ماني

نسخه‌ای که می‌بینید نسخه‌ای قدیمی از صفحه است که توسط ماني (بحث | مشارکت‌ها) در تاریخ ‏۱۶ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۳۶ ویرایش شده است. این نسخه ممکن است تفاوت‌های عمده‌ای با نسخهٔ فعلی داشته باشد.


آخرین نظر: ۱ سال پیش توسط مانی در مبحث بازگردانی صفحه حذف شده

خوش‌آمدید


کاربر:ماني بحث کاربر:ماني کاربر:ماني/در دست اقدام کاربر:ماني/دم دستی‌ها کاربر:ماني/واژه‌نامه
صفحه کاربری بحث در دست اقدام دم دستی‌ها واژه‌نامه شخصی


بایگانی بحث‌ها
امروز

۷ اردیبهشت ۱۴۰۳

۱، ۲، ۳. ۴، ۵، ۶، ۷، ۸، ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۵، ۱۶، ۱۷، ۱۸، ۱۹، ۲۰، ۲۱، ۲۲، ۲۳، ۲۴، ۲۵، ۲۶، ۲۷، ۲۸، ۲۹، ۳۰، ۳۱، ۳۲، ۳۳، ۳۴، ۳۵، ۳۶، ۳۷، ۳۸، ۳۹، ۴۰، ۴۱، ۴۲، ۴۳، ۴۴، ۴۵، ۴۶، ۴۷، ۴۸، ۴۹، ۵۰، ۵۱، ۵۲، ۵۳، ۵۴، ۵۵، ۵۶، ۵۷، ۵۸، ۵۹، ۶۰، ۶۱

|} ویکی‌پدیای فارسی امروز ۱٬۰۰۰٬۶۲۳ نوشتار دارد.


این نشان برای شما!

  نشان پشتکار
درود بر جناب مانی بزرگوار. اینجانب ابوالقاسم خالقی‌زاده، در چندین ماه گذشته پی بردم که تلاش شما برای ریشه‌یابی نام‌های فارسی و لاتین جانوران و گزینش نام درست برای آن‌ها بسیار بسیار ارزشمند بوده است. خواستم به سهم خودم از تلاش‌های ارزشمند شما در سال‌های گذشته سپاس ویژه داشته باشم. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۷ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۰۳ (UTC)پاسخ
وقت شما خوش و سپاسگزار از این نشان و لطف شما. امیدوارم در کنار هم این دانشنامه را هرچه پربارتر کنیم. با احترام. مانی (بحث) ‏۲۸ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۴۹ (UTC)پاسخ

درخواست واگردانی نام جیجاق اوراسیایی

درود بر جناب مانی بزرگوار. دیدم که صفحۀ "جیجاق اوراسیایی" را به "جیجاق" تغییر مسیر دادید. خواستم از دیدگاه تخصصی خودم که در مورد پرندگان و جانوران پژوهش می‌کنم، خدمت شما عرض کنم که نام‌واژۀ "جیجاق" که برابر "Jay" انگلیسی است (البته واژۀ زاغ هم در برابر واژۀ Jay برای برخی دیگر از پرندگان خانواده کلاغان مانند زاغ‌های زمینی نیز به کار می‌رود)، یک نام مشترک برای چندین گونه از پرندگان خانوادۀ کلاغان به کار می‌رود و همانن نام انگلیسی "Eurasian jay"، در فارسی هم نیاز به نام تعیین‌کنندۀ گونه داریم که در اینجا همان "جیجاق اوراسیایی" است. همچنین برای توضیح بیشتر عرض کنم که این گونه، حتی در این ایران دارای چندین زیرگونه است: جیجاق سرسیاه، جیجاق آناتولی، جیجاق قفقازی و جیجاق هیرکانی. بنابر این، از هر دو دیدگاه که نگاه کنیم، کاربرد نام "جیجاق اوراسیایی" به طور کامل بر کاربرد نام "جیجاق" برتری دارد. بر این اساس، خواهشمند است صفحه "جیجاق" را به "جیجاق اوراسیایی" تغییر مسیر بفرمایید. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۷ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۲۰ (UTC)پاسخ

درود و ممنون از توضیحات. نام مقاله را منتقل کردم. مانی (بحث) ‏۲۸ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۴۹ (UTC)پاسخ
درود و سپاس از توجه شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۸ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۴۴ (UTC)پاسخ

نیاز به همکاری

درود بر جناب مانی بزرگ و بزرگوار. همان طور که در پیام پیشین اشاره کرده بودم، بر اساس صفحه‌های ایجادشده جانوران متوجه شدم که دانش بسیار خوبی دربارۀ ریشه‌یابی واژگان فارسی و نیز لاتین دارید، به طوری که هر جا به صفحۀ ایجادشدۀ کاربر مانی برسم، گمان نخستم این است که آن نام یا واژه با دقت گزینش شده است. به هر روی، برای برخی نام‌ها، هماهنگ با نام رایج در کتاب‌های چاپ‌شده نبود که به‌تدریج در حال انتقال و ویرایش آنها هستم ولی باز این به معنای نادرست بودن بسیاری از نام‌های گزینش‌شده نبود و نیست. همچنین درون پرانتز عرض کنم که اینجانب با یاری یک گروه به نسبت بزرگ، دو سال پیش گردآوری نام‌های محلی پرندگان در بیشتر استان‌های ایران را آغاز کردیم و اکنون "کتاب نام‌های محلی پرندگان" در حال چاپ است (و اگر خواسته باشید، پس از چاپ، یک نسخه آن را خدمت شما می‌فرستم). اکنون برای برخی نام‌های موجود در ویکی فارسی نیاز به دانستن دلیل و ریشۀ واژه‌ها دارم یا در زمان ایجاد صفحه‌های جدید برای برخی نام‌ها و واژه‌های پیش رو، نیاز به همفکری شما برای گزینش بهترین نام‌ها دارم. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۸ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)پاسخ

وقت خوش. بله خوشحال می‌شوم مواردی را که با متون علمی ناهماهنگ شده منتقل کنید. بسیاری از نام‌ها بین متون هم هماهنگ نیست و طی سال‌ها کوشیده‌ام هر بار بررسی بیشتر و دقیق‌ترشان کنم. الان خیلی خوب است شما که به موضوع نزدیک‌تر هستید عنوان‌ها و نام‌ها را مرور کنید. چه بهتر از این. دوستدار. مانی (بحث) ‏۲۹ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۱۲ (UTC)پاسخ
درود و سپاس فراوان. بله، البته چند ماهی سخت مشغول اصلاح و ویرایش نام‌ها و صفحه‌های مربوط به پرندگان و پستانداران و برخی مهره‌داران هستم که فکر می‌کنم کم‌کم دارند به یک پایداری و هماهنگی می‌رسند. سپاس فراوان از توجه شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)پاسخ

فهرست یا سیاهه؟

درود بر جناب مانی بزرگوار. یکی از واژه‌های رایج فارسی، «فهرست» است که عربی‌شده واژهٔ کهن پارسی «پهرست» است. بنابر این، واژهٔ «فهرست» علاوه بر رایج بودن، یک ریشه‌دار فارسی نیز است. اکنون، پرسشم این است که چرا حتی در صفحه‌های اصلی ویکی، به جای این واژهٔ رایج و فارسی، واژهٔ «سیاهه» که نه رایج است است و نه مورد پسند بسیاری از کاربران است، به کار می‌رود؟ با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۸ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۰۷ (UTC)پاسخ

درود به شما. فرهنگستان زبان فهرست را بیشتر به عنوان کاتالوگ و لیست دارای توضیح توصیف کرده و سیاهه را به عنوان لیست محض و معمولاً بدون توضیحات. فهرست را به‌جای catalogue و list آورده و سیاهه را به‌جای inventory, sheet و list. (در جایی که list در انگلیسی مفصل‌تر بوده فهرست گذاشته و اگر تنها رئوس مطالب بوده سیاهه آورده). واژه سیاهه هم در فارسی قدیمی و پرسابقه است که تا نسل قبل استفاده می‌شد و در چند دهه اخیر ناآشنا شده است. به هر حال در سال‌های اول ویکی‌پدیای فارسی چون پراکندگی اصطلاحی داشت آزاردهنده می‌شد اجماع شد که پیرو فرهنگستان باشیم. سودش این بود که دیگر جر و بحث‌های طولانی کم شد، زیانش هم این‌که بعضی اصطلاح‌های ناآشنا برجسته شدند. مانی (بحث) ‏۲۹ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۰۸ (UTC)پاسخ
درود بر شما. پاسخ شما تا اندازه‌ای برایم قانع‌کننده بود. با این حساب، برای واژۀ Checklist، آیا باز هم باید از واژۀ "سیاهه" استفاده کنیم؟ با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۴۵ (UTC)پاسخ

درخواست کم کردن صفحه بحث

جناب مانی بزرگوار. اگه ممکنه تعداد پیام‌های صفحه بحث خود را کمتر بفرمایید تا امکان فرستادن، پاسخ و ویرایش پیام برای ما آسان‌تر شود. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)پاسخ

درود و سپاس فراوان. الان خیلی بهتر شد. سپاس از توجه شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۴۴ (UTC)پاسخ

جستجوی نام مناسب برای Oriente Warbler

درود بر جناب جناب مانی بزرگوار. ببخشید یک پرسش به نسبت سخت دارم. اگه برای شما امکان‌پذیره، درباره گزینش نام فارسی برای گونه Oriente warbler (Teretistris fornsi) چون در اینجا واژۀ Oriente ارتباطی با واژه Oriental (خاوری) که در آسیا قرار دارد، ندارد و به متخصصی با این نام نیز نسبت داده نشده است. این یک پرنده کوبایی است. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۵۹ (UTC)پاسخ

درود. Oriente به اسپانیایی یعنی خاور/شرق. دلیل نام‌گذاری این پرنده هم همان است که در شرق کوبا زندگی می‌کند. بنابر این اگر آن را سسک خاوری بگوییم به نظرم درست است (سسک شرقی قبلا به عنوان مترادف سسک نیزار خاوری استفاده شده). مانی (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۱۶ (UTC)پاسخ
درود بر شما. سپاس از توجه شما. با توجه به اینکه خاور و خاوری به طور معمول برای جنوب، جنوب شرق و شرق آسیا به کار می‌رود، به نظرم بهتر است که برای ایجاد تمایز و با توجه به نام انگلیسی این گونه و نیز محل پراکنش این گونه، نامی مانند "سسک خاور کوبا" را به کار ببریم. با سپاس فراوان.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)پاسخ
البته نظر من این است که در مورد جانداران دوردست هرچه می‌شود در ترجمه نام‌ها به موازات همان نام انگلیسی/اسپانیایی... پیش برویم. در نام غربی آن، کلمه کوبا نیست و چون ظاهراً سسک دیگری که در نامش خاوردور نیاز باشد نبوده، آن‌ها به همان Oriente در این نام بسنده کرده‌اند و ما هم می‌توانیم همین کار را بکنیم. همه توصیفات یک موضوع نیاز نیست که در نام یک مفهوم بیاید. کوتاهی بهتر است. توضیحات این‌که چرا این پرنده سسک خاوری نام دارد در مقاله می‌آید. اگر ما نام طولانی توصیفی «سسک شرقی کوبایی» را به آن بدهیم، نفر بعدی که در رسانه‌ها Oriente warbler را ببیند آن را «سسک شرقی/خاوری» ترجمه خواهد کرد و آشفتگی برابرسازی پیش خواهد آمد. این نظر من است البته. مانی (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۵۷ (UTC)پاسخ
پس‌نوشت: خاور واژه فارسی برای شرق است. به جنوب (یا لزوماً آسیا) اشاره ندارد. جاده خاوران یعنی جاده به سمت شرق، خاورمیانه (شرق میانه)، خاور دور (شرق دور)، کرانه باختری = ساحل غربی، کرانه خاوری = ساحل شرقی ... مانی (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۰۶ (UTC)پاسخ
درود. در مورد پرندگان و جانوران، واژۀ انگلیسی Oriental و واژۀ فارسی "خاوری" به این این معنی است که در محدوده هند و جنوب شرق آسیا پراکنش دارد. بنابر این، کاربرد نام خاوری به تنهایی، گمراه‌کننده خواهد بود. در عین حال، این گونه در سردۀ Teretistris جای دارد که در نام انگلیسی آن هم به نام "Cuban warbler" است. بر این، باز هم به نظرم نیاز به نام دقیق‌تر فارسی مانند همین "سسک خاور کوبا" داریم. با سپاس.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۳۴ (UTC)پاسخ

گزینش نام مناسب برای Chlamyphoridae

جناب مانی بزرگوار. در صورت امکان نام یکی از خانواده ‌های پستانداران مربوط به آرمادیلوها یعنی Chlamyphoridae را ریشه‌یابی لاتین بفرمایید تا عنوان صفحه فارسی آن را ایجاد کنم. بخش اول این نام (Chlamy) ممکن است به معنی پشت و زره جانوران باشد (ممکن است به معنی تهیگاه هم باشد) و بخش دوم (phore) هم احتمالا به معنی "داران" است و یا ممکن است به معنی سوراخ باشد. لطفا راهنمایی بفرمایید با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۰ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۰۶ (UTC)AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۴۴ (UTC)پاسخ

درود. Chlamyphoridae به معنی دارنده Chlamys است و Chlamys هم به معنی ردا و جُبه و بالاپوش است. زره برای آن درست نیست. می‌شود آن را جبه‌داران یا بالاپوش‌داران نامید. مانی (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)پاسخ
درود بر شما. البته گویا "جُبّه" هم واژۀ فارسی نیست و واژۀ "ردا" هم به نظر نمی‌رسد واژۀ مناسبی باشد. آخرین گزینۀ موجود همان "بالاپوش" است. با سپاس.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۱۹ (UTC)پاسخ
با درود. پیشنهاد شما برای خانوادۀ بالاپوش‌داران و زیرخانوادۀ بالاپوش‌داریان اعمال شد. با سپاس فراوان.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۴ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۴۴ (UTC)پاسخ

گزینش نام مناسب برای دو صفحه نزدیک به هم

درود بر مانی بزرگوار. با عرض پوزش، می‌فهمم که احتمالا سرتان شلوغ است ولی در صورت امکان راهنمایی بفرمایید. در زمان ترجمه یک صفحه، به دو صفحه برخورد کردم که هنوز ترجمه نشده‌اند و عنوان فارسی آنها می‌تواند خیلی نزدیک به هم شبهه‌انگیز باشد. در این زمینه نیاز به مشورت شما دارم. دو صفحه Persistence hunting و Pursuit predation وجود دارند. البته در همان صفحه اولی یک تغییر مسیر از " Cursorial hunting" و نیز عبارت "endurance hunting" دیده می‌شود. به هر روی، با توجه دانش من در زمینه حیات وحش، کاربرد واژگان فارسی و نیز رواج نام‌ها، برای "Persistence hunting" پیشنهاد من "شکار پیگیرانه" و برای "Pursuit predation" پیشنهادم "شکارگری تعقیبی" است. اگه در زمینه پیشنهاد بهتری برای نام این دو صفحه به نظرتان می‌رسد، بفرمایید. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۱۴ (UTC)پاسخ

Persistence hunting یعنی خسته کردن شکار و Pursuit predation یعنی شکار تعقیبی. به نظرم همین‌ها می‌شود عنوان مقاله شود. التبه انتخاب اولیه با آغازگر مقاله : ) مانی (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)پاسخ
شکارگری هم که در فارسی آن‌چنان رایج نیست (شکار و شکارچی رایج است) معنی کلی دارد. یعنی باید به همان شکار (Hunting) تغییر مسیر پیدا کند. شکارگری به نظرم برابر درستی برای predation نیست. predator یعنی درنده. و مقاله‌ای که در مورد موضوعات حیوانات درنده است بهتر است عنوانش همان درندگان باشد تا موضوع کلی شکار یا شکارگری. مانی (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۲۵ (UTC)پاسخ
درود بر جناب مانی بزرگوار. با سپاس. واژه شکارچی برای انسانی که از گوشت شکار استفاده می‌کند به کار می‌رود و معادل hunter است. در مورد گزینش واژه "درنده" برای predation باید عرض کنم که واژۀ "درنده" یک واژه تخصصی‌تر است که معمولا برای پستانداران به کار می‌رود و اگر صفحۀ جداگانه‌ای برای این موضوع وجود داشت حرف شما کاملا درست بود (که البته می‌توان صفحه جداگانه‌ای در انگلیسی و فارسی برای آن ایجاد کرد). متاسفانه باید عرض کنم واژه "درنده" پاسخگوی مناسبی نیاز جانورشناسان برای کاربرد برای همه جانوران نیست. اکنون واژۀ "شکارگری" برای predation و جانور "شکارگر" predator برای کاربرد عمومی برای همه انواع جانوران رواج بیشتری دارند. مثلا به یک "کنه شکارگر" هیچگاه نمی‌گویند "کنه درنده"! من که در بخش جانورشناسی کار و پژوهش می‌کنم، در بیست سال گذشته همیشه "کنه شکارگر" شنیده‌ام . البته واژۀ "طعمه‌خواری" و "طعمه‌خوار" نیز در دهه‌های گذشته دیده می‌شد ولی اکنون دو واژه "شکارگر" و "شکارگری" که دو واژۀ کاملا فارسی هم هستند، رایج‌تر هستند. با سپاس فراوان.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۱۳ (UTC)پاسخ
راستی، در سایت فرهنگستان هم برای واژه Predation واژه شکارگری مصوب شده است https://wiki.apll.ir/word/index.php/Predation و برای واژه Predator واژه شکارگر مصوب شده است. https://wiki.apll.ir/word/index.php/Predator. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۲۶ (UTC)پاسخ

واگردانی الگوی پرندگان

درود بر جناب مانی بزرگوار. ما در انگلیسی یک الگوی خیلی خوب برای پرندگان داریم (https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Birds) که بر همان اساس، الگوی فارسی پرندگان نیز مانند آن تغییر کرده بود و در حال ویرایش و تکمیل بود. امروز شما الگوی فارسی پرندگان را به حالت چند ماه پیش آن که گویا خودش مربوط به سالها پیش بود، برگرداندید. حال پرسشم این است که وقتی یک الگوی بهتر و کاملتر داریم، چرا باید دوباره برگردیم به یک الگوی قدیمی؟ تازه، زحمت دیگران هم برای کامل کردن آن از بین می‌رود. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۰۳ (UTC)پاسخ

این نشان برای شما!

