دایی‌جان ناپلئون (رمان)

دایی جان ناپلئون نام رمانی طنز در ژانر داستان بلوغ از ایرج پزشکزاد است که در ۱۳۴۹ منتشر شده‌است.[۱][۲] این رمان که از پرفروش‌ترین کتاب‌های ایرانی‌ست[نیازمند منبع] با لحنی طنز تیپ‌های شخصیت‌های جامعهٔ ایرانی را به ریشخند می‌گیرد.[نیازمند منبع]

دایی‌جان ناپلئون
نویسندهایرج پزشک‌زاد
ناشرانتشارات صفی علیشاه
محل نشرتهران
تاریخ نشر۱۳۴۹
تعداد صفحات۴۵۹
موضوعرمان، طنز، تئوری توطئه
زبانزبان فارسی
نوع رسانهکتاب
تصویرگرطراح جلد: فریدون خرسند
آسمون ریسمون
ادب مرد به ز دولت اوست تحریر شد

ناصر تقوایی در سال ۱۳۵۵ مجموعهٔ تلویزیونی دایی جان ناپلئون را از روی این کتاب ساخت.[۳]

برخی از شخصیتهای داستانویرایش

  • شخصیت دایی‌جان ناپلئون تبلور کسانی هست که با ساده‌اندیشی دچار توهم انگلیسی ترسی هستند.
  • سعید شخصیت عاشق‌پیشه جوان و کم تجربه‌ای‌ست که در عشقش شکست می‌خورد.
  • حامی سعید اسدالله میرزا یا عمو اسدالله هست که تلخی‌های روزگار از او مردی باتجربه و آسان‌گیر ساخته که زندگی در لحظه را به هیچ عشق یک طرفه‌ای نمی‌فروشد.

ترجمه به زبان‌های دیگرویرایش

ترجمه این کتاب به زبان روسی در سال ۱۹۸۱ منتشر شده‌است.[۴]دیک دیویس دایی جان ناپلئون را در سال ۱۹۹۶ به انگلیسی ترجمه کرده‌است.[۵]مترجم با مهارت بسیار، طنز کتاب را در ترجمه خود منتقل نموده‌است.[۶]

در ۲۰۱۱ انتشارات آکت سود[۷] در پاریس ترجمهٔ فرانسوی این اثر را به همت سرور کسمایی[۸] به چاپ رساند.

نشر عم عوود در سال ۲۰۱۲ این کتاب به زبان عبری به ترجمه مژگان نوی را منتشر ساخت.[۹]

این کتاب همچنین توسط محمد م. ایزدی به نروژی ترجمه شده است. ترجمه وی توسط سولوم بوكونن (Solum Bokvennen) در سال ۲۰۱۹ منتشر شده است.[۱۰]

جدل بر سر اصالت داستانیویرایش

ابراهیم یونسی در سال ۱۳۸۸ در مصاحبه‌ای[۱۱] می‌گوید وی رمان زندگی و عقاید آقای تریسترام شندی اثر لارنس استرن را «از روی لج و لجبازی» ترجمه کرده‌است تا دست ایرج پزشک‌زاد را در نوشتن دایی‌جان ناپلئون رو کند. وی معتقد است این رمان عیناً از تریسترام شندی کپی‌برداری شده و صرفاً شخصیت‌ها و وقایعش بومی‌سازی شده‌اند.

جستارهای وابستهویرایش

منابعویرایش

  1. رهبر، محمد (۲۰۱۹-۰۴-۲۷). «کتاب‌های صد سال اخیر ایران؛ دایی جان ناپلئون زنده است». BBC Persian. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۴-۲۸.
  2. «گفت‌وگو با ایرج پزشک‌زاد، خالق دایی‌جان ناپلئون». BBC فارسی. ۷ خرداد ۱۳۹۳. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۴-۲۸.
  3. ویکی‌پدیای انگلیسی|http://en.wikipedia.org/wiki/My_Uncle_Napoleon
  4. Пезешк-Зод И. Дядюшка Наполеон. Пер. с персид. Н. Кондыревой и А. Михалёва. — М. : Художественная литература: 1981. — 464 с. (Зарубежный роман XX века).
  5. «نسخه آرشیو شده». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۷ نوامبر ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۳ نوامبر ۲۰۱۵.
  6. http://www.theguardian.com/books/2006/may/13/featuresreviews.guardianreview26
  7. https://fr.wikipedia.org/wiki/Actes_Sud
  8. Sorour Kasmaï, https://fr.wikipedia.org/wiki/Sorour_Kasmaï
  9. «بمب فرهنگی ایران» در اسرائیل منفجر شد، بی‌بی‌سی فارسی
  10. «Kjære onkel Napoleon | Solum|Bokvennen». solumbokvennen.no. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۱۰-۱۷.
  11. کتاب هفته، شماره ۱۷۹ (مصاحبه) ۱۳۸۸

پیوند به بیرونویرایش