساموئل نوبری و ژیلبر لازار |
تأثیرپذیرفته از | هنریک ساموئل نوبری و ژیلبر لازار |
پدر و مادر | یان اوتاس و الوی اوتاس |
منابع
ویرایش- ↑ «آثار بو اوتاس» (PDF). بایگانیشده از اصلی (PDF) در ۲۹ آوریل ۲۰۱۴. دریافتشده در ۱۴ ژانویه ۲۰۱۳.
- ↑ «موش و گربه». بایگانیشده از اصلی در ۲۹ آوریل ۲۰۱۴. دریافتشده در ۱۵ اوت ۲۰۱۱.