پال بنجامین آستر (به انگلیسی: Paul Benjamin Auster) (۳ فوریه ۱۹۴۷ – ۳۰ آوریل ۲۰۲۴) رمان‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس، شاعر و مترجم آمریکایی بود. او متولد نیوآرک، نیوجرزی بود. شهرت او بیشتر به خاطر مجموعهٔ سه‌گانه نیویورک است. همچنین از فیلم‌نامه‌های او می‌توان به لولو روی پل اشاره کرد. کتاب‌های او به بیش از چهل زبان ترجمه شده‌است.

پل اوستر
پل استر، سپتامبر ۲۰۰۸
پل استر، سپتامبر ۲۰۰۸
نام اصلی
پل بنجامین اُوستر
زاده۳ فوریهٔ ۱۹۴۷
نیوآرک، نیوجرسی، ایالات متحده.
درگذشته۳۰ آوریل ۲۰۲۴ (۷۷ سال)
نیویورک، ایالات متحده.
پیشهرمان‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس، شاعر و مترجم
ملیتآمریکایی
دانشگاهدانشگاه کلمبیا
سبک نوشتاریپست مدرن
همسر(ها)لیدیا دیویس
Siri Hustvedt
فرزند(ان)دو فرزند

زندگی شخصی ویرایش

پل آستر ابتدا با نویسنده‌ای به نام لیدیا دیویس (به انگلیسی: Lydia Davis) ازدواج کرد و از او پسری به نام دنیل آستر دارد.

آستر در سال ۱۹۸۱ با همسر دوم خودبه نام سیری هوست وِت (به انگلیسی: Siri Hustvedt) که نویسنده بود ازدواج کرد و حاصل آن دختری به نام سوفی استر است.

پل آستر نویسنده مشهوری که ۳۴ عنوان کتاب در کارنامه دارد و تقریبا بیشترشان به فارسی ترجمه و منتشر شده‌اند، بر اثر ابتلا به سرطان در ۷۷ سالگی از دنیا رفت.[منبع]

برگردان آثار به فارسی ویرایش

  • خاطرات زمستان، ترجمهٔ خجستهٔ کیهان، نشر: افق.
  • شهر شیشه‌ای، ترجمهٔ شهرزاد لولاچی، نشر: افق.
  • ارواح، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر: افق.
  • هیولای دریایی، ترجمهٔ ماندانا مشایخی، نشر: ماهی.
  • کتاب اوهام، ترجمهٔ امیر احمدی آریان، نشر: مروارید.
  • دیوانگی در بروکلین، ترجمه خجسته کیهان، نشر: افق.
  • اتاق در بسته، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر: افق.
  • شب پیشگویی، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر: افق.
  • مون پالاس، ترجمهٔ لیلا نصیری‌ها، نشر: افق.
  • کشور آخرین‌ها، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر: افق.
  • سه‌گانه نیویورک، ترجمهٔ شهرزاد لولاچی و خجسته کیهان، نشر: افق. (شامل سه کتاب: شهر شیشه‌ای، ارواح، اتاق دربسته)
  • اختراع انزوا، ترجمه بابک تبرایی، نشر:افق[۱]
  • هیولا (لویاتان)، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر:افق.
  • سفر در اتاق تحریر ترجمه مهسا ملک مرزبان، نشر افق (سفر در اتاق نسخه برداری، ترجمه مهدی غبرایی، نشر ثالث، سفر در اتاق کتابت، ترجمه احسان نوروزی، نشر چشمه)
  • مردی در تاریکی، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر:افق.
  • ناپیدا، ترجمهٔ خجسته کیهان، نشر:افق.
  • تیمبوکتو، ترجمه شهرزاد لولاچی، نشر: افق
  • سانست پارک ترجمه مهسا ملک مرزبان. نشر: افق
  • دفترچه سرخ، ترجمه شهرزاد لولاچی، نشر: افق
  • کپسول زمان، ترجمه خجسته کیهان، نشر افق
  • موسیقی شانس، ترجمه خجسته کیهان، نشر افق
  • دست به دهان (گاه‌شماری شکست‌های نخستین)، ترجمه بهرنگ رجبی، نشر: چشمه (بخور و نمیر؛ شرح شکست‌های من، ترجمه مهسا ملک مرزبان، نشر افق)
  • بامگارتنر، ترجمه مهتاب صفدری، نشر یکشنبه

پانویس ویرایش

  1. «اختراع انزوا». روزنامه اعتماد.

منابع ویرایش