ویکی‌پدیا:گزیدن فهرست‌های برگزیده/فیلم‌شناسی آلفرد هیچکاک

فیلم‌شناسی آلفرد هیچکاکویرایش

این مقاله ترجمه ای است از یک فهرست برگزیده انگلیسی. کار ترجمه را Artahooei1 انجام داده و با صبر و حوصله اشکالات مطرح شده توسط ناظران را برطرف کرده است. در بررسی مقاله هم کاربران محتلفی از جمله اهورا، Benyamin-ln، Hanooz، Jeeputer و Rizorius مشارکت کردند و مقاله به وضعیتی رسید که هم اکنون شاهد آن هستیم؛ یک فهرست برگزیده. خسته نباشید به همه.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۷ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۳۱ (UTC)

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

 


فیلم‌شناسی آلفرد هیچکاک (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری)


نامزدکننده: Artahooei1 (بحثمشارکت‌ها) ‏۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC) فهرست ذیل ترجمه از نسخه انگلیسی است. آن زمان که من ترجمه را آغاز کردم فهرست بخش‌بندی‌های متفاوتی داشت ولی الان فهرست انگلیسی به گونه ای دیگر شده‌است. به هر صورت زمانی که فهرست انگلیسی برگزیده شد، به همین صورتی بوده‌است که الان فهرست فارسی است؛ بنابراین فکر می‌کنم بتوان همین گونه نیز کار برگزیده را به اتمام رساند. با سپاس -Artahooei 1 ‏۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC)

و اینکه اکثر فیلم‌ها پوستر دارند که در انبار موجود هست، از پوستر فیلم‌ها هم می تونید استفاده کنید، با سپاس-- اهورا ♠ :) ‏۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC) و بهتره به جایی الگو yes از یک کلید برای فهرست استفاده کنید، فقط خانه مورد نظر رو با رنگ سبز متمایز کنید تا این همه اری اری نباشه داخل فهرست و ردیف اول و ستون اول فهرست‌ها یک رنگ نباشند بهتر است-- اهورا ♠ :) ‏۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۹ (UTC)

  • @Ahura21: دورد، این آلوکا برتر که گفتید مرتبط است؟ مقاله‌هایی که نوشتید هم پیوندشان را ندیدم، باید فرصت بدهید تا پیدا کنم. پوستر فیلم نیز اضافه شد. در خصوص الگو yes و امثالش، شما منظورتان گذاشتن چیزی شبیه این en:Anurag Kashyap filmography فهرست است؟ -Artahooei 1 ‏۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۱۴ (UTC)
بله در قسمت تلویزیون از آثار ایشون به‌شمار رفته / به جای الگو فقط قسمت مربوط رنگ سبز داشته باشد کافی است-- اهورا ♠ :) ‏۸ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۶ (UTC)
@Ahura21: من همه پیوندهای مقاله را ساختم. چندتایی بود. البته فقط en:List of Alfred Hitchcock Presents episodes ماند که به نظرم ترجمه کاملش زمان بر و غیر مفید است. الان دیگر پیوندی نیست که ساخته نشده باشد. آن پیوندها که نوشتید مربوط به کجاست؟ -Artahooei 1 ‏۹ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۴ (UTC)
جز آثار هیچکاک هست که در فهرست گنجانده نشده، حداقل فیلم و برنامه‌های تلویزیونی که ساخته بایددر فهرست باشه-- اهورا ♠ :) ‏۹ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۲۱ (UTC)
@Ahura21: همه را ایجاد کردم به جز مورد اول و چهارم. واقعاً مقاله عظیم و غیرقابل نیاز است و در مقاله نیز نیست. نکته قابل ذکر نیز این است که تمام مواردی که الان هم ترجمه کردم نیز هیچ‌کدام از آتار خود هیچکاک نیستند. پس به فهرست اضافه نخواهند شد. اگر لازم است بگویید در لید مقاله بگنجانم. -Artahooei 1 ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)
  • سلام، فقط یک نکته: «Credited as» را به «اعتبار به عنوان» ترجمه کرده‌اید. به نظرم گنگ است. خیلی در قید و بندِ ترجمهٔ عیناً شبیه مقاله انگلیسی نباشید. یک اصطلاح ساده‌تر نیز کار را راه می‌اندازد :) Benyamin-ln (بحث) ۱۲ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۰۳:۲۶ (ایران) ‏۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۵۶ (UTC)
    @Benyamin-ln: سلام، راستش من چیز خاصی به ذهنم نمی‌رسد، نوع فعالیت مناسب است؟ -Artahooei 1 ‏۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۱۷ (UTC)
    از هیچی بهتر است. نقش‌ها در نظرم بود ولی چندان جالب نیست. Benyamin-ln (بحث) ۱۴ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۵۲ (ایران) ‏۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۲ (UTC)
    @Benyamin-ln: «اعتبار به عنوان» هم کم هیچی نیست :) تغییر دادم. -Artahooei 1 ‏۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۵ (UTC)
    :)) Benyamin-ln (بحث) ۱۴ مهر ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۳۲ (ایران) ‏۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)
  • برای واژه‌هایی که پیشوند co- دارند باید فکری بکنید. ممکن است «هم» به کارتان بیاید. Hanooz ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)
  • Title designer= طراح تیتراژ یا مواردی مثل میان‌نویس. برای partially به نظرم «تقریباً» خیلی معنی را نمی‌رساند. منظور این است که بخشی از فیلم (نه تمامش) گم شده. Hanooz ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)
    @Hanooz: مورد اول را انجام دادم. در خصوص مورد دوم شما چه پیشنهادی دارید؟ تاحدودی یا تاحدی هم مانند تقریباً می‌باشد. -Artahooei 1 ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۹ (UTC)
راستش چیز مختصر و دقیقی به ذهنم نمی‌رسد. «بخشی از فیلم گم شده» چطور است؟ Hanooz ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)
  • @Hanooz: بخشی از فیلم گم شده‌است قرار دادم. -Artahooei 1 ‏۱۶ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۷ (UTC)
  •   موافق و خسته نباشید @Artahooei1: -- اهورا ♠ :) ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۸ (UTC)
به نظرم پیش از جمع‌بندی به یک بازخوانی (توسط ناظر یا شخص دیگری) و تطبیق با نسخهٔ انگلیسی نیاز دارد. Hanooz ‏۲۰ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
  • @مرتضا و Huji: درخواست جمع آوری و نظرات باقی مانده-- اهورا ♠ :) ‏۲۰ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۶ (UTC)
  • @Huji: موردی مانع جمع بندی شده؟ -Artahooei 1 ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)
    بله: بازخوانی متن جهت اطمینان از درستی ترجمه (که بالاتر هم پیشنهاد شده). — حجت/بحث ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۵۹ (UTC)
@Persia: آیا می توانید در بازخوانی متن و اطمینان از درستی ترجمه کمک کنید؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)
@مرتضا: درود، خیر، درگیر ساخت چند مقاله هستم-- اهورا ♠ :) ‏۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)