  نشان انتقاد‌پذیری
درود. تقدیم به شما که نقد را می پذیرید و بر رای خویش پای نمی فشارید. با احترام Mahdi Mousavi «بحث» ‏۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۱:۱۶ (UTC)پاسخ
@Mahdi Mousavi: سپاسگزار از شما مهدی گرامی. با احترام. مانی (بحث) ‏۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۵۳ (UTC)پاسخ

برابریابی برای Inopinaves

درود بر جناب مانی بزرگوار. یکی از واژه‌ها و صفحه‌هایی که به آن برخورد کردم و می‌خواستم آن را ترجمه کنم، نام صفحۀ en:Inopinaves است. چون تاکنون به این واژه برخورد نکرده بودم، برای برابر فارسی آن می‌خواستم از شما کمک بگیرم. بخش دوم که به معنی پرندگان است اما لطفا دربارۀ ریشه و معنی واژۀ Inopin راهنمایی بفرمایید، ممنون می‌شوم. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۴ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۵۵ (UTC)پاسخ

@AKhaleghizadeh: روز خوش. مقاله‌اش را درست کردم و توضیح ریشه لغت را هم در همانجا با منبع دادم. در ویکی‌پدیای عربی هم به همین معنی برایش نام‌گذاری شده است. مانی (بحث) ‏۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۴۹ (UTC)پاسخ
درود و سپاس فراوان. لطف فرمودید. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)پاسخ

تغییر نام

سلام و درود خدمت جناب مانی گرامی و آرزو سلامتی و شادکامی؛🌹

من تغییرمسیری که خنثی نمودید را دوباره برگرداندم (کیاسمای بینایی) و منابع مورد نیاز را نیز به آن افزودم، از آنجا که ممکن است این تغیر مسیر ها از جانب من زیاد صورت پذیرد، امیدوارم دلخوری پیش نیاید. بیشتر به دنبال آن بودم که اختلاف نظر هایی اینچنینی (بر سر تنها یک کلمه) پیش نیاید، زیرا پیدا کردن منابع وقت زیادی از هر دو نفر خواهد گرفت و مسلما به نفع دانشنامه نیست. هر جور صلاح می دانید، سعی من تغییر نام بر اساس مطالبیست که مطالعه نموده و اشراف اندکیست که بر روی اینچنین مقالات دارم. سپاس فراوان🌸 اُپتيک Talk✉️   ‏۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۵۸ (UTC)پاسخ

درود به شما و وقت خوش. دلخوری درکار نیست و ممنون از توجه شما به مقالات. از آنجا که قراری از آغاز در ویکی‌پدیای فارسی در جریان بوده که در مورد مطالب علمی و غیره از معادل‌های تصویبی فرهنگستان زبان فارسی استفاده کنیم من عنوان آن مقاله را چلیپای بینایی قرار دادم. درست است که خیلی از این معادل‌ها هنوز رواجش نسبت به لاتین‌نویسی‌های متون رایج فارسی کمتر است، اما نظر شخصی‌ام این است که لاتین‌نویسی و لاتین‌گویی می‌تواند در محافل علمی‌تر برقرار باشد اما در دانشنامه‌ای عمومی مثل اینجا، به خاطر هدف مردمی کردن علم، بد نیست از معادل‌های فارسی بیشتر استفاده شود تا مطالب برای عمومِ افرادی که می‌خواهند با سر زدن سریغ به ویکی‌پدیا از گوشه‌ای از علم سر درآورند قابل درک‌تر و در دسترس‌تر باشد. از طرف دیگر، آوردن واژه فارسی و همراه کردن آن با برابر انگلیسی/لاتین/یونانی در متن به متخصصان کمک می‌کند که برابرهای فارسی را هم یاد بگیرند و بعداً در توضیح دانششان برای عموم یا بیماران و مراجعان با سختی کمتری مواجه بشوند. با احترام. مانی (بحث) ‏۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۱۱ (UTC)پاسخ
جدا از رواج لاتین نویسی در ادبیات علمی و غیره، در بسیاری از موارد سخت است از کلمات مصوب فرهنگستان استفاده نمود، اصل زبان همیشه اینگونه است:هرچه سختی بیشتری برای بیان داشته باشد را حذف می کند. نمونه این مسئله را از مقایسه فارسی باستان/دری و فارسی معاصر می توان دریافت؛ نمونه آن حذف «می و همی» قبل از فعل ها یا حذف برخی از کلمات مانند فتراک و یا سوفار است. از آنجا که ویکی دانشنامه تخصصی پزشکی نیست، برای من، مانند شما، فهم بیشتر خواننده مهم است نه علمی سازی مطلق کلمات، در برخی موارد موافق به کارگیری کلمات فارسی مانند سیاهرگچه و سرخرگچه هستم، (علمی:ونول و آرتریول) در اینگونه موارد فهم خواننده از کلمه ای که می شنود بیش تر است. اما تا آنجایی که من شنیده ام (جدا از رواج علمی) کسی علاقه به تلفظ کلمه چلیپا یا فامینک که مصوب کروماتید است، ندارد. با احترام🌹 اُپتيک Talk✉️   ‏۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۸:۵۳ (UTC)پاسخ
موافقم که در جایی که مصوبه‌های فرهنگستان درک مطلب را دشوار کند می‌شود آن را در متن ذکر کرد اما تیتر نکرد. درست گفتید که باید مورد به مورد نگاه کرد. راستش را بخواهید الان در این مورد، برای من نوعی مشتاق اطلاعات عمومی، وقتی در متن (محض نمونه) بنویسند «در محلی در مغز به نام چلیپای بینایی ... کروموزوم‌ها چلیپایی شدند» به درک مطلب، تجسم آن، و یاد ماندن مطلب نزدیک‌تر می‌شوم تا بنویسند «در محلی در مغز به نام کیاسمای بینایی ... کروموزوم‌ها کراسینگ‌اور کردند.» (که تا وقتی لاتین آن‌ها را نبینم تلفظ‌شان را هم درست نخواهم دانست.) حالا ممکن است متخصصان آن رشته فعلا به خاطر عادت‌شان علاقه به تلفظ کلمه چلیپا که در کتاب‌هایشان پیش از این نبوده نداشته باشند، اما بد نیست آن‌ها هم از وجود این برابر فارسی آگاه بشوند و به ارزش پلی که این معادل فارسی می‌تواند بین آن‌ها و غیرهم‌رشته‌ای‌هایشان بزند، پی ببرند. نظر این‌جانب است البته. مانی (بحث) ‏۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۵۱ (UTC)پاسخ

الگو:کالبدشناسی چشم

سلام همکار گرامی

الگو فوق چند مشکل دارد پیشنهاد بنده برای ارتقای آن

  • رده رده:الگو:دستگاه عصبی و کالبدشناسی دستگاه حسی ایجاد شده بود با واگردانی باز به رده قرمز عودت داده شد
  • رنگ زرد هم برخلاف سایر الگوها هست (آبی رنگ) هم بر خوانش پیوندها برای خواننده مشکل ایجاد می نماید
  • :en:Macula of retina|لکه زرد (دو مزیت دارد هم مقاله تکراری ساخته نخواهد شد هم در صورت ساخته شدن با عطف به این که مقاله میان ویکی دارد مقاله به خودکار به فارسی برگردانده خواهد شد
  • در صورت داشتن مبنای انگلیسی :en:English|فارسی مقالات موجود را که پیوند نخورده را با ابزار translate links from en to fa مقالات فارسی را ترجمه (یافت) و جایگزین نمود مثل Special:Diff/31252861/33715207


Luckie Luke (Talk) ‏۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)پاسخ

درخواست راهنمایی

سلام من فکر میکنم به خاطر استفاده از فیلتر شکن و یا حذف سهوی یک سرفصل(اشاره به زمان پخش یک برنامه در شبکه ی تلوزیونی رو داشت که دیگه فعال نیست-فارسی وان)مسدود شدم شما میتونی کمکم کنی تا پیجم باز بشه؟ Aliirani2981 (بحث) ‏۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۱:۲۸ (UTC)پاسخ

سلام. در قسمت قطع دسترسی‌ها که بررسی کردم نام شما در لیستش نیست. ظاهراً دسترسی شما به ویکی‌پدیای فارسی باید باز باشد! مانی (بحث) ‏۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)پاسخ

پیشنهاد بررسی

سلام جناب مانی از اونجایی که دریافتم در زمینۀ موضوعات زیست‌شناسی اطلاعات و تجربۀ زیادی دارین پیشنهاد میکنم در زمان فراغت نگاهی به فهرست زیرتیره‌های مورچه‌ها بیندازید چرا که از حیث برگردان‌های فارسی نیاز به بررسی دارد. متشکرم. Hosein (بحث) ‏۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۵۱ (UTC)پاسخ

این نشان برای شما!

  نشان پشتکار
درود جناب مانی

بابت مشارکتتان بی وقفه و خستگی ناپذیرتان این نشان را تقدیم گرانقدر می کنیم، با مهر FolkloreTalk ‏۱۰ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۴۶ (UTC)پاسخ

درود به فولکلور گرامی. سپاسگزارم بابت این نشان و لطف شما. من هم از کارهای ارزشمند شما سپاسگزارم. دوستدار. مانی (بحث) ‏۱۰ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۴۸ (UTC)پاسخ
سایه تان مستدام باد ، با مهر FolkloreTalk ‏۱۰ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۴۳ (UTC)پاسخ

ممنوعیت کپی‌کاری

کاربر گرامی!

از اینکه زمان خود را صرف گسترش مقالات می‌کنید متشکریم. لطفاً توجه کنید که در بیشتر موارد، کپی خط‌به‌خط از وبگاه‌ها، خبرگزاری‌ها یا کتاب‌ها خلاف سیاست حق تکثیر ویکی‌پدیاست. به جای کُپی–پیست کردن مطالب، می‌توانید آن را با انشای خودتان به‌طور کامل بازنویسی کنید بدون آنکه اصل موضوع تغییر کند، یا آن را خلاصه‌نویسی کنید و به منبع اصلی ارجاع دهید. آوردن مطلب با تغییر بسیار اندک، به طوری که نوشتهٔ جدید اثری منتج تلقی شود نیز هنوز در تضاد با قانون حق تکثیر است.

مقاله‌ها و مطالب ناقض حق تکثیر به دست مدیران حذف خواهند شد. به نظر می‌آید که برخی از ویرایش‌های شما در «مارمالاد» با این قانون ناسازگارند. لطفاً «ویکی‌پدیا:کپی‌کاری»، «ویکی‌پدیا:کپی مکنید» و «ویکی‌پدیا:راهنمای حق تکثیر» را مرور کنید. اگر پس از خواندن راهنمای حق تکثیر به نظرتان رسید که هیچ تعارضی با قوانین و سیاست‌ها بوجود نیامده‌است، لطفاً در صفحهٔ بحث من یک پیام بگذارید و دلایلتان را ذکر کنید. با سپاس. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۱۰ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۲۹ (UTC)پاسخ

پیشنهاد حذف الگو:بزرگان اسلام

 

درود؛ بحثی دربارهٔ اینکه آیا صفحهٔ الگو:بزرگان اسلام پیرو سیاست‌ها و رهنمودهای ویکی‌پدیا مناسب ماندن است یا باید حذف شود، هم اکنون در جریان است.

تا هنگامی که یک توافق عمومی بدست آید، همچنان بحث دربارهٔ این صفحه در ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای حذف/الگو:بزرگان اسلام ادامه خواهد داشت. هرکسی اجازهٔ شرکت در این گفتگو را دارد. با نامزدی این صفحه، سیاست‌ها و رهنمودهای مورد نظر نیز توضیح داده خواهد شد. بحث بر روی نشانه‌های خوب بودن کیفیت، و سیاست‌ها و رهنمودهای ما متمرکز خواهد بود.

هنگامی که بحث در جریان است کاربران می‌توانند صفحه را ویرایش کنند و حتی با توجه به مسائل مورد بحث آن را پیشرفت دهند. با این حال الگوی حذف را از بالای صفحه برندارید. |کامران آزاد| ۲۶ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۲۷ (ایران) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۷:۵۷ (UTC)پاسخ

گزینش واژه مناسب برای Scarlet در نام پرندگان جهان

درود بر جناب مانی بزرگوار، یکی از واژهایی که در نام پرندگان جهان زیاد به کار رفته‌است، واژهٔ Scarlet است که در ویکی فارسی به قرمزنارنجی ترجمه شده و دو نام سکرلات و سقرلات به آن تغییر مسیر داده شده‌اند. در جهان ۳۵ گونه پرنده داریم که در نام آنها واژهٔ Scarlet به‌طور تک‌واژه یا واژه ترکیبی به کار رفته‌است که در برگردان نام فارسی آنها، چندین واژهٔ فارسی به کار رفته‌است: سرخ، قرمز، قرمزنارنجی، آجری، ارغوانی، بنفش و گندمی. به نظر می‌رسد که با توجه به اینکه دو واژهٔ سرخ و قرمز برای واژه‌های دیگر انگلیسی به کار می‌روند، بهتر است از واژهٔ فارسی دیگر برای برگردان Scarlet استفاده کنیم. البته سه واژهٔ ارغوانی، بنفش و گندمی نمی‌توانند درست باشند. با توجه به بررسی اینجانب، از میان چند واژهٔ موجود، دو واژه قرمزنارنجی و آجری مناسب‌ترند که واژهٔ آجری هم کوتاه‌تر است و هم با رنگ بدن در این ۳۵ گونه هماهنگی بیشتری دارد. اما در ویکی فارسی، توضیح جالبی داده شده‌است که واژهٔ فارسی «سکرلات» (معرب آن سقرلات) را نیز برای این رنگ بیان داشته‌است که شکل نوشتن و خوانش آن شبیه Scarlet انگلیسی است. آیا به نظر شما، می‌توان (یا بهتر نیست) از این ظرفیت واژگان فارسی و همانندی بسیار نزدیک آن در نام فارسی پرندگان جهان برای پاسداشت واژهٔ «سکرلات» فارسی استفاده کرد؟ یا از همان واژهٔ رایج‌تر و امروزی‌تر «آجری» استفاده کنیم؟ با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۰۴ (UTC)پاسخ

درود. همان‌طور که در صفحه Scarlet ویکی انگلیسی می‌بینید این رنگ به حالت سرخ تند مایل به نارنجی است و با آجری فرق دارد. به چشم من آجری بیشتر به Burnt orange می‌خورد (که می‌توانید آن را در ویکی‌پدیای انگلیسی جستجو کنید). از زمانی که سال‌ها پیش الگوهای معادل‌های رنگ‌ها را در ویکی‌پدیای فارسی درست کردم ظاهراً صفحات انگلیسی آن‌ها تغییر زیادی به‌خود دیده و بیشتر تک‌صفحه‌ها را در هم ادغام کرده‌اند. باید سر فرصت یک بازبینی اساسی کرد. سعی می‌کنم به مرور با بررسی منابع و مقایسه با مقاله‌های ویکی انگلیسی سروسامانی به رنگ‌واژه‌ها بدهم و آن وقت می‌توانم با اطمینان بیشتر معادل بهتر برای Scarlet را به شما بگویم. مانی (بحث) ‏۲۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۵۲ (UTC)پاسخ
سپاس فراوان از توجه شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۹ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۱۲ (UTC)پاسخ

چند نکته

سلام و درود خدمت جناب مانی گرامی؛

چند مسله بود که نیاز دانستم خدمتتان عنوان کنم. در مقالاتی که تازه ایجاد می کنیم یا عنوان فارسی به آن می دهید بر اساس ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/بخش آغازین#عنوان پررنگ نام های دیگر که ممکن است به آن مقاله اطلاق کنند را نیز پر رنگ نمایید.

مثال: «زوال عقل یا دمانس گونه ای از تخریب عصبی است که ...» در مقاله ای هم که تازه عنوان آن را تغییر دادید، خمیدگی مفاصل، هر دو نام خمیدگی مفاصل یا آرتروگریپوزیس باید پر رنگ شوند.

مسئله بعدی این است که اگر علاقمند به استفاده از بحث ساختارمند دارید می توانید در قسمت ترجیحات/ویرایش/صفحات بحث/سه مورد انتهایی را فعال کنید. اینگونه بحث ها به صورت ساختار مند ایجاد می شوند و کاربر مقابل برای افزودن مبحث به صفحه بحث شما با دردسر رو برو نمی شود.

