شروین قطعهای
شروین قطعهای (زاده ۲۲ اسفند ۱۳۴۷ تهران)، صداپیشه، مدیر دوبلاژ و مدرس گویندگی ایرانی است.[۱][۲][۳] وی فرزند امیرهوشنگ قطعهای از صداپیشههای با سابقه کشور است. وی گویندگی را از سال ۱۳۷۱ به تشویق پدرش آغاز کرد. شروین قطعهای دارای مدرک کارشناسی حفاظت و مرمت دارایی فرهنگی است.[۴][۵]
شروین قطعهای | |
---|---|
![]() | |
زادهٔ | ۲۲ اسفند ۱۳۴۷ (۵۶ سال) |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات | کارشناسی حفاظت و مرمت دارایی فرهنگی |
محل تحصیل | دانشگاه میراث فرهنگی تهران |
پیشهها | |
سالهای فعالیت | ۱۳۷۱–تاکنون |
فرزندان | ١ |
والدین | امیرهوشنگ قطعهای |
جوایز | برنده لوح تقدیر بهترین صداپیشه جوان دوبلاژ در سال ۹۴ از جشنواره بین المللی فیلم فجر |
وبگاه |
او که مانند پدرش، مهارت و هوش بالایی در این حرفه دارد و کنجکاوی در حرفه پدرش، عامل اصلی پیشرفت او در عرصه گویندگی است، وی به جهت فارغالتحصیلی در رشته گرافیک، اوایل مدتی به کارهای تصویری مشغول بود، که به خاطر وقفه ای کوتاه، تصمیم گرفت که وارد کار دوبله شود. از سال ۱۳۷۱ در حرفه دوبله و گویندگی آغاز به کار کردهاست و تا به امروز که در این حرفه تدریس میکنند، وی اولین گویندگی نقش شاخص خود را در فیلم سینمایی ایرانیِ آینه و مرداب به مدیریت جلال مقامی انجام داد و تا به حال آثار ماندگار و زیبایی را از خود به یادگار گذاشتهاست. اما دزدان دریایی کارائیب، سوگلی تمام نقشهایی است که شروین قطعهای گویندگی کردهاست. نقشی سخت و پرتحرک، با بازی درخشان، بازیگوش و خیره کننده جانی دپ که انگار برای او ساخته و طراحی شدهاست. دوبله به جای پیتر پارکر در فیلم پر طرفدار مرد عنکبوتی و کمیسر ناوارو به جای بلومه، از دیگر هنرنماییهای شروین قطعهای در حوزه دوبله است.[۶][۷][۸]
صداپیشگی
ویرایشمدیریت دوبلاژ
ویرایشپیوند به بیرون
ویرایشصفحهٔ شروین قطعهای در نماوا
صفحهٔ شروین قطعهای در فیلیمو
صفحهٔ شروین قطعهای در گپ فیلم
صفحهٔ شروین قطعهای در IMDB
صفحهٔ شروین قطعهای در پاندان
پانویس
ویرایش- ↑ «قطعه ای، شروین». دایرةالمعارف. ۲۰۲۲-۰۳-۱۴. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۷-۲۷.[پیوند مرده]
- ↑ «شروین قطعهای: فقط به ارتقای دوبله فکر میکنیم». isna.ir. دریافتشده در ۶ نوامبر ۲۰۲۱.
- ↑ «Namava». www.namava.ir. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۷-۲۷.
- ↑ «تقدیر از نسل سوم صداهای ماندگار در موزه سینما». جشنواره فیلم فجر. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۷-۲۷.
- ↑ «روزنامه وطن امروز». www.vatanemrooz.ir. بایگانیشده از اصلی در ۲۷ ژوئیه ۲۰۲۲. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۷-۲۷.
- ↑ https://jamejamonline.ir (۱۳۸۶/۰۱/۲۳ - ۰۵:۲۵). «حکایت خاله ریزه و دزدان دریایی». fa. دریافتشده در 2024-08-14. تاریخ وارد شده در
|تاریخ=
را بررسی کنید (کمک) - ↑ «شروین قطعه ای». گروه هنری پادان. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۷-۲۶.
- ↑ فیلم، گپ. «شروین قطعهای». گپ فیلم. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۷-۲۸.
- ↑ ««دزدان دريايي كارائيب3» دوبله شد شروین قطعه ای، منوچهر اسماعيلی و پرويز بهرام صداپيشگان اين فيلم هستند». ایسنا. ۲۰۰۷-۰۹-۲۶. دریافتشده در ۲۰۲۴-۱۰-۱۳.
- ↑ «Magiran | روزنامه رسالت (1390/08/04): پایان دوبله قسمت چهارم فیلم پرفروش دزدان دریایی کارائیب». www.magiran.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۹.
- ↑ حسینی، رضا (۲۰۲۴-۰۴-۲۸). «همه آنچه میخواهید درباره ددپول و ولورین بدانید». فیلیموشات. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ «چالش موجودات فرازمینی ، این بار در تلویزیون - وبسایت تحلیلی خبری دوبلاژ - پارسی گویان». www.parsigooyan.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ «شش زیرزمینی در استودیو طنين مهر آوا دوبله شد».
- ↑ «Facebook». www.facebook.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۱۰-۱۳.
- ↑ «بازیگران معروف با صداهای آشنا در «2 اسلحه» - وبسایت تحلیلی خبری دوبلاژ - پارسی گویان». parsigooyan.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ «فیلم سینمایی "تکتیرانداز" دوبله شد». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۰۷-۰۷-۰۸. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ «« محموله » با دوبله سعید مقدم منش به شبکه یک می رسد». اخبار سینمای ایران و جهان - سینماپرس. ۲۰۱۲-۰۸-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ ««مرد عنکبوتی شگفت انگیز» با صدای شروین قطعه ای به شبکه نمایش خانگی آمد - وبسایت تحلیلی خبری دوبلاژ - پارسی گویان». parsigooyan.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۶.
- ↑ «هابیت یک سفر غیر منتظره در امور دوبلاژ سیما دوبله شد».
- ↑ «نگهبانان کهکشان - وبسایت تحلیلی خبری دوبلاژ - پارسی گویان». www.parsigooyan.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ «دوبله 20 میلیونی برای «انتقام جویان» - وبسایت تحلیلی خبری دوبلاژ - پارسی گویان». parsigooyan.com. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۹-۰۷.
- ↑ «پادماوات - وبسایت تحلیلی خبری دوبلاژ - پارسی گویان». parsigooyan.com. دریافتشده در ۲۰۲۵-۰۳-۲۷.