اسماعیل سعادت

اسماعیل سعادت (۵ مهر ۱۳۰۴[۱] در خوانسار - ۱۲ شهریور ۱۳۹۹ در تهراننویسنده و مترجم ایرانی، عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی،[۲] مدیر گروه دانشنامه زبان و ادب فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو شورای عالی ویرایش سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران بود.

اسماعیل سعادت
13990612000462 Test PhotoN.jpg
زادهٔ۵ مهر ۱۳۰۴
خوانسار، ایران
درگذشت۱۲ شهریور ۱۳۹۹ (۹۴ سال)
تهران، ایران
ملیتایران
پیشهزبان‌شناس، مترجم
سازمانعضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
جایزه(ها)Ribbon of Adab Parsi.png
نشان درجه یک ادب پارسی

زندگیویرایش

اسماعیل سعادت، زبان‌شناس و مترجم آثار فلسفی، در سال ۱۳۰۴ در خوانسار زاده شد. در سال ۱۳۲۲ راهی گلپایگان و سپس عازم تهران شد.

سعادت زمانی که درسال ۱۳۲۴ از دانشسرای مقدماتی تهران فارغ‌التحصیل شد به پیشه آموزگاری در تهران پرداخت. وی در سال ۱۳۳۰ موفق به گرفتن مدرک کارشناسی در رشته زبان فرانسه و انگلیسی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران شد؛ و در سال ۱۳۳۱ که تحصیلات دانشگاهی را به پایان رسانید از آموزگاری به دبیری ارتقا یافت. سعادت مدرک کارشناسی ارشد زبان‌شناسی خود را در سال ۱۳۴۷ از دانشگاه تهران گرفت.

سعادت در بنگاه ترجمه و نشر کتاب هم فعالیت داشته و ویرایش کتاب‌ها را برعهده داشته‌است. او در مؤسسه فرانکلین هم فعالیت داشته‌است. به‌طور کلی اسماعیل سعادت نزدیک به هفت سال در بنگاه ترجمه و نشر کتاب کار کرد و پس از آن هم مدتی در اداره مجله راهنمای کتاب، با ایرج افشار، مدیر مجله همکاری داشت. سپس به مؤسسه انتشارات فرانکلین رفت. پس از آن نیز در مرکز تهیه مواد خواندنی برای نوسوادان به سرپرستی ایرج جهان‌شاهی مشغول به فعالیت شد و همزمان عهده‌دار سردبیری مجله پیک دانش نیز بوده‌است.

کتاب در آسمان ترجمه اسماعیل سعادت، در دوره نوزدهم انتخاب کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به‌عنوان کتاب سال برگزیده شد.[۳]

سعادت، ویراستار و سردبیر مجله معارف نیز بود که از سوی مرکز نشر دانشگاهی چاپ می‌شود. وی عضو شورای عالی و ویرایش زبان فارسی صدا و سیما بوده‌است. او به عضویت پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در سال ۱۳۷۷ انتخاب شده و در آن میان، مدیریت دانشنامه زبان و ادبیات فارسی به او محول شد.

درگذشتویرایش

وی در تاریخ ۱۲ شهریور ۱۳۹۹ در تهران درگذشت.[۴]

جوایزویرایش

  • برنده جایزه بهترین ترجمه برای ترجمه کتاب «زن‍دگ‍ی م‍ی‍ک‍ل آن‍ژ» در سال ۱۳۳۴ و در همان سال مجله سخن که بنیان‌گذارش پرویز ناتل خانلری بود، جایزه ممتاز خود را به این کتاب اهدا کرد.[۵]
  • دریافت نشان درجه یک دانش به‌عنوان برگزیده فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
  • برنده جایزهٔ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در نوزدهمین دوره کتاب سال برای ترجمه کتاب «در آسمان»[۳]

آثارویرایش

اسماعیل سعادت علاوه بر سرپرستی دانشنامهٔ زبان و ادب فارسی، کتاب‌های زیر را بیشتر از زبان فرانسه به فارسی برگردانده است:[۶]

تألیفویرایش

  • جای پای ایام: مجموعهٔ مقالات دربارهٔ ادبیات و فلسفه (تألیف و ترجمه)، تهران: انتشارات فرهنگ جاوید، به‌زودی.

ترجمهویرایش

مصاحبهویرایش

  • «مروارید اندیشه: مصاحبه تاریخ شفاهی با استاد اسماعیل سعادت»، مصاحبه، تدوین و تحقیق پیمانه صالحی، سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران‏‫، ۱۳۹۶.

منابعویرایش

  1. «پاس‌داشت مقام اسماعیل سعادت در جشن زادروزش». bookcity.org. دریافت‌شده در ۳۰ مرداد ۱۳۹۸.
  2. «اعضای پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی». بایگانی‌شده از اصلی در ۳۰ آوریل ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۲۱ اوت ۲۰۱۹.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ «کتاب سال | مؤسسه خانه کتاب». ketabsal.ir. دریافت‌شده در ۳۰ مرداد ۱۳۹۸.
  4. «آشنایی با استاد اسماعیل سعادت - انتشارات سخن آشنایی با استاد اسماعیل سعادت». انتشارات سخن. ۸ خرداد ۱۳۹۸. دریافت‌شده در ۳۰ مرداد ۱۳۹۸.
  5. «گفت‌وگو با استاد اسماعیل سعادت - انتشارات سخن گفت‌وگو با استاد اسماعیل سعادت». انتشارات سخن. ۸ خرداد ۱۳۹۸. دریافت‌شده در ۳۰ مرداد ۱۳۹۸.
  6. تاریخ ترجمهٔ ادبی از فرانسه به فارسی/ محمدجواد کمالی، انتشارات سخن گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۲، ص ۴۷۵
  7. «اندیشه مونتنی پیتر برک ترجمه اسماعیل سعادت». دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۸-۲۱.
  8. «گفتارهایی دربارهٔ رسالت دانشمند یوهان گوتلیب فیشته ترجمه اسماعیل سعادت». farhangejavid.com. دریافت‌شده در ۳۰ مرداد ۱۳۹۸.

پیوند به بیرونویرایش