درباره تغییر نام مقالات بیولوژی از شما درخواست دارم نام مقالات را بر اساس فرهنگستان تغییر ندهید، رهنمودی که برای تعیین نام مقالات استفاده می شود وپ:رواج است. هیچ بازدید کننده ای اصطلاح «تیزسری» را جایی مشاهده نمی کند که بخواهد آن را جستجو کند، اگر در مجلۀ علمی بخواند یا پزشک فرزندش را مبتلا به این بیماری بداند از کلمه تیز سری استفاده نمی کند، اگر هدفتان کمک به درک بهتر مقاله است. لازم نیست نام مقاله را تغییر دهید زیرا اینگونه بازدید کننده را گمراه می کنید. تنها در مقاله به این مسئله اشاره کنید که نام دیگر آن بهمان (فارسی) است، تا شاید دور نمایی برای آن فرد از بیماری ایجاد شود. اما نام مقاله را باید بر اساس رواج انتخاب کنید تا اگر فردی این کلمه را شنید و یا جایی مشاهده نمود بتواند آن را در ویکی پدیا جستجو کند. اصطلاح «بزرگ‌سری» به فهم مقاله ماکروسفالی کمک می کند اما این کلمه را کسی جایی جستجو نمی کند. پس تنها به ابتدای مقاله آن را اضافه نمایید. با تشکر اُپتيک Talk✉️   ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۴۲ (UTC)پاسخ

درود به اُپتیک گرامی. ممنونم از نکات خوب. در مورد برابرهای فارسی در عنوان‌ها، سعی داشته‌ام اگر نامی لاتین یا انگلیسی رواج زیادی در فارسی دارد و برابر فارسی کم‌رواج است همان رویه را که شما گفتید پیش بگیرم. در نمونه‌هایی که ذکر کردید البته فکرم این بود که سیستم جستجو و تغییر مسیر در ویکی‌پدیا و گوگل به‌گونه‌ای است که مشکلی در یافتن مقاله ایجاد نمی‌کند. نکته شما در مورد مسئله رواج درست است و سعی می‌کنم تعادل بیشتری در این مورد پیش بگیرم. دوستدار. مانی (بحث) ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۳۶ (UTC)پاسخ
سپاس فراوان از شما، موفق و موید باشید.🌹 با احترام اُپتيک Talk✉️   ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)پاسخ

کاربرد واژه رنگ "شنگرفی" برای نام پرندگان

درود بر جناب مانی بزرگوار، یکی از نام‌هایی که در پرندگان جهان به کار رفته است، واژۀ Vermilion است که در نام سه گونه از پرندگان دیده می‌شود (مگس‌گیر شنگرفی، فرخنده شنگرفی و کاردینال شنگرفی). برای گزینش برابر فارسی، ابتدا کمی تردید داشتم تا اینکه چند روز پیش به نظرم رسید که واژۀ زیبای فارسی "شنگرفی" می‌تواند برای این واژه شایسته باشد، چون هم در ویکی فارسی این‌گونه ترجمه شده است، هم از واژه‌های فارسی "سرخ" و "قرمز" متمایز باشد و هم برابر مناسبی برای Vermiolin به کار برود و هم اینکه از یک واژۀ زیبای فارسی و ریشه‌دار که در شعرها و ادبیات ما زیاد از آن استفاده شده است، برای موضوع نام پرندگان نیز بهره برده باشیم. سپاس فراوان از توجه شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)پاسخ

How we will see unregistered users

Hi!

You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.

When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.

Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.

If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.

We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.

Thank you. /Johan (WMF)

‏۴ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)

مرگ سحری

با سلام و درود. درست است که باید فارسی سازی در نام مقاله ها رعایت شود ولی برخی ترجمه های فارسی رو بهتر نیست متناسب با موضوع مقاله انجام بدیم. مرگ سحری شاید در لغت درست باشد اما عبارت "پیش از طلوع آفتاب" با توجه به ماهیت بازی قابل ملموس تر هست. یا میتونیم همانند ویکی عربی ترجمه لغوی نکنیم و بنویسیم "دد بای دی لایت". سید جواد موسوی ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۳۱ (UTC)پاسخ

نامزدی حذف سریع هنری شرپنل

 

برچسب حذف سریع به مقاله هنری شرپنل افزوده شده‌است و ممکن است این مقاله به دلیل‌های زیر حذف گردد:

{{{2}}}

بر پایهٔ معیارهای حذف سریع امکان حذف مقاله وجود دارد.

اگر فکر می‌کنید که این صفحه نباید به این دلیل حذف شود، می‌توانید با بازدید از صفحه و کلیک روی دکمه‌ای با عنوان «اینجا را برای مخالفت با حذف سریع کلیک کنید» با نامزدی مخالفت کنید. این کار به شما فرصت توضیح می‌دهد که چرا باور دارید این صفحه نباید حذف شود. هرچند، آگاه باشید زمانی که یک صفحه نامزد حذف سریع شد، ممکن است بدون تأخیر حذف شود. لطفاً برچسب حذف سریع را خودتان از صفحه برندارید، ولی از افزودن اطلاعات در راستای رهنمودها و سیاست‌های ویکی‌پدیا دریغ نکنید. اگر صفحه حذف شد و می‌خواهید محتوای حذف‌شده را برای ارجاع آینده یا بهبوددادن بازیابی کنید، لطفاً با مدیر حذف ارتباط برقرار کنید یا اگر از پیش این کار را کردید، می‌توانید درخواستی در اینجا قرار دهید. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۲۴ (UTC)پاسخ

نقض گستردهٔ حق نشر

سلام. لطفاً قبل از آنکه مقالهٔ جدیدی بسازید، مقاله‌های اولیه‌تان را از نظر کپی‌رایت اصلاح کنید. «برداشت آزاد با ذکر منبع» در ویکی‌پدیا مجاز نیست. ممنون ‏4nn1l2 (بحث) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۲۷ (UTC)پاسخ

روز خوش. آن تذکر نقض حق نشر که داده‌بودید، در مورد مقاله مارمالاد، بررسی کردم. در آن ظاهرا در قدیم یک ویرایش داشته‌ام که الان محتوای آن حذف شده. الان مقاله‌ای است یک‌سطری که کاربران دیگر نوشته‌اند و اگر فکر می‌کنید از جایی کپی شده می‌توانید جمله‌بندی‌اش را تغییر دهید. مانی (بحث) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۴۵ (UTC)پاسخ

تحریف تاریخ و هویت یک ملت و کشور

سلام لطفاً این روند انتقال مقالات به عناوین ساختگی آشکارا تحریف هویت یک ملت و کشور است لطفاً این روند غیرسازنده را متوقف نماید Luckie Luke (Talk) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)پاسخ

سلام. اگر منظورتان نوشتن شکل فارسی کلمات ارمنی است این رویه رایج همه زبان‌ها است و در فارسی هم همین‌طور است. هر زبانی دستور و آواشناسی خودش را دارد. آلمانی‌ها می‌گویند مونشن ولی فارسی‌اش می‌شود مونیخ، کردها می‌گویند هه‌ولیر اما فارسی‌اش می‌شود اربیل. ترک‌ها می‌گویند اورمیا اما فارسی‌اش می‌شود ارومیه. ارمنی‌ها می‌گویند گاندزاگتسی اما فارسی‌اش می‌شود گنجه‌ای/گنجوی (این نمونه را ببینید همسران گنجه‌ای‌ها گرسنه خواهند ماند اگر فرزندانشان پول نفرستند، که در ارمنی آن نوشته: گاندزاگتسی اما درست نیست ما در جمله فارسی بنویسیم همسران گاندزاگتسی‌ها …)، ارمنی‌ها می‌گویند نالباندیان، فارسی‌اش می‌شود نعلبندیان، ما در فارسی تالس را هم می‌نویسیم ملطی/ملیطی و نه از روی یونانی‌اش میلسیان (Μιλήσιος). هر زبانی برای نام‌ها قواعد و پیشینه خودش را دارد. مانی (بحث) ‏۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۱۵ (UTC)پاسخ

انتقال‌ها

سلام. بنده در کتب تاریخی و اینترنت هم نگاه کردم، قراقویونلو بسیار رایج‌تر است و قره‌قویونلو کم به کار رفته است (گویا در فارسی ترجیح بر استفاده از «قرا» است برخلاف «قره» ترکی). همچنین درباره استان سیونیک و استان شیراک هم به نظرم چون واحد تقسیمات کشوری هستند، به همین شکل باشند بهتر است؛ چراکه اگر استان مدنظر نباشد، شاید محدوده متفاوت‌تری را شامل شوند و نیاز به مقاله‌های مجزایی باشد. در تمام ویکی‌های دیگر هم این دو منطقه پیشوند «استان» دارند. هرطور صلاح است. سپاس. --علمجو (بحث) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۲۷ (UTC)پاسخ

درود. در همه‌جا دیده‌ام که قرا و قره برای اکثر نام‌ها همه درهم و برهم رایج است. اما در قیاس با این‌که بیشتر در جاینام‌های ایران و غیره شکل قره رایج‌تر است، قره‌چمن، قره‌ضیاءالدین، قره‌حسن، قره‌باغ، قره‌قوروم ...) گفتم یک‌دست کار کنیم و در حالی که قره‌قویونلو/قراقویونلو هر دو رایج است ترجیح را به یکدستی به سمت قره دادم. در مورد استان‌ها به نظرم وقتی که یک نام تنها به استان/ایالت اشاره دارد و بس (مانند خوزستان، مازندران، آریزونا و کنتاکی) استفاده از توضیح استان در جلویش در عنوان‌ها اضافه است. در مورد استان‌هایی مثل کرمان و داش‌اغوز اما آوردن توضیح جلویشان لازم است. دوستدار مانی (بحث) ‏۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۶ (UTC)پاسخ

درود بر استاد عزیز و همکار قدیمی. درست است؛ قراقویونلو و قراختایی و قراباغ و ... بیشتر منحصر به کتاب‌های تاریخی هستند؛ ولی الآن خود قراباغ هم به صورت قره‌باغ نوشته و خوانده می‌شود و اکثر جاینام‌های این‌شکلی هم در ایران با پیشوند «قره» هستند. این چند مورد (قراقویونلو، قراختایی) هم به تدریج با بقیه یکدست شوند بهتر است و لزومی به کاربرد شکل دیگر آن و پیچیده‌سازی نیست. دوستدار همیشگی‌تان:) --علمجو (بحث) ‏۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۵ (UTC)پاسخ

سپاس از توجه شما دوست و همکار قدیمی ویکی. پاینده باشید. مانی (بحث) ‏۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۲۵ (UTC)پاسخ

شیل (سنگ)

درود جناب مانی، به نظر من انتقال شیل (سنگ) به پلمه‌سنگ مناسب نیست؛ عنوان شیل در فارسی برای این نوع سنگ، رایج و هماهنگ با مقالاتی مانند نفت شیل، استخراج نفت شیل و… است. شخصاً برای اولین بار است که عنوان «پلمه‌سنگ» را می‌شنوم. ارادتمند. -- HADI (بحث) ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۱۴ (UTC)پاسخ

درود. پلمه‌سنگ از زمان فرهنگستان قدیم برای معادل شیل وضع شده و در بسیاری از متن‌ها استفاده می‌شود و جستجویی گوگلی هم که قبل از انتقال عنوان انجام دادم با بیش از ۳۵ هزار نتیجه نشان داد که در انواع و اقسام متون علمی و تجاری مربوط به‌خوبی رایج است. (در مورد نفت شیل/شیل نفتی در متن قانون معادن ایران برای آن پلمه‌سنگ نفتی آمده‌است، اما از آنجا که در رسانه‌ها بیشتر از همان نفت شیل استفاده کرده‌اند به نظرم عنوان آن مقاله را می‌توانیم همان نفت شیل بگذاریم.) با ارادت. مانی (بحث) ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۲ (UTC)پاسخ
فرهنگ جامع علوم زمین (انتشارات فرهنگ معاصر) از شیل به عنوان برابر shale و ترکیبات مشتق از آن استفاده کرده است. جستجوی «پلمه‌سنگ» در سایت سازمان زمین‌شناسی فقط ۲ نتیجه داشت در حالی‌که جستجوی «شیل» در همان سایت بیش از ۲۰۰۰ نتیجه دارد. جستجوی «سنگ شیل» در گوگل هم بیش از ۵۰۰ هزار نتیجه دارد. همچنان معتقدم شیل عنوان مناسب‌تری است. با احترام. HADI (بحث) ‏۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۸ (UTC)پاسخ
در مورد رواج بیشتر حق با شما است. مقاله را به شیل (سنگ) منتقل کردم. با احترام. مانی (بحث) ‏۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۳۰ (UTC)پاسخ

ترجمه مقاله موشک فضایی آریان ۵

سلام.خسته نباشید. بنده مشکلات ترجمه آریان ۵ را برطرف کرده ام. لطفا بررسی کنید و اگر مشکلی ندارد برچسب آن را حذف کیند یا اگر مشکلی ندارد بگویید تا بنده آن را حذف کنم.تشکر. آریان ۵ MAX0792 (بحث) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۲۲ (UTC)پاسخ

سلام به شما. ممنون. جملاتش هنوز فارسی درست نیست که قسمتی را درست کردم اما بعضی‌اش باقی مانده مثل: «قبلاً قراردادهایی را برای هشت پرتاب آخر آریان ۵ امضا کرده‌است که قبل از انتقال به پرتابگر جدید آریان ۶ باقی مانده‌است.» لطفا این‌ها را هم فارسی کنید که بتوانم برچسب را بردارم. سپاس. مانی (بحث) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۷ (UTC)پاسخ

درخواست راهنمایی و همکاری در گذرگاه مرزی میرجاوه

درود جناب مانی بزرگوار، اگر ممکن است نظرتان را در مورد پیش‌نویس گذرگاه مرزی میرجاوه بگویید. Mohseni1008 (بحث) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۲۵ (UTC)پاسخ

درود و وقت خوش. به نظرم اگر بتوانید از بخشی از اطلاعات سودمند این مقاله خلاصه گرفته و با یادکرد منبع به مقاله اضافه کنید پربارتر خواهد شد. آن مقاله بیشترش به فارسی است و از منابع دست اول استفاده کرده. یک نکته هم به نظرم این‌که وقتی اطلاعات تقریباً مرتبط با یک موضوع هستند، مثل جمله بخش تاریخچه و جمله بخش گمرک در مقاله شما، بهتر است زیر یک قسمت و میان‌تیتر بیایند تا برای هر سطر یک بخش جدا ایجاد نشود. موفق باشید. مانی (بحث) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)پاسخ
تشکر فراوان. شما هم موفق باشید. Mohseni1008 (بحث) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)پاسخ
درود مجدد. یک منبع مشابه از همون استاد در اینجا دیدم. به نظرتون، الان مقاله خوب شده؟ Mohseni1008 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۲۶ (UTC)پاسخ

درود جناب @ماني: . ببخشید منطقهٔ مسکونی مرزی آرتیک ترکمنستان در فارسی آرتیق می‌شود یا آرتیک؟ Mohseni1008 (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۰۸ (UTC)پاسخ

نام "مگس‌مرغ دلربا"

درود بر جناب مانی بزرگوار، در تاریخچه نام برای گونۀ "مگس‌مرغ دلربا" دیدم که شما این نام زیبا را برای Charming hummingbird برگزیده بودید اما کاربر دیگری آن را به "مگس‌مرغ فسونگر" تغییر داده بود و اکنون نام صفحه به همین شکل باقی مانده است. خواستم نظرم را عرض کنم که به نظر من نام "مگس‌مرغ دلربا" هم زیباتر و هم آهنگین‌تر و هم از نظر معنی به واژۀ انگلیسی نزدیک‌تر است. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)پاسخ

وقت خوش اخلاقی‌زاده گرامی. درست است، charming به معنی دلربا است. چون از کلمه charm مشتق شده که یکی از معناهایش طلسم است (ولی معنای اصلی‌اش دلربایی است)، کاربر به اشتباه افتاده بود. برش گرداندم. سپاس از شما. مانی (بحث) ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۲ (UTC)پاسخ
درود و سپاس. بله، مطمئنا اولویت با معنی اصلی آن بود. البته نام خانوادگی‌ام "خالقی‌زاده" است و در نام کاربری‌ام، حرف اول نامم به آن چسبیده است. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۹ (UTC)پاسخ

عدم رعایت وپ:انشعاب

با درود و سلام جناب مانی در ویکیفا تعدادی صفحه وجود دارد به نام تاریخ کشوری یا شرکتی یا رویدادی مانند صفحات تاریخ یمن، تاریخ بحرین ،تاریخ نپال ،تاریخ شرکت اپل ،تاریخ فیزیک، تاریخ ریاضیات ،تاریخ جغرافیا و .... که برای هر کدام از این کشورها یا علوم یا ... صفحه و مدخلی جداگانه وجود دارد و وپ:نیست رعایت نشده . انتظار بر این است که تاریخچه در همان صفحات نوشته شده باشند که در مواردی هم نوشته شده اند . از قضا همه این صفحات توسط یک کاربر ایجاد شده است . آیا اینها مصداق وپ:انشعاب نیستند ؟ متاسفانه بسیاری از صفحاتی که ایشان ساخته اند موارد بی اهمیت و صرفا جهت بالا بردن تعداد صفحات هستند. Faryouab (بحث) ‏۲۴ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۵ (UTC)پاسخ

استان

سلام. لطفاً خلاف وپ:نامگذاری تقسیمات کشوری عمل نکنید. ممنون ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)پاسخ

