حسن پستا

مترجم ایرانی

حسن پستا (۱۳۱۲ – آذر ۱۳۸۰) نویسنده و مترجم ایرانی بود.[۱][۲][۳]

نشسته از چپ (ردیف اول): سیمین بهبهانی، مهدی اخوان ثالث، ابوالحسن نجفی، محمدعلی سپانلو و شهرزاد سپانلو؛ ایستاده: اسماعیل نوری اعلا؛ نشسته از چپ (ردیف دوم): نعمت آزرم، حسن پستا، محمود مشرف آزاد تهرانی، ۱۳۵۹

زندگی

ویرایش

پستا فعالیتِ ادبی و اجتماعیِ خود را از اوایل جوانی آغاز کرد و برای فعالیتِ ادبی‌اش در ۱۳۳۰ موفق به دریافتِ مدالِ طلای داستان‌نویسی از دست سعید نفیسی شد. پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ از جوان‌ترین کسانی بود که به جزیره خارگ تبعید شد. پستا پس از کودتا نیز به فعالیت ادبی و اجتماعی خود ادامه داد. او از امضاکنندگانِ متن ۱۳۴ نویسنده و از اعضای فعال کانون نویسندگان ایران بود. ترجمهٔ خانواده پاسکوال دوآرته از خوسه سه‌لا و صبح آوریل از هوارد فاست در زمینهٔ ادبیاتِ بزرگ‌سالان و قصه‌های مردم آسیا، بن کلاه‌انجیری و پسری که تصویرها را می‌خواند در زمینهٔ ادبیاتِ کودکان و نوجوانان از جمله آثارِ او هستند. آخرین اثری که پستا ترجمه آن را آغاز کرد، کتاب نه‌جلدیِ فرهنگِ نوجوانان بود که به سبب ابتلا به بیماری مهلک نتوانست آن را به پایان ببرد. او در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (قطعه ۸۸، ردیف ۱۶۵، شماره ۵) به خاک سپرده شده‌است. پستا از دوستان نزدیک محمود مشرف آزاد تهرانی و مهدی اخوان‌ثالث بود. شعر چاووشی اثر اخوان‌ثالث به حسن پستا تقدیم شده‌است.[۴]

منابع

ویرایش
  1. «درگذشت حسن پستا». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۰ اوت ۲۰۰۷. دریافت‌شده در ۱۷ مه ۲۰۱۱.
  2. «سیروس طاهباز و حسن پستا». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۱ مه ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۱۷ مه ۲۰۱۱.
  3. تجدید چاپ ترجمه‌ای از «فرهاد غبرائی» پس از ۱۸ سال[پیوند مرده]
  4. «درباره حسن پستا». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۲ اوت ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۱۷ مه ۲۰۱۱.

پیوند به بیرون

ویرایش