@Jeeputer: سلام. با توجه به تجربه ای که در این زمینه دارید، می توانید در بازخوانی متن و اطمینان از درستی ترجمه کمک کنید؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۱ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۳ (UTC)

@مرتضا: سلام، بله حتماً حداکثر تا امشب (شاید هم زودتر) انجامش می‌دهم. جیپیـــوتر ‏۲۱ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۸ (UTC)
@Artahooei1: سلام، اصلاح ترجمه تقریباً رو به پایان است. فقط یک زحمت کوچک بکشید و انجمن صنفی کارگردانان آمریکا را ایجاد کنید، می‌خواهم اضافه‌اش کنم، اما پیوندش قرمز می‌شود. --جیپیـــوتر ‏۲۱ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۳ (UTC)
  • @مرتضا: ترجمه را اصلاح کردم. البته با توجه به بحث‌های بالا، فقط لید را اصلاح کردم و باقی را دست نزدم. فقط در این میان دو نکته بود که لازم است اشاره کنم. یک اینکه آیا اشاره به دریافت نشان شوالیه (که اشاره‌ای هم به ارتباط آن با فیلم‌شناسی نشده) در این فهرست لازم است؟ و دوم اینکه title designer که در جدول‌ها استفاده شده ترجمه صحیحش طراح تیتراژ نیست. درستش می‌شود «طراح عنوان». در لید هم از آن استفاده کردم، با این حال در جدول‌ها اصلاحش نکردم که تصمیم صحیح گرفته شود. با احترام --جیپیـــوتر ‏۲۱ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)
    @Jeeputer: بسیار ممنون. در مورد title designer بنده هم طراح عنوان ترجمه کرده بودم. جناب Hanooz بالاتر گفتند باید طراح تیتراژ باشد. @Hanooz: نظری ندارید؟ -Artahooei 1 ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)
    @Artahooei1: البته بنده هم صرفاً به‌خاطر ترجمهٔ انگلیسی عرض نکردم، بلکه چندبار این را شنیده‌ام و فکر می‌کنم رایج است. باز بنده سینمایی نیستم و ممکن است اشتباه کرده‌باشم. جیپیـــوتر ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)
@Jeeputer: ضمن تشکر فراوان از شما، در مقاله Film title design آمده است: «Film title design is a term describing the craft and design of motion picture title sequences» و مقاله معادل فارسی برای «title sequences»، تیتراژ است. بنابراین استفاده از تیتراژ هم صحیح است. @Hanooz: با توجه به این که مقابله متن توسط جیپیوتر انجام شده، آیا نکته دیگری باقی است که به آن رسیدگی شود؟٪ مرتضا (بحث) ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)
@Artahooei1 و مرتضا: ممنونم که بنده را توجیه کردید، پس من اشتباه متوجه شده‌بودم. :) جیپیـــوتر ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۴۱ (UTC)
سلام و تشکر. غیر از بحث ترجمه، اگر درست یادم باشد بعضی سمت‌ها هم ذکر نشده بود. این‌ها هم با نسخهٔ انگلیسی چک شده؟ Hanooz ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۰۰ (UTC)
@Hanooz: بنده دیباچه مقاله را کاملاً با ویکی انگلیسی چک کردم، ترجمهٔ بعضی جمله‌ها جا مانده بود که آن‌ها را هم در ویژه:تفاوت/27853367 اضافه کردم. اکنون دیباچه با مقالهٔ انگلیسی همسان است. جیپیـــوتر ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)
باقی بخش‌ها را با توجه به بحث‌های بالا چک نکردم. جیپیـــوتر ‏۲۲ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)
ممنون. دوباره نگاه می‌کنم. Hanooz ‏۲۳ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۵۱ (UTC)