سلام. آن برای مواردی است که نیاوردنش ایجاد شبهه کند مانند همان مثال‌هایی که در آنجا آمده: اصفهان، همدان، کرمان … در ویکی‌پدیا اتفاقاً برای مواردی که ایجاد شبهه نمی‌شود کلمات اضافه را در عنوان استان‌ها/ایالت‌ها نمی‌آورند (نمونه: آریزونا و نه ایالت آریزونا). مانی (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۳۱ (UTC)پاسخ
دربارهٔ نامگذاری تقسیمات کشوری ایران به‌طور خاص بحث‌های فراوانی شده‌است و مقرر گردیده‌است تقسیماتی که به صورت نقطه (شهر یا روستا) نیستد، بلکه سطح (دهستان، شهرستان، استان) محسوب می‌شوند به صورت هماهنگ با پیشوند به کار روند. این کار شما ناهماهنگی و تشت فراوانی به وجود می‌آورد که به صلاح دانشنامه نیست و انجام آن حتماً نیاز به اجماع دارد مخصوصاً مقالات مهم استان‌ها.
شما از ویکی‌پدیای انگلیسی از آمریکا مثال آوردید بنده از ترکیه مثال می‌آورم: en:Ankara Province4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۳۹ (UTC)پاسخ
مثال شما تأیید حرف من است که چون آنکارا هم نام شهر است و هم نام استان باید جلویش استان گذاشت. «بحث‌های فراوان» ظاهراً ناقص بوده و اکنون موضوع استثنا منطقی را به رهنمود افزودم. کار شما در اضافه کردن بدون دلیل «استان» جلوی آن دسته از نام‌ها که گفتم توضیح واضحات و خلاف رهنمود ساده‌یابی تیترها در ویکی‌پدیا است و مقاله‌ها را دچار حشو و تشتت می‌کند و به صلاح دانشنامه نیست. مانی (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۳ (UTC)پاسخ
درود به هر دو عزیز، لطفاً یک نظرخواهی ایجاد کنید و برای ایجاد تغییرات اجماع‌یابی کنید، روی صحبتم بیشتر به جناب مانی است، چون تغییرات ایشان مخالف دارد و پشت استدلال ایشان (هرچند درست) اجماع نیست. -- آرتا SATO ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۷ (UTC)پاسخ
درود. ممنون که استدلال من را دریافتید. طبق «منطق» مخالفان این استدلال، پس باید مقاله تهران هم به «شهر تهران»، مقاله ماه را به «کره ماه» و هلند را به «کشور هلند» منتقل کرد و برای همه‌چیز توضیحات اضافه در عناوین آورد. الان در مقالاتی که جناب 4nn1l2 واگردانی می‌کنند نوشته شده‌است که «استان هرمزگان» اسم یکی از استان‌های ایران است در صورتی که این نادرست است و نام آن استان «استان هرمزگان» نیست بلکه هرمزگان است. مانی (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۰ (UTC)پاسخ
en:Hatay Province را چه‌طور توجیه می‌کنید؟ ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)پاسخ
از جنگ ویرایشی و سوءاستفاده از دسترسی واگردانی بپرهیزید. وپ:چوب را هم بخوانید، لطفاً. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)پاسخ
توجیهش این است. در تمامی لینک‌های زبان‌ها که دیده‌ام این منطقی که در بالا گفتم را رعایت می‌کنند به‌جز در ویکی‌پدیای انگلیسی در مورد کشورهای غیر غربی. به نظر می‌آید که در ویکی انگلیسی چون‌که پیدا کردن این‌که در کشورهای غیرغربی کدام نام‌های استان‌ها منحصربفردند و کدام نه برایشان دشوار بوده این‌طور پیش رفته‌اند. برای نمونه در جریان‌اند که اونتاریو تنها می‌توان نام استان باشد و عنوان مقاله را این‌طور قرار داده‌اند اما در مورد استان هتای ترکیه بی‌اطلاع عمل کرده‌اند. کلیه زبان‌های دیگر ویکی‌پدیا هریک در این موضوع بنا بر منطق خود عمل کرده‌اند و فقط ما در ویکی فارسی هست که بدون مقداری تأمل، حتی برای کشور خودمان، تنها چشم به روش ویکی‌نویس‌های انگلیسی دوخته‌ایم و از منطق می‌پرهیزیم. از جنگ ویرایشی و سوءاستفاده از دسترسی واگردانی بپرهیزید. وپ:چوب را هم بخوانید، لطفاً. مانی (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۹ (UTC)پاسخ
به جز انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی، آذری، یونانی، و ... هم از همین منطق استفاده کرده‌اند: d:Q83069.
من بدون کوچکترین آشنایی به ترکیه یا زبان ترکی، در کمتر از نیم‌ساعت دستگیرم شد سه استان در ترکیه هست که نامشان با مرکز استانشان یکسان نیست: en:Kocaeli Province و en:Sakarya Province و en:Hatay Province. حفظ هماهنگی دلیل موجه‌تری به نظر می‌رسد تا سخت بودن رعایت این دست قواعد ساده برای انگلیسی‌زبان‌ها (که ویکی‌پدیایشان آنقدر قواعد پیچیده‌ای دارد که اجرا شدن آن‌ها با همان کیفیت در جایی مثل ویکی‌پدیای فارسی خیلی بعید است). الان سراغ کشورهای غربی هم می‌روم تا ببینم ادعای شما چقدر صحت دارد. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)پاسخ
در ایتالیا هم که اصلاً منشأ اصطلاح province در آنجاست و جزو غرب محسوب می‌شود لفظ استان در عناوین مقالات انگلیسی و آلمانی و فرانسوی و ایتالیایی و ... حفظ شده است: d:Q162414nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۲ (UTC)پاسخ
اگر قرار است عناوین مقالات استان‌های ایران در ویکی‌پدیای فارسی بدون پیشوند استان شوند مثلاً از خراسان رضوی استفاده شود، هماهنگی در سطح کشور باید حفظ شود و مقالهٔ استان تهران نیز به تهران (استان) منتقل شود. نمی‌شود مقالهٔ یک استان به شکل خراسان رضوی باشد و دیگری به شکل استان تهران. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۵ (UTC)پاسخ
موضوع ساده‌ای که داریم بی‌دلیل پیچیده‌اش می‌کنیم. تهران چون نام هم استان است و هم شهر، بهتر است عنوان مقاله‌اش «استان تهران» باشد، هرمزگان چون تنها می‌تواند نام استان باشد و نام مرکزش تفاوت دارد، همان عنوان «هرمزگان» کفایت می‌کند. به نظرم نباید این موضوع ساده را با رفتن به سراغ این‌که انگلیسی‌زبان‌ها چه می‌کنند و چه نمی‌کنند برای خودمان بغرنج بکنیم و به اجرای روش‌های عیرمنطقی برسیم. (همان انگلیسی‌زبان‌ها را هم اگر بخواهید دنباله‌روی کنید در مورد اونتاریو و آریزونا و صدها مقاله دیگر توضیخات و اضافات بی‌دلیل را در عنوان‌ها نیاورده‌اند.) مانی (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۳ (UTC)پاسخ

هرکاری که می کنید باید هماهنگ باشد. نمی شود که یکی دو استان جا به جا شود بقیه بماند. بقیه هم خبر نداشته باشند. این می شود سلیقه ای. من به شخصه موافقم استان حذف شود.--1234 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۰ (UTC)پاسخ

درود. استان در مواردی باید حذف شود که توضیخ اضافه باشد، مثلا در مورد هرمزگان و خراسان رضوی. در مورد کرمان و تهران و ... که نام مرکز استان و خود استان یکی است برای روشنی موضوع باید بماند. مانی (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۳ (UTC)پاسخ
اتفاقاً این شمایید که دارید بی‌دلیل قضیه را پیچیده می‌کنید. در تقسیمات کشوری ایران هرجا سخن از سطح است (آن‌هایی که آخرشان «تان» دارند یعنی دهستان، شهرستان، و استان)، عنوان مقاله با پیشوند مربوطه می‌آیند چون خیلی پیش می‌آید که اسامی این سطوح با اسامی نقاط (شهر و روستا) یکسان باشد. با این منطق شما لابد باید شهرستان قائنات هم به قائنات منتقل شود چون نام مرکزش قائن است و تداخل پیش نمی‌آید و ده‌ها چه بسا صدها تغییر دیگر.
ثانیاً بسیاری از نام‌ها مربوط به نواحی یا منطقه‌های جفرافیایی-تاریخی (همچنان موجود) هستند که همین نواحی تاریخی در اولویت هستند. مثلاً کردستان یا لرستان در اصل به مناطقی جغرافیایی با مرزهای مبهم اشاره می‌دارند. منطقهٔ جغرافیایی کردستان می‌تواند در چند کشور پراکنده باشد یا حتی از جانب شرق به خراسان نیز کشیده شود (ما دقیقاً اصطلاح «کردستان خراسان» را داریم). از آن طرف وقتی کلمهٔ استان جلو این اسامی می‌آید خیلی واضح است که داریم دربارهٔ یک جزء از تقسیمات اداری یک کشور خاص صحبت می‌کنیم که آن مرزها هرچند دقیق تعریف و مشخص شده باشند، حداکثر ۱۰۰ سال عمر دارند.
به طور خلاصه این شمایید که دارید قضایا را بیهوده پیچیده می‌کنید و حتماً لازم است که برای کسب اجماع از طریق وپ:اجرایی یا صفحهٔ بحث وپ:نامگذاری تقسیمات کشوری بکوشید. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ
وقتی می‌گوییم هماهنگی در یک کشور مهم‌ترین شرط است، مثالش می‌شود en:Washington (state) و en:New York (state) و en:Georgia (U.S. state). این‌ها در آمریکا هستند و کاربران ویکی‌پدیای انگلیسی هم به‌خوبی با آن‌ها آشنایند و دیگر نمی‌تواند بهانهٔ غیرغربی بودن و امثالهم را بیاورید. اینجا نیامده‌اند اسامی را به صورت غیرهماهنگ New York State یا State of New York بگذارند تا با NYC قاطی نشود. وقتی می‌گوییم در صورت برداشتن پیشوند استان، چاره‌ای جز انتقال استان تهران به تهران (استان) ندارید، یعنی این. شما نمی‌توانید هم خدا را بخواهید هم خرما را. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۱۳ (UTC)پاسخ
نتیجه پیام شما این است که آنجاهایی که ایجاد ابهام می‌کند نباید استان را از جلویش برداشت، مثل همان کردستان و کرمان ... ، که این همان حرف من است. کل قضیه خیلی روشن و ساده است و در فرصتی نزدیک آن را به رأی می‌گدارم. روز خوش. مانی (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۱۹ (UTC)پاسخ
ممنون. عناوین صفحات را هماهنگ و منطبق بر وپ:نامگذاری تقسیمات کشوری کردم. لطفاً تا زمانی که نظرخواهی ایجاد نکرده‌اید و نظرخواهی توسط یک فرد غیردرگیر جمع‌بندی نشده است، صفحات را دوباره منتقل کنید. ثبات عنوان مقالات مهم اهمیت دارد. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۳۶ (UTC)پاسخ
بله. حتماً. مانی (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۴۶ (UTC)پاسخ
جناب مانی، شیوه‌نامه نامگذاری تقسیمات کشوری پس از مدت‌ها بحث و بررسی حالت‌ها و استثناهای فراوان، با اجماع کاربران به یک ثبات نسبی رسیده است. استدلال شما درباره نامگذاری استان‌ها را می‌توان به شهرستان‌ها و احتمالا بخش و دهستان هم تعمیم داد و در نهایت باعث آشفتگی نام‌گذاری مقالات تقسیمات کشوری و از بین رفتن یکدستی فعلی خواهد شد. ‌با احترام -- HADI (بحث) ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۳۸ (UTC)پاسخ

ارجاع به منابع ویکی زبانهای دیگر

سلام

خسته نباشید. من مدتی است از ویکی پدیا دور هستم و متاسفانه بعضی موارد را فراموش کردم. لطفا این مقاله رارودولف فون زبوتندورف که در حد اشاره از ویکی انگلیسی ترجمه کردم را ببینید و بخش منایع را به مشارکت کنندگان ویکی انگلیسی ارجاع بدهید. چون منابع فارسی فعلا در دسترس ندارم که ذکر کنم. ممنون از لطف شما. Jacopo188 (بحث) ‏۳۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۱۴ (UTC)پاسخ

درود. منبع‌دهی و میان‌ویکی را انجام دادم. مانی (بحث) ‏۳۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۳ (UTC)پاسخ
ممنون از لطف شما. Jacopo188 (بحث) ‏۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)پاسخ
سلام مجدد

لطفا انجمن توله را هم از جهت ارجاع منبع اصلاح بفرمایید. =1059158073 Rudolf von Sebottendorf متوجه نشدم این قسمت را که در اصلاح صفحه قبلی بعد از لینک صفحه انگلیسی افزوده بودید از کجا برداشتید؟! شرمنده باعث اذیت شما میشم. Jacopo188 (بحث) ‏۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۳۳ (UTC)پاسخ

یادم افتاد و اصلاح کردم. برقرار باشید. Jacopo188 (بحث) ‏۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۳۸ (UTC)پاسخ

هماهنگی کاربرد واژهٔ ستور

درود بر جناب مانی بزرگوار، من امروز دو صفحه از ستورها را ترجمه کردم. ابتدا از واژهٔ اسب استفاده کرده بودم ولی بعد دیدم که واژهٔ "ستور" که در ویکی فارسی نیز به کار رفته بود، برای این گروه از پستانداران بهتر و جامع‌تر است. بنابر این، پسوند صفحهٔ "ستوران" را که برای سرده به کار رفته بود، به "ستورها" تغییر دادم و نام دو صفحه ترجمه‌شده را نیز اصلاح کردم. اکنون سه صفحهٔ ستوریان (زیرتیره)، ستورتباران (تبار) و ستورها (سرده) را داریم ولی برای "ستوران" (تیره) که قبلاً برای سرده به کار رفته بود، نیاز به انتقال صفحه است و الان بهتر است که عنوان فعال "اسبان (تیره)" از طریق انتقال به عنوان فعال "ستوران" جایگزین شود. متأسفانه تلاش من در این زمینه برای انتقال از طریق پیش‌نویس ناموفق بوده‌است. در صورت امکان، این انتقال را برای هماهنگی کاربرد واژهٔ "ستور" انجام دهید. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۱ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۴۰ (UTC)پاسخ

@AKhaleghizadeh: درود. (ببخشید پاسخ دیر شد). ستور در فارسی بیشتر به معنی چهارپا است و نه فقط اسب.. دهخدا: هر جانور چارپاعموماً و اسب و استر و خر خصوصاً. (برهان). حیوانات چارپا خاصه اسب و استر. (آنندراج). بطریق عموم هر جانوری چارپای و بطریق خصوص اسب و استر را خوانند. (جهانگیری). این لفظ بر گاو و استر و اسب آید. مانی (بحث) ‏۴ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۱۸ (UTC)پاسخ
درود بر جناب مانی گرامی. بله، همین طوره و از لحاظ رده‌بندی نیز تبار "ستورتباران"، زیرخانواده "ستوریان" و خانودۀ "ستوران" هم شامل اسب‌ها و هم شامل خر، گورخر و جانوران مشابه منقرض‌شده است. بنابر این، واژۀ کهن پارسی "ستور" به معنی اشاره شده در فرهنگ‌ها مانند شادروان دهخدا هم بسیار نزدیک است. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۴ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)پاسخ
وقت خوش. از آنجا که فرهنگستان زبان فارسی اسبیان را برگزیده (البته برای اکوئیده) بهتر است ستوران را وارد این معادله نکنیم که به‌هم‌ریختگی بیشتر پیش نیاید. مانی (بحث) ‏۴ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)پاسخ
و بهتر است واژۀ "چهارپایان" هم که گاو و گاومیش و گاهی بز و گوسفند را نیز دربر می‌گیرد، هم از این معادله حذف شود. سپاسگزارم.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۴ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۶ (UTC)پاسخ

مشورت برای گزینش رنگ "طلای قدیمی" یا "طلای عتیقه"

درود بر جناب مانی بزرگوار. برای گزینش نام یک صفحه نیاز به مشورت شما داشتم. من امروز یک صفحه رنگ را ترجمه کردم که بر اساس عنوان انگلیسی می‌شود "طلای قدیمی". اما اگر واژگان حوزۀ زبانی فارسی را اولویت قرار دهیم، شاید عنوان "طلای عتیقه" اولویت پیدا کند. چون مردد بودم، خواستم نظر شما رو هم بپرسم. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۳ (UTC)پاسخ

درود. اگر مشورت من را می‌پذیرید راهش این است که کلاً زبان انگلیسی را در این موارد فراموش کنید و به عنوان یک فارسی‌زبان به این رنگ نگاه کرده و ببینید ما در زبان مادری‌مان به آن چه می‌توانیم بگوییم. هرگونه نیم‌نگاه به زبان دیگر (انگلیسی، آلمانی، اسپانیایی ... ) در نام‌گذاری درست ما برای رنگ‌ها (و خیلی چیزهای دیگر) اختلال ایجاد می‌کند و از دقت می‌کاهد. من با نگاه به این رنگ «کهربایی تیره» به دهنم تداعی می‌شود، شما چطور؟ مانی (بحث) ‏۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC)پاسخ
درود بر جناب مانی بزرگوار، البته این فکر شما رو من هم به عنوان یکی از معیارها می‌پذیرم ولی این موضوع در چهارچوب مجموعه‌ای از معیارها در نظر می‌گیرم که ممکن است در یک جا همین معیار نقش زیادی را بازی کند و در جایی دیگر نقش کمتری داشته باشد. البته، به نظرم وقتی عبارت رایجی در فارسی داریم که می‌تواند با عنوان انگلیسی هم هماهنگ باشد، گزینش عبارت دیگر، ایجاد ناهماهنگی بین عنوان فارسی و انگلیسی می‌کند و کاربران را دچار زحمت و سردرگمی می‌کند. برای این مورد خاص، به نظرم واژه "طلای قدیمی" در فارسی هم عبارت به نسبت رایجی هست. در رنگ طلای قدیمی به جای رنگ طلایی زرد و درخشان که مربوط به طلای تازه است، رنگ طلایی زیتونی را می‌بینیم. پس از دیدن عنوان ویکی عربی آن که از واژۀ "عتیق" استفاده کرده بود، فقط کمی شک کردم که آیا در فارسی عبارت "طلای قدیمی" رایج‌تر است یا "طلای عتیقه". با سپاس فراوان از توجه شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۱۰ (UTC)پاسخ

