صفدر تقی‌زاده

مترجم و نویسندهٔ ایرانی (۱۳۱۱–۱۴۰۰)

صفدر تقی‌زاده (زادهٔ ۲۷ تیر ۱۳۱۱ در آبادان – درگذشتهٔ ۲۳ مرداد ۱۴۰۰[۱] در ایالات متحده آمریکا) نویسنده، مترجم و منتقد شناخته‌شده ایرانی[۲] بود. در دوران دبیرستان با هنر و ادب ایرانی آشنا شد.[۳] این علاقه موجب شد تا تحصیلات خود را تا سطح کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران ادامه دهد. مدتی در دانشگاه صنعت نفت آبادان زیر نظر استادان انگلیسی به تحصیل پرداخت. تحصیل در دانشکده نفت موجب پیشرفت دانش زبان انگلیسی وی شد.

صفدر تقی‌زاده
زادهٔ۲۷ تیر ۱۳۱۱
درگذشت۲۳ مرداد ۱۴۰۰ (۸۹ سال)
ملیتایرانی
پیشهترجمه نویسنده
آثارترجمه آنا کریستی و مرگ در جنگل

زندگی

ویرایش

او در سال ۱۳۱۱ در آبان متولد شد و در فضای سیاسی، اجتماعی و فرهنگی شکوفای این شهر در اواخر دهه ۲۰ و اوایل دهه ۳۰ پرورش یافته‌است.[۲] تقی‌زاده در مدرسه فرهنگ و دبیرستان رازی و آموزشگاه فنی آبادان (که بعدتر دانشگاه صنعت نفت شد) درس خواند و زبان انگلیسی را همان‌جا آموخت. او کار ترجمه را از دورا دانشجویی با همراهی محمدعلی صفریان آغاز کرد.[۴] صفدر تقی‌زاده شماری از آثارش را با همکاری محمدعلی صفریان به نگارش درآورده بود. در این باره وی می‌گوید:[۵] «به این صورت بود که دو سه صفحه را بنده ترجمه می‌کردم و دو سه صفحه را صفریان. بعد هر کدام ترجمه دیگری را می‌برد و می‌خواند و نکاتی که به نظرش می‌رسید یادداشت می‌کرد. بعد این نکات را با هم مرور می‌کردیم و باز مطلب را از نو می‌خواندیم و پاک‌نویس‌اش می‌کردیم. کار وقت‌گیری بود، اما ترجمه نسبتاً دقیق و رضایت‌بخش از آب درمی‌آمد».

صفدر تقی‌زاده علاوه بر ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی، سال‌ها به آموزش زبان انگلیسی پرداخت. وی در دانشگاه‌های تهران، علامه طباطبایی و شهید بهشتی آموزش زبان انگلیسی تخصصی را بر عهده داشت. تقی‌زاده عضو هیئت داوران جایزه ادبی مجله گردون، جایزه ادبی پکا، جایزه ادبی گلشیری، و جایزه ادبی یلدا بود ولی هرگز ترجمه را رها نکرد. اگر ادبیات وجود نداشت نوشته دوریس لسینگ و شعر جهان نوشته سی. کی. ویلیامز نمونه‌ای از ترجمه انگلیسی به فارسی تقی‌زاده بودند.

صفدر تقی‌زاده داستان‌های زیادی نوشته و کارشناس نقد داستان بود. وی نویسنده مقاله‌های زیادی در مجله‌های آدینه و سفر بود. او در بیست سال پایانی زندگی خود کم‌کار شده بود.[۴]

صفدر تقی‌زاده از دوستان نزدیک نجف دریابندری و ناصر تقوایی بود.[۴]

درگذشت

ویرایش

صفدر تقی‌زاده چندروزی بود که به دلیل بیماری در یکی‌از بیمارستان‌های آمریکا بستری بود، که سرانجام در ۲۳ مرداد ۱۴۰۰ در آمریکا درگذشت. گفته شده‌است که خاکسپاری او در همان‌جا برگزار می‌شود.

کتابشناسی

ویرایش

ترجمه‌ها

ویرایش

آثار فارسی

ویرایش
  • سهم من کو؟ مجموعه داستان از نویسندگان جدید ایران
  • کتاب سخن
  • ۲۲ شعر از رابیندرانات تاگور
  • شکوفایی داستان کوتاه در دهه نخستین انقلاب

مقالات

ویرایش
  • صادق چوبک و تأثیرپذیری از ادبیات داستانی مدرن آمریکا
  • خوشه‌های کبود آتش و دود: ویژگی‌های م. آزاد در عرصه زندگی و شعر
  • فرهنگ روشنفکری در کنار نفت
  • نقد ادبی: پست مدرنیسم از چه زمانی آغاز شد؟
  • نخستین داستان‌نویس زن ایرانی
  • گوناگون: نوستالژی
  • هایکوهای مکزیکی
  • نمایشنامه نویسان بزرگ پایان قرن
  • نوآوری در دادگاهی بی پایان
  • جایگاه «سلین» در ادبیات جهان

پانویس

ویرایش
  1. ولی‌پور، ندا (۲۰۲۱-۰۸-۱۴). «صفدر تقی‌زاده درگذشت - ایسنا». ایسنا. دریافت‌شده در ۲۰۲۱-۰۸-۱۴.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ «فرهنگ روشنفکری در کنار نفت (عبادیان و بسیاری از روشنفکران و نویسندگان، در حال و هوای آبادان دهه 20 پرورش یافته‌اند)». خردنامه (۳۰ و ۳۱). خرداد و تیر ۱۳۸۸.
  3. «بزرگداشت «صفدر تقی‌زاده» برگزار شد». ایسنا. دریافت‌شده در ۸ اکتبر ۲۰۱۸.
  4. ۴٫۰ ۴٫۱ ۴٫۲ سیروس علی‌نژاد-نویسنده و روزنامه‌نگار (۲۴ مرداد ۱۴۰۰). «اندر خاموشی صفدر تقی‌زاده، مترجم و نویسنده ایرانی؛ جرس فریاد می‌دارد که بربندید محمل‌ها». بی‌بی‌سی فارسی.
  5. «ناگفته‌های «صفدر تقی‌زاده» دربارهٔ ادبیات و ترجمه». ایسنا. دریافت‌شده در ۸ اکتبر ۲۰۱۸.
  6. Durant, William James (۱۳۸۲)، «رنسانس The Renaissance (The Story of Civilization V)»، تاریخ تمدن (The Story of Civilization)، ترجمهٔ صفدر تقی‌زاده، ابوطالب صارمی، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ص. ۳۳، شابک ۰-۶۱۸-۱۲۷۳۸-۰

پیوند به بیرون

ویرایش