  • «اعتبار افزوده» مبهم است. «آلوکا برتر» غلط است و «حادثه در یک میدان» هم احتمالاً. پروپاگاندا فکر می‌کنم دقیق‌تر باشد که ترجمه نشود. عنوان‌های آلمانی با آشنایی با این زبان ترجمه شده؟ Hanooz ‏۲ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۴۸ (UTC)
@Artahooei1: نکات و پرسش Hanooz را ملاحظه کردید؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)
@مرتضا و Hanooz: خیر عنوان های آلمانی بدون آشنایی ترجمه شده. درمورد آلوکا برتر مشکل در تلفظ اسم است؟ الکوا درست است؟ -Artahooei 1 ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC)
به نظرم این چندتا را در وپ:زوز بنویسید. Hanooz ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۱۰ (UTC)
@Hanooz: نامزدکننده مطابق نظر شما عمل کرده است. تا جایی که دیدم بازخوردی نداشته است. آیا کار دیگری باید انجام شود؟ آیا پیشنهادی دارید که بررسی تسریع شود؟٪ مرتضا (بحث) ‏۲۷ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۴۰ (UTC)
@Hanooz: اگاهی دوباره. -Artahooei 1 ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۲۵ (UTC)
ببخشید احتمالاً پینگ را ندیده بودم. فکر نمی‌کنم مشکل دیگری داشته باشد. تصمیم نهایی با ناظر. Hanooz ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۴:۲۶ (UTC)
@مرتضا: جهت بررسی دوباره. -Artahooei 1 ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۳۱ (UTC)
  • @مرتضا: اگر این فهرست را نیز بررسی نهایی کنید ممنون می‌شوم. -ahooei ‏۲۳ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۳۰ (UTC)
در اسرع وقت چشم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۳ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)
  •   نظر: @Artahooei1: سلام و عرض خسته نباشید. به نظرتان بهتر نیست به جای سبز کردن زمینه‌ها از تیک (مثلا   ) استفاده کنید؟ rizorius (بحث) ‏۹ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۱۶ (UTC)
    @Rizorius: سلام. بنده هم در ابتدا با آری مشخص کرده بودم [۱] منتهی نظر دیگر دوستان بر شکل حال حاضر بود. -ahooei ‏۱۳ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۱۵ (UTC)
@Artahooei1: سلام؛ بله منم متوجه شدم؛ اگه دوستان موافق باشن من خودم می‌تونم تیک بذارم جای زمینه‌های سبز؛ چون به نظرم قشنگ‌تره :))) RIZORIUS (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۴۹ (UTC)
الان همون رو مطابق نظر خودم درست کردم. مقایسه کنید با این RIZORIUS (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)
@Rizorius: من اخیراً نام کاربری ام را تغییر دادم؛ بنابراین پینگتان به دستم نمی‌رسد و چون در فهرست پی‌گیری‌هایم است، ویرایشتان را می‌بینم. بنده هم موافق کاری که در صفحه تمرین انجام داده‌اید هستم. از آنجا که @Persia: ، شما پیشنهاد سبز بودن زمینه را دادید با این تغییر موافق هستید؟ -ahooei ‏۱۶ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۵۴ (UTC)
درود @Ahooei: ، بله چرا که نه :)-- اهورا ♠ ‏۱۶ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۰۹:۴۲ (UTC)
سپاسگزارم @Rizorius: پس با اجازه من از صفحه تمرینتان کپی اش کردم. -ahooei ‏۱۶ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)
اختیار دارید، خواهش می‌کنم RIZORIUS (بحث) ‏۱۶ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۲۶ (UTC)
@مرتضا: اگر نکته ای باقی نمانده می‌شود جمع‌بندی را انجام دهید؟ -ahooei ‏۱۷ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۰۶ (UTC)

بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.