شمش‌شاد

درود. نام باستانی سامسات شمش شاد بوده یعنی شادی آور برای شمش که خدای آفتاب است. شمش‌شاد را هم ببینید.کاوه خوشحال (بحث) ‏۲ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۵۵ (UTC)پاسخ

درود. آن مقاله شمش‌شاد را که اشاره کردید من سال‌ها قبل بر اساس نسخه آن زمان مقاله ساموساتا نوشته بود. الان می‌بینم که تلفظ شمش‌شاد در آن نسخه منبع نداشته و بعداً با اصلاحات کاربران دیگر، سام‌شاد تثبیت شده که الان در مقاله انگلیسی چندین منبع برای آن ذکر شده است. مقاله قدیمی شمش‌شاد را فراموش کرده بود. ممنون از یادآوری. از آن به سامسات تغییر مسیر دادم. روز خوش. مانی (بحث) ‏۲ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۴۹ (UTC)پاسخ

یک نکته

سلام همکار گرامی یک نصیحت دوستانه با تاریخ سازی نمی شود تاریخ درست کرد Luckie Luke (Talk) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۳۴ (UTC)پاسخ

سلام. تهمتی که می‌زنید باید پایه و اساسی داشته باشد. اگر ترجمه مطالبی که منابع موثقی دارند از ویکی‌پدیای انگلیسی تاریخ‌سازی است، پس باید در تعریف این کلمه تجدید نظر کرد. مانی (بحث) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۴۲ (UTC)پاسخ

از چه زمان ویکی پدیا انگلیسی شده است منبع که ما اطلاع نداریم

دارید هر چی فرهنگ و تاریخ مرتبط با ارامنه و ارمنستان را فارسی و ایرانی می نماید چه باید بگویم

وارد جزییات تاریخ و فرهنگ ایرانی و فارسی نمی شوم Luckie Luke (Talk) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۴۸ (UTC)پاسخ

اگر مایل بودید با ایمیل بحث می نمایم چون اینجا نمی شود هم چیزی را تشریح کرد Luckie Luke (Talk) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۴۹ (UTC)پاسخ

جملاتی که در ویکی‌پدیای انگلیسی منبع‌دهی معتبر جلویش آمده و مقاله مهر بازنگری خورده برای ویکی‌پدیای فارسی منبع است. من تنها کاری که کردم ترجمه آن‌ها بوده و نام‌هایی را که به‌جای شکل فارسی از شکل غیرفارسی آن‌ها در زبان فارسی استفاده شده بود شکل فارسی‌اش را گذاشتم. کاری که شما (یا برخی دوستان دیگر) در برخی موارد کرده بودید این بود که شکل‌های ارمنی نام‌ها را وارد متن فارسی کرده بودید در صورتی فارسی دستگاه آوایی و شیوه خودش را دارد. مثلا شما بروید در ویکی‌پدیای ارمنی و سعی کنید شکل فارسی یا عربی نام‌هایی را به‌جای ارمنی‌اش قرار بدهید مثلا (Աքեմենյան պետություն (Akʿemenyan bedutʿyun که آن‌ها می‌گویند تیتر مقاله را عوض کنید به Հախամանեշիյան (هخامنشیان)، با این استدلال که نام فارسی‌اش این است. آیا آن‌ها این را از شما می‌پذیرند؟ بنابر این نمی‌توانید این انتظار را از فارسی داشته باشید که نام‌های ارمنی و غیره را به صورت ارمنی بنویسد و نه به شکل فارسی‌اش. مانی (بحث) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۵۹ (UTC)پاسخ
من هیچ علاقه‌ای به تاریخ‌سازی ندارم. هر موردی که از ترجمه‌ها یا ویرایش‌هایم به نظر شما درست نیست بگویید تا مورد به مورد با هم بررسی کنیم و به نتیجه روشن برسیم. خوشحال خواهم شد. هدف رساندن اطلاعات درست به خوانندگان است و بس. (ایمیلی طولانی خواهد شد و متاسفانه از وقت و حوصله اینجانب مقداری خارج). همینجا یک مورد اول را بگویید تا از فردا در منابع بررسی کنیم و اگر اشتباه نوشته باشم عوضش کنیم. مانی (بحث) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۰۶ (UTC)پاسخ

ایمیلی مطمین تر است ایمیل بنده در ویکی در دسترس استLuckie Luke (Talk) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۰۸ (UTC)پاسخ

متوجه قسمت «مطمئن‌تر» نشدم، اگر مورد به مورد همینجا برویم جلو راحت‌تر به نظر می‌آید. اگر تمایلتان به تبادل نظر ایمیلی است، در روزهای آینده اگر وقت بیشتری بود چشم. مانی (بحث) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۲۳ (UTC)پاسخ

برخی بحث ها نمی شود در فضای دانشنامه مطرح کرد شاید خوشایند کاربران نباشد بنده یک کتابخانه تخصصی در تمامی زمینه ها دارم و به تمامی مباحث آگاهی دارم

ویکی پدیای انگلیسی یکی از معتبرتین مکان های جعل مطالب است حتی در مدارس نیز در هیچ کدام از کشورها معتبر شمرده نمی شود بنده نیز هرگز از آن به صورت مستقیم استفاده نمی کنم

برای نمونه برای همین وام وژاه ها چند تا کتاب معتبر به زبان فارسی دارم می دانم چی به چی است

درباره تاریخ ارمنستان و ارامنه کتاب ها به زبان های گوناگون دارم نقطه به نقطه منطقه قفقاز و خاورمیانه وجهان را از حفظ هستم Luckie Luke (Talk) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۳۴ (UTC)پاسخ

بنده هم بی‌مطالعه نیستم. الان قسمت اصلیت دودمان اروندی را که در ویکی‌پدیای فارسی دقیق نبود با استفاده مقاله متناظرش در ویکی‌پدیای انگلیسی که منبع داشت تکمیل‌تر کردم. آیا کتاب‌ها و منابع شما حرف دیگری غیر از این دو دیدگاه آورده‌اند؟ مانی (بحث) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۳۹ (UTC)پاسخ

خرابکاری

کاربر محترم، درصورتی‌که پس از [بیش از] صد و پنجاه هزار ویرایش، و چندین سال سابقه مدیریتی، اطلاع ندارید، مطلع باشید که اجماع کاربران، در ویکی‌پدیا جهت تفریح نیست، کاربران زحمت کشیده مباحثه کرده و سپس اجماع کرده‌اند و انتظار می‌رود همهٔ کاربران به اجماع احترام بگذارند. بالأخص مدیران. تلاش گسترده برای مخالفت با نتیجهٔ اجماع، خرابکاری تلقی می‌شود‌. ونداد ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۰۸ (UTC)پاسخ

اجماع کاربران تنها بر روی نام تیتر آن مقاله بود که من دست نزده‌ام. دو سه کاربر نمی‌توانند بقیه را مجبور کنند ده‌ها منبع علمی را در مقاله نیاورند و نام بی‌منبع دلبخواهی آن‌ها از این به بعد در همه‌جا استفاده شود و تغییرمسیرها را هم به نام علمی عوض کنند. (من اگر الان بروم نام مقاله خلیج فارس را به گالف تغییر بدهم خرابکاری نیست؟‌) مانی (بحث) ‏۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۱۲ (UTC)پاسخ
وقتی عنوان مقاله چیزی هست باید به همان صورت به کار برود غیر این اخلال در اجماع ویکی است. ضمناً استفاده شما از دسترسی واگردانی نیز نادرست است. کسی حق ندارد هنگام اختلاف نظر محتوایی از این دسترسی استفاده کند: وپ:مجاز. --1234 (بحث) ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۰۹ (UTC)پاسخ

Huji

جناب مانی نظر به اینکه شما قبلا در صفحه دریای عرب مطالبی نوشته اید و توسط فردی کاملا جهت دار واگردانی شده است در این خصوص مداخله فوری نمایید . من دقیقا بر اساس ویکیپدیای انگلیسی این صفحه را مرتب کردم در ویکیپدیای انگلیسی مبحثی هست در مورد سایر نام های دریای عرب و نقشه هایی در مورد سایر نام ها اصلا در مورد همه پهنه هایی آبی که نگاه کردم همین سیاست وجود دارد و بر اساس درخواست های مکرر کاربران آکادمیک این اصلاحات را انجام دادم و تمام مطالبی که احتمال زیادت از حد داشت زدوده شد اما هوجی با لجاجت و اصرار بر کاری کاملا غیر قانونی و موضوعی که خودش می گوید در مورد ان بی اطلاع است مداخله می کند. لطفا یکی از مدیران که در این موضوع اطلاع دارد قضاوت کند. [۱]

Homaaaa (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۲۳ (UTC)پاسخ

پیشنهاد حذف فهرست آرایه‌های ادبی

 

درود؛ بحثی دربارهٔ اینکه آیا صفحهٔ فهرست آرایه‌های ادبی پیرو سیاست‌ها و رهنمودهای ویکی‌پدیا مناسب ماندن است یا باید حذف شود، هم اکنون در جریان است.

تا هنگامی که یک توافق عمومی بدست آید، همچنان بحث دربارهٔ این صفحه در ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای حذف/فهرست آرایه‌های ادبی ادامه خواهد داشت. هرکسی اجازهٔ شرکت در این گفتگو را دارد. با نامزدی این صفحه، سیاست‌ها و رهنمودهای مورد نظر نیز توضیح داده خواهد شد. بحث بر روی نشانه‌های خوب بودن کیفیت، و سیاست‌ها و رهنمودهای ما متمرکز خواهد بود.

هنگامی که بحث در جریان است کاربران می‌توانند صفحه را ویرایش کنند و حتی با توجه به مسائل مورد بحث آن را پیشرفت دهند. با این حال الگوی حذف را از بالای صفحه برندارید. — حجت/بحث ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۲۷ (UTC)پاسخ

حذف زمان‌دار صفحهٔ جناین

 

درود؛ برای صفحهٔ جناین پیشنهاد حذف زمان‌دار داده شده‌است. دلیل ارائه‌شده این است:

بدون منبع و فاقد محتوای کافی برای شناساندن موضوع

شما می‌توانید مانع حذف این صفحه شوید. برای این کار باید مشکلات صفحه رفع گردد تا حداقل استانداردهای ویکی‌پدیا را رعایت کرده باشد؛ در صورت رفع مشکل، می‌توانید از هر یک از کاربران تأییدشدهٔ دیگر درخواست کنید تا برچسب را برای شما بردارند؛ در غیر این‌صورت، بعد از «۳ مارس ۲۰۲۲ مصادف با ۱۲ اسفند ۱۴۰۰» مقاله به وسیلهٔ یکی از مدیران بررسی و درمورد حذف یا عدم حذف آن تصمیم‌گیری خواهد شد.

توجه:برچسب را خودتان برندارید و در نظر داشته باشید که در صورت برداشتن {{حذف زمان‌دار/پیغام}} از صفحه، روش‌های حذف دیگری نیز وجود دارند و ممکن است صفحه به روش حذف سریع یا نظرخواهی برای حذف، از ویکی‌پدیا حذف شود. ‏ SunfyreT ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۰۸ (UTC)پاسخ

حذف زمان‌دار صفحهٔ اربعین (شهر)

 

درود؛ برای صفحهٔ اربعین (شهر) پیشنهاد حذف زمان‌دار داده شده‌است. دلیل ارائه‌شده این است:

فاقد منبع

شما می‌توانید مانع حذف این صفحه شوید. برای این کار باید مشکلات صفحه رفع گردد تا حداقل استانداردهای ویکی‌پدیا را رعایت کرده باشد؛ در صورت رفع مشکل، می‌توانید از هر یک از کاربران تأییدشدهٔ دیگر درخواست کنید تا برچسب را برای شما بردارند؛ در غیر این‌صورت، بعد از «۳ مارس ۲۰۲۲ مصادف با ۱۲ اسفند ۱۴۰۰» مقاله به وسیلهٔ یکی از مدیران بررسی و درمورد حذف یا عدم حذف آن تصمیم‌گیری خواهد شد.

توجه:برچسب را خودتان برندارید و در نظر داشته باشید که در صورت برداشتن {{حذف زمان‌دار/پیغام}} از صفحه، روش‌های حذف دیگری نیز وجود دارند و ممکن است صفحه به روش حذف سریع یا نظرخواهی برای حذف، از ویکی‌پدیا حذف شود. ‏ SunfyreT ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۳۶ (UTC)پاسخ

نوروزتان پیروز

  شاد‌باش نوروزی
درود بر گرامی مانی عزیز ضمن تشکر از همه زحماتتان برای دانشنامه امید این سال و همه سالهای آتی سرشته شود آنچه را ازل برایتان از نیکویی نگاشته است. از درگاه ازل برایتان سلامت، شادی و عشق آرزو دارم. با مهر شهنام ک (گفتگو) ‏۲۰ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۱۶ (UTC)پاسخ
درود بر شما و نورزتان پیروز. برای شما و خانواده و دوستان آرزوی شادی و خرمی دارم. پاینده باشید. مانی (بحث) ‏۲۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)پاسخ

تغییر نام مقاله

دوست گرامی درود و نوروزتان مبارک

در واگردانی مقاله «تولیدگاه برساخت نیم‌رسانا» به «کارخانه تولید نیم‌رساناها» چند نکته مبهم موجود است که نیاز به روشنگری است:

۱- واژه manufacturing و fabrication و producing را دقیقا شما چی ترجمه کردید؟ به چند جمله از همین نوع مقاله توجه کنید:

Production in advanced fabrication facilities is completely automated

Semiconductor device fabrication is the process used to manufacture semiconductor devices,

but instead operates semiconductor fabrication plants focused on producing ICs for other companies.

۲- تفاوت واژه plants و factory چه شد؟

The word factory generally refers to a production site where a specific item is produced, whereas a plant refers to a site where a specific process takes place. For example, a site that produces brushes could be called a brush factory, but you wouldn't call it a brush plant.

۳- در واگردانی. علت را گفتید: «اصلاحات نارایج ساخته شخصی» مگر اصطلاحات علمی رشته خاص در بین عموم رایج است یا باید باشد؟ مثلا: وردش، همبند، مدارباز، همسان‌ریخت، اعوجاج، واتزویج، ناهمسانگرد، خودگردان، رُمبش و ....


** گرچه عنوان انتخابی همه‌فهم است ولی نادقیق می‌باشد و مفهوم را در رساندن معنی فنی درست در جای‌جای مقاله دچار نقصان می‌کند.**


ای کمان و تیرها برساخته ** صید نزدیک و تو دور انداخته


مصطفی کوهستانی (بحث) ‏۲۳ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۰۲ (UTC)پاسخ

درخواست حذف

سلام مانی عزیز من دیروز چند عکس از خودن در ویکی کامان و در ویکی دیتا یک صفحه مربوط به خودم اینجاد کردم و اکنون قادر ب حذف آنها نیستم از شما خواهش میکنم که به من کمک کنید لطفا لطفا🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼 5.119.180.185 ‏۳۰ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۵۳ (UTC)پاسخ

سلام به شما. متاسفانه تنها از روی آی‌پی شما قادر به پیدا کردن آن عکس‌ها نشدم. لینک به عکس‌ها را دارید؟ مانی (بحث) ‏۳۰ مارس ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۳۷ (UTC)پاسخ

اکسید پتاسیم

درود جناب مانی. دلیل تغییر نام صفحه پتاسیم اکسید به اکسید پتاسیم چی هست؟ بر اساس نامگذاری IUPAC باید اول نام کاتیون بعد آنیون آورده شود. قلی زادگان (بحث) ‏۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۵۱ (UTC)پاسخ

درود قلی‌زادگان گرامی. دلیلش این بود که در تمامی منابع جدی فارسی این‌طور دیدم. برای نمونه: [۲] و [۳] و [۴]. و این‌که اکسیدِ پتاسیم ترتیب فارسی این نام است و «پتاسیم اکسید» ترتیب انگلیسی‌اش (مثل متروی تهران و «تهران مترو»). مانی (بحث) ‏۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)پاسخ
الان کتب درسی دوره متوسطه مدت طولانی هست که به این شکل نامگذاری می کنند.[۵] ضمن این که مترجمین برجسته مثل دکتر عیسی یاوری[۶] و دکتر علی پورجوادی [۷] مدت هاست در کتب دانشگاهی هم به همین شکل نامگذاری می کنند. ضمن این که همون طور که عرض کردم شیوه نامگذاری در شیمی به صورت مضاف و مضاف‌الیه که شما فرمودید نیست. بر اساس نامگذاری IUPAC باید اول نام کاتیون بعد آنیون آورده شود. مقاله ترکیب یونی رو ملاحظه بفرمایید.قلی زادگان (بحث) ‏۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۰۸ (UTC)پاسخ
پس با این حساب در این مورد در متون فارسی آشفتگی بدی وجود دارد. در ویکی‌پدیا هم الان در مورد بیشتر این ترکیبات ترتیب‌های متفاوت وجود دارد. پس در چنین صورتی همه باید عوض شود و تغییر کند. شخصا یادم است که در تمام دوره دبیرستان و دانشگاه این ترکیبات را همیشه به صورت مضاف و مضاف‌الیه به ما می‌گفتند. مطمئنید که این شیوه منسوخ شده و شکل برعکسش الان به‌صورت روش غالب درآمده است؟ چون الان دیدم که مراجع رسمی همچنان از اکسید پتاسیم استفاده می‌کنند. ازجمله منابع دولتی ایران و سازمان جهانی کار. مانی (بحث) ‏۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۲۱ (UTC)پاسخ
الان دیدم که فرانسوی هم همچنان همان ترتیب گرامری درست زبان خودش یعنی Oxyde_de_potassium را استفاده می‌کند و تعریف آیوپاک که گفتید احتمالا برای زبان‌های دارای اضافه مقلوب (مثل انگلیسی و گیلکی) آن طور است و برای زبان‌های اضافه غیرمقلوب (مثل فرانسوی و فارسی) باید اولی را نام آنیون و بعدی را نام کاتیون درنظر گرفت. حدس می‌زنم که تغییری که در سال‌های اخیر در نوشته‌های فارسی پیش آمده بیشتر به همان خودباختگی سراسری جلوی زبان انگلیسی و فارسی‌هیچ‌پنداری در برابر انگلیسی سال‌های اخیر ایرانیان برمی‌گردد که تازگی چون انگلیسی آموخته‌ایم، فارسی را تابع محضی از آن قرار می‌دهیم و بس. (در همه حوزه‌ها شاهد آنم، در مورد این ترکیبات شیمی حدسم این است الان البته). مانی (بحث) ‏۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۱۹ (UTC)پاسخ

چاپ کتاب "فرهنگ نام‌های محلی پرندگان ایران"

درود بر جناب مانی بزرگوار. بالاخره در زمستان سال گذشته کتاب "فرهنگ نام‌های محلی پرندگان ایران" چاپ شد. این کتاب دارای دو بخش است: بخش نخست نام‌های پرندگان در فرهنگ رسمی و شفاهی و بخش دوم نامهای محلی در بیشتر استان‌های کشور که البته برای برخی استان‌ها قوی و برای برخی ضعیف بود. با توجه به رشته دانشگاهی «زبان‌شناسی» شما، چنانچه دوست دارید یک نسخه از آن را داشته باشید و برای شما سودمند است، به طور خصوصی به من پیام بدهید و آدرس و مشخصات خودتون رو بفرستید تا یک نسخه از آن را برای شما بفرستم. با سپاس.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۱۸ (UTC)پاسخ

@AKhaleghizadeh: درود به خالقی‌زاده گرامی. بابت به نتیجه رسیدن این کار بزرگ تبریک می‌گویم و واقعاٌ ممنون از لطف شما. حتما که بسیار سودمند است. آیا نسخه پی‌دی‌اف از آن در دست است که بشود از طریق ایمیل آن را فرستاد؟ ارادت. مانی (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۴۶ (UTC)پاسخ
درود بر شما. با توجه به توصیه ناشر برای حفظ کپی‌رایت، فایل پی‌دف ویژه‌ای از این کتاب در دست اینجانب نیست. البته یک فایل پی‌دف از آخرین نسخه آن درست کردم ولی برخی ویرایش‌های نهایی نیز توسط ناشر انجام شده بود که تنها در نسخه چاپی است. اگر بخواهید می‌توانم همان فایل متنی را برای شما بفرستم و اگر هم نسخه چاپی را بخواهید، با کمال احترام به شما هدیه خواهد شد. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۱۰ (UTC)پاسخ
نسخه چاپی البته که جالب‌تر است اما از چند ماه پیش متأسفانه طبق قانون اتحادیه اروپا هر کالایی که از بیرون از اتحادیه بیاوریم شامل مالیات خیلی سنگین و کاغذبازی فراوان می‌شود. اگر ارسال فایل متنی مشکلی برای شما و ناشر نباشد، بهتر است و ممنون خواهم بود. از طریق سیستم ویکی‌پدیا یک ایمیل آزمایشی برای شما فرستادم. نمی‌دانم دریافت کرده‌اید؟ مانی (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۲۸ (UTC)پاسخ
درود. بله، ایمیل شما دریافت شد و پاسخ دادم. اون قانون رو که فرمودید، متوجه نشدم چه ارتباطی با پست کردن کتاب اینجانب در ایران دارد و چرا باید محدود باشد. با سپاس.AKhaleghizadeh (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۰ (UTC)پاسخ
دلیلش این است که من در ایران نیستم و محل سکونتم جزو اتحادیه اروپا است. مانی (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۵۵ (UTC)پاسخ
درود. بله، بعدش حدس زدم ولی بازم برای قابل توجیه نیست که برای پست کتاب مالیات سنگین پرداخت شود. این به نظرم خودش یک اقدام ضدفرهنگی به شمار میره. واقعا راه حلی نیست؟ سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۰۴ (UTC)پاسخ

ترجمه چند واژه مربوط به "شاه"

درود بر مانی بزرگوار، چند واژه مربوط به پادشاهی داریم که در نام پرندگان جهان به بیشتر آن‌ها برمی‌خوریم. از چند ماه پیش برای ترجمه چند واژۀ انگلیسی که در فارسی برای آن‌ها از ترکیب‌های واژۀ شاه به کار می‌بریم و بتوانیم از واژه‌های تقریبا رایج فارسی استفاده کنیم، بررسی کردم و به نتیجه زیر رسیدم.

  • King = شاه، شاهی، پادشاه
  • Imperial = شاهنشاه، شاهنشاهی (شاهی نیز برای عقاب شاهی به کار رفته و رایج است)
  • Emperor = شاهنشاه، شاهنشاهی (امپراتور)
  • Royal = پادشاهی، شاهانه (سلطنتی)
  • Regal = شاهانه
  • Regent = شاهوار (نائب السلطنه)
  • Prince = شاهزاده
  • Princess = شاهدخت

دوست داشتم دیگاه شما رو هم بدونم. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۰۴ (UTC)پاسخ

بله برابرهای شما درست است. در مورد آمازون شاهانه از آنجا که «آمازون شاهنشاهانه/امپراتورانه» برایش در فارسی زیادی بود آن‌گونه انتخاب کردم. مانی (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۳۲ (UTC)پاسخ
درودی دوباره و سپاس از توجه شما. در کل، در پایان نام جانوران ما نیز همانند شیوه انگلیسی، بیشتر از صفت یا پسوند صفت‌ساز استفاده می‌کنیم. برای اون نام طوطی هم شاید واژه "شاهنشاهی" (یا حتی شاهنشاه) مناسب و دارای هماهنگی بیشتر با واژه انگلیسی باشد. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)پاسخ
بله از نظر دقت و یک‌دستی گفته شما درست است. آن را منتقل کردم به آمازون شاهنشاه. مانی (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۱ (UTC)پاسخ
درود و سپاس فراوان. از توجه شما بسیار سپاسگزارم. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۴۴ (UTC)پاسخ

ویرایش عنوان صفحه "سرقت دارو و خوردن"

درود بر مانی بزرگوار. لطفا به صفحۀ سرقت دارو و خوردن، یک نگاهی بیندازید. عنوانش کمی غیرعادیه و با محتواش همخوانی نداره. در صورت امکان عنوانش رو ویرایش و اصلاح بفرمایید. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۰۷ (UTC)پاسخ

موش‌های جیبی یا جیب‌دار؟

درود بر جناب مانی، با عرض پوزش، در مورد تغییر عنوان دو صفحه با عنوان موش‌های جیب‌دار و موش‌های جیب‌دار ابریشمی، می‌خواستم عرض کنم که به نظر من کاربرد واژهٔ «جیبی» که برابر واژهٔ انگلیسی Pocket در نام انگلیسی این دو گروه است، بهتر از کاربرد واژهٔ «جیب‌دار» است؛ چون این جانوران جیب ندارند اما واژهٔ «جیبی» را حداقل می‌توان به اندازه جثه کوچک آن‌ها نسبت داد که در جیب هم جا می‌شوند. اگر شما هم موافق هستید، از واژهٔ بهتر و کوتاه‌تر «جیبی» استفاده کنیم. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)پاسخ

روز خوش. همین سؤال برایم پیش آمده بود و آنچه در منابع در مورد این نام‌گذاری دیدم این است که به خاطر کیسه‌های جیب‌مانندی که بر روی گونه‌های خود دارد این‌طور نامیده شده یعنی جیب‌دار است. منبعی که نوشته باشد به خاطر جثه کوچک، در قطع جیبی، این‌طور نامیده شده ندیده‌ام. شما منبعی با آن توضیح به چشمتان خورده؟ مانی (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۵۷ (UTC)پاسخ
این منبع را هم ببینید که می‌گوید: Pocket mice are members of the subfamily Perognathinae and are known and named for their pockets. That’s right–pocket mice have actual pockets! These fur-lined storage pouches are located on the outside of their cheeks. یعنی: «این موش‌ها به خاطر جیبشان شناخته شده و نامگذاری شده‌اند. درست است - موش‌های جیب‌دار دارای جیب واقعی هستند! این کیسه‌های نگهداری خزدار در قسمت بیرونی گونه‌های آنها قرار دارد.» مانی (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)پاسخ
درود بر جناب مانی بزرگوار و سپاس از توجه شما. اون جمله توضیح من هم بر اساس منبع یا جای خاصی نبود. از این بابت پوزش مرا بپذیرید. متن ترجمه شده شما رو که زحمت کشیدید و اضافه فرمودید، دیدم. البته در مورد این گروه از جوندگان هم چندان آشنایی قبلی نداشتم ولی می‌دانستم که همسترها «(که در فارسی نام کیسه‌دهان یا دهان‌کیسه نیز برای آن برگزیده شده است)»، غذا را در دهان جمع می‌کنند و نیز داشتن جیب در بیرون بدن جوندگان عجیب است. در حقیقت توضیحی که وجود داره اینه که آنها غذا را همانند همسترها در دهان نگه می‌دارند و دهان آنها بزرگ و برای جمع کردن غذا در زمان کوتاه به کار می‌رود که به همین دلیل باید بتواند بزرگ شود و در زمان جمع‌شدن بتواند چین‌دار شود. در حقیقت، چیزی مانند جیب لباس نیست که از بیرون در آن چیزی گذاشته بشود، بیشتر حالت چین‌دار است تا جیب‌دار. در هر صورت، الان حس بهتری نسبت به واژهٔ جیب‌دار دارم ولی بازم احساس می‌کنم چندان روان نیست یا خیلی با واقعیت ویژگی این موش‌ها هماهنگی نداره. اگر در نام انگلیسی واژه Pocket به کار نرفته بود، واژه‌ای مانند «دهان چین‌دار»، به نظرم بهتر بود. حالا که می‌خواهین همون واژه انگلیسی رو به فارسی معنی کنیم، بهتر نیست همون واژهٔ «جیبی، مثلا به معنی دهانش مانند جیب تا اینکه «جیب‌دار» یعنی دهانش واقعا جیبی داشته باشند» رو برای همین ویژگی به کار ببریم؟ با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)پاسخ
وقت خوش. اگر در فارسی برای آن مقاله «موش‌های جیبی» بگذاریم برای فارسی‌زبان‌ها این‌گونه تداعی می‌شود که قد و قواره آن‌ها در اندازه‌ای است که در جیب جا می‌شوند، که منظور از نام آن‌ها این نیست. چون در انگلیسی برای آن‌ها از کلمه جیب استفاده شده به نظرم نزدیک‌ترین نام که دقت معنا را هم همراه داشته باشد همان «موش‌های جیب‌دار» است. مانی (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)پاسخ
هزاران درود بر جناب مانی بزرگوار. بله، این طور هم می‌تواند برداشت اشتباه شود. از بحث علمی که رخ داد بسیار لذت بردم و امروز به دانش من افزوده شد و کنجکاو شدم که دربارهٔ این جانوران و رمز و راز این جیب‌های دهانی بیشتر بدانم. سپاس بسیار از گفتگوی خوب شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۱ (UTC)پاسخ
لطف دارید. برای من هم کشف این موضوع جالب بود و سعی می‌کنم مقاله کیسهٔ گونه را که شروع کرده‌ام سر فرصت ساماندهی و تکمیل‌تر بکنم. مانی (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۲۳ (UTC)پاسخ

حذف صفحه

من یک هنرمند ایرانی مخالف جمهوری اسلامی هستم و صفحه اینجانب در نظرسنجی توسط عوامل نظام محکوم به حذف شده! آیا کسی میتونه به من کمک کنه؟

من هم هویتم مشخصه و قابل اثباته و هم فعالیتهای هنریم در گوگل و در همین ویکی پدیا هم موجوده. مطمئنم که نظر سنجی رو با ربات ها پاسخ دادن. چه جوری میتونم اعتراض کنم و آیا راهی داره؟ FarhadMottaghi (بحث) ‏۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۰۹ (UTC)پاسخ

پیرامون تغییر عنوان های متعدد

سلام و درود خدمت جناب مانی گرامی؛

متوجه شدم نام ها را بدون ارائه هیچ گونه منبعی تغییر داده اید. علتش چیست؟ بنده در بحث:دی‌اکسید کربن#تغییر عنوان منابع متعدد را عنوان نمودم. توجه داشته باشید که اصل وپ:رواج تنها در منابع علمی است نه در بین مردم. علاوه بر آن متوجه شدم که تغییرات عنوان را به صورت انبوه در بسیاری از زمینه ها مانند شیمی، پزشکی و ... بدون هیچگونه منبعی انجام داده اید. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۱۴ (UTC)پاسخ

درود و روز خوش. پاسخ شما در همین بحث بالا، در بحث اکسید پتاسیم، آورده شده است. شما سراسر کتاب‌های چندین نسل شیمی ایران و تمامی رسانه‌های فارسی امروزی را هم بررسی کنید، به‌جز همان ترتیب درست فارسی دی‌اکسیدِ کربن نخواهید یافت. الان در ویکی‌پدیا بررسی کنید دو سوم مقاله‌هایی که خود دوستان ایجاد کرده‌اند ترتیب‌ها همان «اکسید فلان» و اسید فلان» است و کمتر از یک‌سوم آشفته‌بازاری به صورت گرته‌بردای از انگلیسی «فلان اکسید» و «فلان اسید» که این مسئله نیاز به یک‌دستی به سمت صورت‌های رایج دارد و دلایلش در بحث بالا آمده. آیا دلیل خاصی دارد که شما عنوان‌های فارسی منبع‌دار و سابقه‌داری مثل یاخته را جابه‌جا می‌کنید؟ یا درد آسیب بافتی که منبعش را داده‌ام به عنوان بی‌منبع؟ مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۱ (UTC)پاسخ
قبل از انجام هرگونه خنثی سازی مجدد لطفا برای جلوگیری از جنگ ویرایشی و وپ:حل اختلاف نسخه ها را به مورد اولیه و قبل اختلاف بازگردانید. در حال نوشتن جوابتان هم هستم. این مطلب فعلا برای جلوگیری از جنگ ویرایشی. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۱ (UTC)پاسخ
لطفا برای جلوگیری از جنگ ویرایشی، پیش از آوردن منابع و بحث، عناوین مقاله‌ها را به عنوان‌های بی‌منبع برنگردانید. مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۵ (UTC)پاسخ
و اما در باب این مسائل، مواردی که در صفحه کربن دی اکسید عنوان شده تنها در رابطه با همان مقاله است لطفا از صحبت های داخل آن نتیجه مبنی بر اینکه پس پتاسیم اکسید را هم تغییر دهیم، نگیرید و اما بحثی که در آنجا در گرفته منابع بسیاری اندکی ارائه گردید که به یک سوم منابعی که من اشاره داشته ام هم نمی رسد کما اینکه بحث فوق مربوط به 10 سال پیش است و دنیا بی وقفه در حال پیشرفت و ترقی؛ جدا از آن بنده انتقال شما در آن مورد خاص را خنثی نکردم زیرا در رابطه با عنوان، یکبار بحث صورت گرفته بود و بنده نخواستم به آن اهمیت ندهم.
بحث ترتیب درست فارسی نیست بلکه میزان رواج در منابع علمی است اینکه در مقالات کاربران چه نوشته اند حتی اندکی هم ارزش ندارد، از آنجا که شیوه نامگذاری آیوپک به صورت کامل مشخص است تمام ترکیبات شیمی در کتاب های رفرنس جدید شیمی به صورت: ابتدا اتم مرکزی الکترونگاتیو و بعد دیگر عناصر باید اساس اصلی نامگذاری ترکیبات شیمیایی است، در غیر اینصورت شما باید برای رد اینکه این مسئله رواج نیست منبع بیاوردید. کاما اینکه زمانی نام مقاله انتخاب شده، شما برای تغییر آن نیازمند منبع هستید که برای هیچکدام ارائه ندادید. پیش تر هم در دو مورد با یکدیگر بحث داشته ایم که کلمات تخصصی پزشکی را تغییر ندهید و برای تک تک آن ها هم منبع آوردم که رواج کدام بیشتر است.
«درد آسیب بافتی که منبعش را داده‌ام به عنوان بی‌منبع؟» اینکه منبع آن کلمه کجاست اهمیتی ندارد (که شما آن را قرار داده اید) منبعی که باید بیاوید منبع نشانه رواج است. فرهنگستان رواج علمی این کلمات علمی را مشخص نمی کند، کتاب های رفرنس پزشکی و ژورنال های معتبر، آن را مشخص می کنند. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۱۴ (UTC)پاسخ
شما الان سری به رده:اکسیدها بزنید. آیا به نظر شما ما باید یک‌دستی را رعایت کنیم یا این‌که باید صدها اکسید و دی‌اکسید که از دیرباز رایج بوده و الان هم رایج است به همان ترتیبی که کاربران اینجا ساخته‌اند (اکسید فلان، دی‌اکسید فلان) بگذاریم و چند تای بقیه را که شما در کتاب‌های جدید دیده‌اید برعکس کنیم و «فلان اکسید» و «تری‌اکسید فلان» بنویسیم؟ آیا هیچ زبان معتبر یا دانشنامه معتبری می‌توانید چنین درهم‌ریختگی داشته باشد؟ مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۵ (UTC)پاسخ
برای کدامشان منبع دادید؟ 1، 2، 3 و خیلی های دیگر، توجه داشته باشد که شما آنها را تغییر دادید. تغییر شما نیاز به منبع دارد وگر نه نام ابتدایی که برای مقاله انتخاب شده باید بماند. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۴ (UTC)پاسخ
برای درد آسیب بافتی و یاخته و ... منبع دادم ولی شما آن‌ها را به نسخه بی‌منبع برگرداندید. برای یک‌دست کردن ترتیب‌ها هم (نمونه‌هایی که بالا آوردم) طبق بحث انجام‌شده بالا انتقال دادم، همراه با توضیح ویرایشی. اما شما بدون توضیح آن‌ها را به عنوان‌هایی که آن‌ها هم منبع ندارد دوباره تغییر دادید. وقتی دو عنوان منبع ندارند چطور می‌گوید این یکی باید مبنا باشد و آن یکی نه؟ مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)پاسخ
کدام اجماع بالا؟ بحث فوق که جمع بندی نداشت (مدیری آن را جمع بندی نکرده بود)، علاوه بر آن بحث های صورت گرفته در آن مقاله چه ارتباطی با دیگر مقالات دارد؟ مگر نظرخواهی کلی صورت گرفته که بر پایه آن تغییراتتان را انجام می دهید؟
مجدد اشاره می کنم که تغییر نیاز به منبع دارد. عنوان مقاله فلان بوده، شما برای تغییر آن نیاز به منبع دارید. روال اثبات پذیری ویکی پدیا اینگونه است. کجای قواعد نامگذاری اشاره شده که یکدست سازی اهمیت دارد؟
اگر قرار معیاری هم بخواهیم برای نامگذاری ترکیبات شیمی استفاده کنید: نامگذاری بین المللی آیوپک است. آیوپک یک رفرنس کاملا مشخص و معتبر برای نامگذاری های شیمیایی چه در رابطه با ترکیبات صنعتی و دارویی است. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)پاسخ
نام‌گذاری آیوپاک برای زبان انگلیسی آن ترتیب را گفته نه برای زبان‌های با گرامر دیگر. اگر آن‌طور بود که شما می‌گفتید باید الان در اسپانیایی، فرانسوی و ایتالیایی هم ترتیب برعکس می‌داشتیم که نداریم. این فقط افرادی بین ما هستند که هر کاری انگلیسی می‌کند سعی می‌کنند بدون تامل، داشته‌های خود، دستور زبان خود و روش‌ها و سنت زبانی ما را از پنجره بیندازند بیرون. ترتیب «کربن دی‌اکسید» با دستور زبان فارسی بیگانه است (همان‌طور که با دستور اسپانیایی، فرانسه، پرتغالی و ....) هم بیگانه است. در هم ریختن فارسی و نیمه‌انگلیسی کردن گرامر آن قابل قبول نمی‌تواند باشد. مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۵۳ (UTC)پاسخ
جناب مانی، سایت های مختلف منبع به حساب نمی آیند مثلا دنیای اقتصاد، سورش سونوگرافی چه ارتباطی با پزشکی دارد؟ اگر هم داشته باشند منبع دست اول به حساب می آیند، لطفا وپ:منبع معتبر را ابتدا مطالعه کنید. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)پاسخ
رسانه‌ها و بخش مقالات علمی و پزشکی آن‌ها برای نمونه آوردن رواج کلمات می‌تواند منبع باشد. مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۲۶ (UTC)پاسخ
متن سیاست رواج: «از نظر ویکی‌پدیا، منظور از رواج گسترده، رواج گسترده بر طبق منابع معتبر است. منظور از رواج گسترده (به انگلیسی: common usage یا established usage) این است که یک نام‌گذاری خاص در منابع معتبر فارسی، به طور مشخصی رایج‌تر از هر نام‌گذاری فارسی دیگر باشد.» لطفا ابتدا با رهنمود و سیاست آشنا شوید. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)پاسخ
شما قبل از موعظه لطفا منابعی را که آوردم درست مرور کنید. اگر ژورنال علمی و مرکز تحقیقات علوم اعصاب را که آوردم برای شما منبع نیست، نیاز به خواندن چندین‌باره کل رهنمودها دارید. مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۳۰ (UTC)پاسخ
هرچند برابر فارسی منبع‌دار برای مخاطب با یک نگاه محتوا را روشن می‌کنند، اما برای در تیتر نماندن آن عبارت لاتین ناگویای «هماتوم/هماتم ساب دورال/ساب‌دورال/سابدورال» پافشاری ندارم. منابعی که در متن برای تایید برابر فارسی می‌آورم لطفا حذف نکنید (مثل نمونه درد آسیب بافتی که حذف کردید.) مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۳۵ (UTC)پاسخ
جناب مانی بنده و شما پیشتر در دو ریسه دیگر بحث کاربر:ماني#تغییر نام و بحث کاربر:ماني#چند نکته با یکدیگر در رابطه با این مسائل صحبت کردیم. برخی از تغییرات عجیبند، مثلا دردیاب چه رواجی دارد (منابع بیشتر در رابطه با دستور لغت آن وجود دارد تا زمینه زیست شناسی)؟
خدمتتان عنوان نمود منابع نامعتبر باید حذف شوند، تله ویزیت، سایت دکتر فلانی، فیزیوتراپی بهمان اینها به هیچ عنوان ارزش ندارند (یعنی نباید اصلا در مقاله باشند) به همین دلیل حذفش نمودم، بنده صحبتی از نامعتبر بودن ژورنال جهاد دانشگاهی نکردم. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)پاسخ
گیرنده درد و دردیاب هر دو بدون منبع و ترجمه لفظی نام انگلیسی است. دومی را کوتاه‌تر دیدم و منتقل کردم. بر ماندن آن اصراری ندارم. با حذف تله ویزیت، سایت دکتر فلانی، فیزیوتراپی موافقم. ممنون از تبادل نظرها. مانی (بحث) ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)پاسخ
اینکه نام مقاله مشخص شده و انتشار داده شده بی اشکال، اما تغییرات بی منبع شما اشکال دارد. این را پیشتر گفتم و باز هم می گویم، شاید بهتر باشد کاربر آشنا با این موضوعات بین ما داوری کند خوشبختانه مسئله در تام نیز مطرح گردیده و مدیران و کاربران آشنا با رهنمود های نامگذاری در رابطه با آن داوری می کنند. اگر این انتقال ها ادامه یابد ساعت ها باید برای بحث هرکدام از انتقال ها وقت گذاشت و جلوی هر کدام از نام ها، یادکرد ها را ردیف نمود. اُپتيک Talk💬   ‏۱۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۲۵ (UTC)پاسخ

اشتباه در ادغام مقاله

سلام

مقاله براکت فولادی که به براکت معماری منتقل کردید ربطی به براکت معماری نداره میشه تو صفحه ابهام زدایی براکت ها یه بخش براکت صنعتی یا براکت فولادی ایجاد کرد و به مقاله براکت فولادی لینک کرد. براکت فولادی یه براکت صنعتی به شمار میاد نه معماری لطفا در صورت امکان تغییرات رو خنثی کنین.ممنون Link-2020 (بحث) ‏۱۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۳ (UTC) Link-2020 (بحث) ‏۱۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)پاسخ

روز خوش. مقاله را به براکت (اتصالات) منتقل کردم و پیوند بین‌زبانی را هم به Angle bracket وصل کردم. ممنون از پیام. مانی (بحث) ‏۱۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۱۰ (UTC)پاسخ

ویژه:مشارکت‌ها/Kamkob

سلام همکار گرامی بنده دسترسی این کاربر موقتا یک روز بندایش نمودم لطفا آن را به یک هفته تغییر دهید کاربر از مقالات ویکی استفاده ابزاری و تبلیغاتی می نماید برای نمونه مقاله مهدی طارمی (لطفا آن را به نسخه ویرایشی بنده برگردانید) بعلاوه این کاربر صرفا برای تبلیغات افرادی چون جواد مقدم حساب ایجاد کرده است با تشکر Luckie Luke (Talk) ‏۱۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۲۵ (UTC)پاسخ

روز خوش. واگردانی مهدی طارمی را انجام دادم و توضیحی برای کاربر نوشتم. در صورت پافشاری ایشان بر این رویه پس از برگشت، قطع دسترسی را می‌شود طولانی‌تر کرد. مانی (بحث) ‏۱۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۱۴ (UTC)پاسخ

کاربر از سوی فردی به نام جواد مقدم ماموریت یافته است تا مستقیم یا غیر مستقیم برای این فرد تبلیغات نماید لینک زیر را بنگرید

https://xtools.wmflabs.org/pages/fa.wikipedia.org/Kamkob

Luckie Luke (Talk) ‏۱۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۲۲ (UTC)پاسخ

موردی که در پیوند شما می‌بینم این است که ایشان برای چندین نوحه‌خوان و افسر اطلاعاتی صفحه درست کرده و با اصل سرشناسی ویکی‌پدیا آشنا نیست. اگر پس از برگشتن بر «ناسرشناس‌سازی» پافشاری کرد می‌شود قطع دسترسی را بیشتر کرد. مانی (بحث) ‏۱۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۲۹ (UTC)پاسخ

تشکر بابت بررسی

در باب اصل سرشناسی کاربر قبلا توجیه شده است این را بنگرید

باز تشگر از پیامتان مدیرتی تان در صفحه بحث کاربر Luckie Luke (Talk) ‏۱۹ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۳۸ (UTC)پاسخ

کاربر پس از بازشدن حسابش دوباره تکرار کرده است Special:Diff/34543872

Luckie Luke (Talk) ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۰۹ (UTC)پاسخ

لطفا این حساب را بی پایان ببندید خلاصه ویرایش این تفاوت ویرایش را بخوانید Special:Diff/34543875/34543915

(مدیران ویکی پدیا کاش روزی توان دیدن شمارو داشتم البته از نزدیک..... شما طبق اهداف خودتون هرجوری دوست دارید ویرایش می‌کنید یا خنثی می‌کنید مطلبی که من افزودم ، در مقاله کارن همایونفر هم ایجاد کردم ولی شما دو عکس العمل متفاوت پیشه کردید همچنین صفحه جواد مقدم رو نداشتید ایجاد کنم تقریبا فهمیدم چه خصومتی دارید ، یا اینکه کم عقل هستید یا جهت گیری شما مخالف رژیم هست.والسلام)

تهدید قانونی / تهمت / افترا / توهین / نقض نزاکت و ...


Luckie Luke (Talk) ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۲۱ (UTC)پاسخ

  انجام شد. مانی (بحث) ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۴۸ (UTC)پاسخ

ابهام در کاربرد نام‌واژۀ "رنگینگ" برای پرندگان

درود بر جناب مانی بزرگوار، به تازگی متوجه شدم برای کاربرد نام "رنگینک" برای پرندگان ابهام وجود دارد. گویا این نام اصلی برای گروهی از پرندگان با نام انگلیسی Manakin در خانواده Pipridae به کار رفت که به نظرم با توجه به ویژگی رنگی این گروه از پرندگان شایسته است. اما برای گروهی از سهره‌ها با واژۀ انگلیسی Mannikin که دارای شباهت زیاد با حروف انگلیسی واژۀ قبلی است، خطا ایجاد شد و برای چند گونه از پرندگان با نام انگلیسی Mannikin هم واژۀ رنگینک به کار رفت. در پیوند نام آلمانی، واژه برنزه را دیدم. پیشنهاد شما برای گروه دوم چیست؟ آیا با سهره برنزه موافقید؟ (البته اگر بخواهیم شوخی کنیم و دست من بود، «سهره مانی» را بر می‌گزیدم که هم با نام انگلیسی آن همخوانی دارد و نام شما را هم ماندگار می‌کرد.😜) با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۴۵ (UTC)پاسخ

روز خوش. نکته درستی بود. دو مورد پیدا کردم (رنگینک کوه برفی و رنگینک سینه‌بلوطی) و منتقل کردم. سپاس از توجه. (هر وقت موفق به کشف گونه‌ای جدید از سهره شدم نامش را می‌گذاریم سهره مانی :) --مانی (بحث) ‏۲۱ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۵۴ (UTC)پاسخ
درود بر جناب مانی بزرگوار. سپاس از توجه شما. نیاز هست تا موضوع رو بیشتر بشکافم. حال که شما هم بر درستی این ابهام گواهی دادید، نیازه که خدمت شما عرض کنم که البته نام «سهره ریز» برای سرده «سهره‌های ریز» درسته و معنی نام لاتینش (Lonchura) هم تقریبا همینه. در منابع فارسی هم نام «سهره ریز» برای نام گونه‌هایی به کار میره که نام انگلیسی اونها Munia هست چون در ایران هم ثبت شده بود. اکنون موضوعی که هست اینه که پرندگانی با نام Mannikin هم در سرده سهره‌های ریز قرار دارند و هم اینکه حداقل سه سرده دیگر (Spermestes, Mayrimunia, Heteromunia) از خانواده سهرگان ریز هستند که در نام انگلیسی اونها Mannikin به کار رفته است. برای همین خواستم با همفکری شما، نام مناسبی داشته باشیم. اگه برای سرده‌های دیگه هم نام سهره ریز رو به کار ببریم، ممکنه کاربرد نام سهره ریز برای دو نام انگلیسی Munia و Mannikin برای کاربران ابهام ایجاد کنه. البته همان طور که می‌بینید در نام علمی دو سرده باز همین واژه لاتین munia به کار رفته است که معادل سهره ریز هست. اگر نظر شما بر اینه که برای هر دو نام انگلیسی، میتونیم "نام سهره ریز" رو به کار ببریم، بفرمایید. با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۱ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)پاسخ

ویرایش دشوار جعبه آرایه زیستی

درود بر جناب مانی، ببخشید یک زحمت برای شما داشتم. در گذشته، الگوهای جعبه آرایه زیستی، به آسانی قابل ویرایش و افزودن آرایه بودند. مدتی هست که کار کردن با الگوی جعبه آرایه زیستی کمی دشوار شده است، به ویژه برای افزودن الگوی آرایه جدید (که قبلا تنها کافی بود در جلوی عبارت انگلیسی Link، نام صفحه آرایه مورد نظر را جایگزین کنیم). برای نمونه، به صفحۀ گاوتباریان که امروز ایجاد کردم، نگاهی بیندازید. سه گزینه شکل مداد، عبارت "Missing taxonomy" یا template (fix) و نیز پیوند قرمز برای الگوی خود این آرایه یعنی "Bovina (subtribe)" وجود دارد، هیچ کمکی برای ایجاد یا ویرایش این الگوی آرایه نمی‌کند. در صورت، مشکل آن را برطرف بفرمایید. همچنین واژۀ "مترادفات" با پسوند جمع عربی نیاز نیست و همان واژۀ مفرد "مترادف" کافی است. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۲۳ (UTC)پاسخ

درود. بله این جعبه‌ها از چند سال پیش در ویکی انگلیسی تغییر رویه داده و نسخه «اتوماتیک» پیدا کرده و برداشت از آن‌ها در فارسی درهم‌ریختگی‌های ایجاد کرده است زیرا ما هنوز همه الگوهای پیش‌زمینه را کامل وارد نکرده‌ایم. در مورد گاوتباریان اصلاحاتی انجام دادم و مترادف را هم درست کردم. باید به مرور که برخورد کردیم جعبه‌ها را اصلاح کنیم تا وضعیت بهتر شود. با احترام. --مانی (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۵۶ (UTC)پاسخ
درود و سپاس فراوان از تلاش‌های ارزشمند شما. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۷:۰۵ (UTC)پاسخ

دو شهر غیر همنام

درود جناب مانی. عرض خسته نباشید. دربارهٔ خوجالی و خوجایلی در زبان‌ها و ویکی‌های مختلف، تفاوت بین نام این دو شهر وجود دارد و همنام نیستند. به علاوه، جست‌وجو در اینترنت و منابع نشان می‌دهد معادل «خواجه‌لی» رواج بسیار محدودی دارد. چون در منابع تاریخی فارسی هم به این نام اشاره‌ای نشده‌است، به نظرتان بهتر نیست همچون گیتاشناسی و اطلس‌های فارسی از همان چیزی که الآن رایج شده (خوجالی) استفاده کنیم؟ دربارهٔ «خوجایلی» نیز همین نام بهتر از «خواجه‌ایلی» نیست؟ با سپاس --علمجو (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۲۷ (UTC)پاسخ

دربارهٔ حق‌قل‌آباد هم به نظرتان حق‌الآباد بهتر نیست؟ --علمجو (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۳۴ (UTC)پاسخ
درود علمجوی گرامی. در مورد خواجه‌لی ازبکستان که از همان واژه خواجه آمده و منسوب به خواجه است در ویکی‌پدیای ازبکی توضیح داده شده‌است و ظاهراً ارتباطی به ایلی ندارد. تلفظ قدیمی‌ترش هم Xoʻjeli بوده که بعد به تلفظ عامیانه یک y در وسطش اضافه شده‌است. واژه خواجه در نام‌های منطقه زیاد به‌کار رفته و خواجه‌لی قفقاز هم از همین دست است و در ویکی‌پدیای انگلیسی هم با منبع در مورد ریشه‌شناسی آن از کلکه خواجه توضیح داده شده که به نسخه فارسی هم اضافه کردم.. آیا منبعی دارید که بتوان دید ریشه آن از خواجه نیست و «خوجالی» معنی خاص دیگری دارد؟ در مورد موضوع رواج، اگر افرادی بی‌توجه به ریشه واژه و شکل فارسی یک جاینام مدتی تلفظ نادرست و حدسی را وارد فارسی کرده باشند به نظرم ما بهتر است همان شکل صحیح‌تر مبتنی بر ریشه درست را مبنا قرار بدهیم. --مانی (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ
دربارهٔ حق‌قل‌آباد تمامی منابع را گشتم و پیوند مربوط به توضیح ریشه‌اش را یافتم و در متن آوردم. ارتباطی به حق‌ال ندارد. --مانی (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۴۰ (UTC)پاسخ

سپاسگزارم مانی گرامی از توضیحات عالی شما. بله، گویا طبق نوشته ویکی ازبکی، این شهر در ازبکستان توسط فردی به نام «خواجه» ساخته شده و منظور همان «خواجه‌لی» است که بعداً y اضافه شده‌است. دربارهٔ «حق‌قل آتا» هم کاملاً صحیح است. باز هم از زحمات شما استاد عزیز و همکار قدیمی ممنونم. پاینده باشید. --علمجو (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)پاسخ

درود بر شما. خواجه‌ایلی هم فارسی است و هم اینکه با خواجه‌لی متفاوت است و بسیار عالی شد. ده‌نو (ازبکستان) (Денов) هم برخلاف شهر خان (Шаҳрихон) توسط и به دو قسمت تقسیم نشده و به نظرم بهتر است چسبیده باشد، همچون دیگر نقاطی که ده‌نو نام دارند. ارادتمند شما --علمجو (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۵۹ (UTC)پاسخ
بله بعد از بحث قبلی در منابع اصلی قدیمی املایش را یافتم که خواجه‌ایلی است. (نمونه). خواجه‌لی ظاهرا تلفظ قره‌قالپاقی آن نام است. در مورد и اضافه و شکل ده‌نو موافقم و سپاس از توجه شما. ارادت. --مانی (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۰۹ (UTC)پاسخ

ویرایش چند واژه در جعبه آرایه زیستی

درود بر جناب مانی، اگر فرصت داشتید، در صفحۀ "الگو: جعبه آرایه زیستی" در جعبه با تصویر ببر به موارد زیر توجه بفرمایید.

  • در بالای عنوان "تیره"، عنوان "بالاخانواده" و در پایین اون، عنوان "زیرخانواده" آمده است که این‌ها باید با هم هماهنگ باشند. تا اونجایی که می‌دونیم برای جانوران واژۀ "خانواده" و برای گیاهان واژۀ "تیره" عمومیت دارد.
  • به جای عبارت Species می‌توانید آن را با واژۀ "گونه" جایگزین بفرمایید.
  • به جای عبارت Varietas می‌توانید آن را با واژۀ "واریته" جایگزین بفرمایید.
  • در بالای نقشه، به جای عبارت آبی‌رنگ Diversity می‌توانید آن را با واژۀ «گوناگونی» جایگزین بفرمایید و پیوند قرمز آن را نیز حذف بفرمایید. گرچه عبارت آبی‌رنگ Diversity به صفحۀ "تنوع زیستی" پیوند داده شده است ولی در جعبه آرایه زیستی این واژۀ Diversity به معنی "گوناگونی" آرایه‌های زیرمجموعه یک آرایه مانند سرده یا گونه است.

با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۸:۲۱ (UTC)پاسخ

قطع دسترسی

 
دسترسی ویرایش شما در ویکی‌پدیا برای سه روز قطع شده‌است چراکه شما سیاست‌های ویکی‌پدیا را با حملهٔ شخصی به کاربران و نقض نزاکت در بحث‌هایی که می‌توانند سازنده باشند (نمونه: ویژه:تفاوت/34511062 و ویژه:تفاوت/34512032) زیر پا گذاشته‌اید.
اگر فکر می‌کنید در بستن حساب کاربری شما اشتباهی رخ داده‌است، پس از مطالعه ویکی‌پدیا:راهنمای تقاضای تجدید نظر می‌توانید پایین همین اخطار، متن {{بازکردن|دلیل‌تان}} را اضافه کنید. همچنین می‌توانید مدیری را که دسترسی شما را بسته، با استفاده از الگوی {{پاسخ به|نام کاربری مدیر}} باخبر کنید.

{{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۳۹ (UTC)پاسخ

قاعدتاً این را من نباید در اینجا توضیح بدهم، اما محض اطمینان: این که کاربری در خصوص «انتقال‌هایی که شما انجام می‌دهید» تحت عنوان «انتقال‌های جناب مانی» اظهار نظر کند، حملهٔ شخصی نیست. چون انتقال‌های جناب مانی، جزو مشارکت‌های اوست. اما این که در خصوص جایگاه افراد نظر دهیم و بگوییم شما در جایگاهی نیستید که فلان کنید، قطعاً حملهٔ شخصی است و از کاربران باتجربه‌ای چون شما انتظار می‌رود که متوجه تفاوت این دو باشند. با توجه به این که چنین خطایی از «کاربرانی که پیش‌تر با سیاست‌ها آشنا شده‌اند و مجال کافی داشته‌اند» ابداً پذیرفته نیست، قطع دسترسی فوق بدون هشدار یا تذکر (که پیش‌شرطی برای قطع دسترسی هم نیست) اعمال شد. خواهشمندم وپ:حمله و وپ:نزاکت را مجدداً مرور کنید و مطمئن شوید که برداشتتان از ماهیت حملهٔ شخصی دقیق و صحیح است. با احترام. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۰:۵۱ (UTC)پاسخ
@Jeeputer: سلام. شما بدون هیچ صحبت و تذکر اولیه همین‌طوری مستقیم قطع دسترسی انجام داده‌اید؟!!! لطفا دسترسی را باز کنید که این اقدام شما به‌هیچ وجه قابل دفاع نیست. @Jeeputer: آن کاربر کلیت ویرایش‌های من را «نادرست» خوانده‌است و می‌گوید همه کارهای «جناب مانی» غلط است. این همان حمله شخصی است که آغازگر بحثی شد که گوشزد کردن آن، بعد ایشان را به یارگیری و سفسطه کشاند. مانی (بحث) ‏۲۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۳۴ (UTC)پاسخ
@Jeeputer: آن کاربر حمله شخصی آغاز کرد به کلیت کارکرد «کابر مانی»؛ و من چند بار به او گفتم که طبق قوانین ویکی‌پدیا به‌جای صحبت در مورد کاربر باید در مورد محتوا صحبت کنند و مورد به مورد، هر موردی دارند، بگویند تا با هم بررسی کنیم. هیچ موردی از مسئله «مدیر» بودن و تهدید مدیریتی هم در آن بحث‌ها با او نداشتم. ایشان به‌جای توجه به این مسئله در تابلوی اعلانات فریاد دروغین «سوءاستفاده مدیریتی» سر داد و همه‌چیز را با هم درآمیخت. الان اقدام شما در قطع دسترسی من بسیار عجیب است. --مانی (بحث) ‏۲۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۵۹ (UTC)پاسخ
در همان ریسه تام عرض کردم که سواستفاده مدیریتی مشاهده نکردم و رسیدگی به آن هم بر عهده مدیران نیست. در خصوص قطع دسترسی، در بالا توضیح دادم که چرا بدون تذکر و هشدار حسابتان بسته شده. این که «کل مشارکت‌های شما» هم نادرست تلقی شود باز هم حمله شخصی نیست. چون هدف اظهار نظر، مشارکت‌های شماست و نه شخص شما. ولی این که به کاربر بگویید که جایگاه تو در حد فلان کار نیست، حمله محسوب می‌شود. به همین دلیل است که از شما خواستم وپ:حمله را مجددا مرور کنید. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۲۵ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۱۲ (UTC)پاسخ
@Jeeputer منظورم از جایگاه این بود که هیچ کدام از ما نه والدین دیگری هستیم و نه سرپرست همدیگر که بخواهیم با آن لحن صحبت کنیم و چنین داوری‌هایی بکنیم. حال اگر چنین نظری سه روز قطع دسترسی دارد، باز هم فقط می‌توانم ابراز تعجب بکنم. ممنون از پاسخ.مانی (بحث) ‏۲۶ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)پاسخ
@Jeeputer: از من که گذشت، اما اگر بار دیگر دیدید که چندین نفر یک نفر را دوره کرده‌اند و مدعی می‌شوند که همه کارهای او سراپا اشتباه است. و آن شخص می‌گوید لطفا نمونه بیاورید. جمع bully-کننده هم همان ادعای کلی را فقط علیه او تکرار می‌کنند و کاری به نمونه آوردن ندارند، بعد هم تهمت‌های بزرگ‌تر می‌زنند و به فرد bully -شونده می‌گویند پشت سرت هم این چندوقت حرف می‌زدیم و bully-شونده را متهم به سوءاستفاده از مبصر بودن می‌کنند (که هیچ دخلی به این ماجرا ندارد) و بعد فرد مورد آزار از این نوع برخورد خنده‌اش می‌گیرد و آن‌وقت شما از راه که رسیدید، فرد مورد آزار را به‌خاطر لبخندش چوب نزنید، چراکه این روش شما، چه در محیط ویکی‌پدیا، چه در حیاط مدرسه و چه در هرجای دیگر رواج‌دهنده bullyگری و دادن این سیگنال به آن‌هاست که نیازی نیست در مورد ادعاهایشان مصداق بیاورند و کلی‌گویی دسته‌جمعی، همراه با یارگیری و غیبت پشت سر، «راه درست» برخورد است و هر کس با این روش آن‌ها موافق نبود چوب می‌خورد.--مانی (بحث) ‏۲۷ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۳۰ (UTC)پاسخ

آهنگران و انگرن

درود مانی گرامی، وقت بخیر. همانگونه که در فهرست شهرهای ازبکستان هم موجود است (آمار این مقاله از وبگاه دولتی این کشور اخذ شده)؛ انگرن ۱۳ امین و آهنگران ۵۳ امین شهر کشور به لحاظ جمعیت هستند. هرچند این دو شهر هردو در ولایت تاشکند جای گرفته‌اند، اما حدود ۳۰ کیلومتر از هم فاصله دارند و یکی نیستند. البته در خود ویکی ازبکی هم اشاره شده که ریشه نام «انگرن» همان «آهنگران» فارسی است. حالا هرطور صلاح بدانید. با سپاس --علمجو (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۳۳ (UTC)پاسخ

با توجه به اینکه آهنگران از انگرن کوچک‌تر است و بعدتر به درجه شهر ارتقا یافته‌است، اگر قرار باشد هردو به صورت «آهنگران» ذکر شوند، شاید بتوان مورد جدیدتر و کوچک‌تر را «آهنگران نو» یا «آهنگران ۲» نامید؛ چون هردو در ولایت تاشکند هستند و نمی‌توان از پرانتز نام ولایت برای ابهام‌زدایی استفاده کرد. یا اینکه می‌شود تاریخ تأسیس شهرداری (۱۹۴۶ و ۱۹۶۶) را داخل پرانتز آورد. --علمجو (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۵۷ (UTC)پاسخ
درود و وقت بخیر. قبلاً مقداری گشتم و به نتیجه درستی نرسیدم و سپاس که زحمت این کار را کشیدید. الان در این منبع (صفحه ۱۴۵) هم دیدم که انگرن از آهنگران جداست. از آنجا که در خود ازبکی آهنگران را در مورد دومی با تلفظ فارسی نگه داشته‌اند و در مورد اولی همچنان شکل روسی‌شده این کلمه را به‌کار می‌برند به نظرم می‌شود ما هم همان انگرن و آهنگران را در دو عنوان جدا قرار بدهیم. --مانی (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۱۸ (UTC)پاسخ

ممنون از معرفی این منبع؛ آن را هم به مقاله می‌افزایم. درباره نام هم کاملاً با شما موافقم. --علمجو (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)پاسخ

گزینش نام مناسب برای Proavis

درود بر جناب مانی بزرگوار. برای نام فارسی مناسب برای ترجمه صفحۀ Proavis تردید داشتم. گویا نه واژۀ «نیاپرنده» مناسب است و نه «پیش‌پرنده». پیشنهاد شما برای این نام چیست؟ با سپاس. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۱۳ (UTC)پاسخ

درود و روز خوش. ظاهرا ریشه‌اش همان پیش + پرنده است و می‌شود برایش پیشاپرنده را گذاشت. البته از آنجا که رده‌ای فرضی است و شاید بتوان آن را اسم خاص به‌حساب آورد شاید همان پروآویس بگذاریم و در اول مقاله در پرانتز (به معنی پیشاپرنده) بنویسیم هم بشود.--مانی (بحث) ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۲۴ (UTC)پاسخ
درود بر جناب مانی و سپاس از هم‌اندیشی شما. به نظرم چون چنین آرایه‌ای بر اساس انطباق با زیست‌شناسی تکاملی مطرح شده است، من هم موافق "پیشاپرنده" هستم. با سپاس فراوان. AKhaleghizadeh (بحث) ‏۱ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۰۲ (UTC)

بازگردانی صفحه حذف شده

سلام جناب مانی وقت شما بخیر من امروز صبح یک صفحه پروفایل برای فردی سید محمد مهدی موسوی بجنوردی باز کردم و تقریبا تمام اطلاعات صفحه او را کامل کردم. دوست عزیزمون با نام کاربری پاتريشيا67 چون گمان می کردند این فرد یک چهره سرشناس نیست سهوا صفحه را حذف سریع کردند. در صفحه دوستمون پیام گذاشتم و مستندات سرشناس بودن ایشون رو ارائه کردم. به من فرمودن دسترسی بازگردانی صفحه پاک شده رو ندارن و باید به یکی از مدیران پیام بدم تا صفحه رو بازگردونن که من مستندات ارائه شده رو هم صفحه کنم. ممنون میشم چنانچه محبت کنید و صفحه رو بازگردانی کنید.

لینک صحبت های بنده با دوستمون https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%AD%D8%AB_%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:%D9%BE%D8%A7%D8%AA%D8%B1%D9%8A%D8%B4%D9%8A%D8%A767#c-%D9%BE%D8%A7%D8%AA%D8%B1%D9%8A%D8%B4%D9%8A%D8%A767-2022-04-30T18%3A29%3A00.000Z-Mrwriter19-2022-04-30T16%3A05%3A00.000Z لینک صفحه حذف شده سید محمد مهدی موسوی بجنوردی https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B3%DB%8C%D8%AF_%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D9%85%D9%87%D8%AF%DB%8C_%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%DB%8C_%D8%A8%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%B1%D8%AF%DB%8C&action=edit&redlink=1

یک دنیا سپاس Mrwriter19 (بحث) ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۰ (UTC) Mrwriter19 (بحث) ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۰ (UTC)پاسخ

سلام. وقت بخیر. انجام شد.--مانی (بحث) ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۱۵ (UTC)پاسخ

چگونگی تبدیل تغییر مسیر به انتقال

سلام من می خواستم عده ای از صفحه ها را به جای تغییر مسیر انتقال بدهم اما نمی دانم چگونه این کار را انجام بدهم زیرا اگر بخواهم به طور مثال صفحه دستجرد (اصفهان) را به صفحه دستجرد (جرقویه) انتقال بدهم هشدار میدهد که شما نمی توانید انتقال بدهید چون صفحه دستجرد (جرقویه) هم اکنون موجود می باشد لطفا مرا راهنمایی کنید AS1380as (بحث) ‏۱ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۷:۱۳ (UTC)

درود. این‌گونه انتقال‌ها دسترسی مدیریت می‌خواهد برای همین هشدار می‌دهد. آیا در استان اصفهان دستجردهای بیشتری هست که بخواهیم بگوییم این یکی دستجرد مربوط به جرقویه است؟ --مانی (بحث) ‏۱ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)

بله دستجرد هم در استان اصفهان و هم در ایران زیاد داریم در ثانی دسجرد (اصفهان) سابقا جز بخش جرقویه شهرستان اصفهان بود به همین دلیل آن را دستجرد (اصفهان) نام گذاری کرده بودند اما هم اکنون بخش جرقویه به شهرستان جرقویه تبدیل گشته و لازم است نام آن هم به تناسب به دستجرد (جرقویه) تغییر یابد البته به جز روستای دستجرد بقیه روستا های شهرستان جرقویه نیز باید به همین صورت تغییر پیدا کنند که این تغییرات در حیطه توانایی من خارج است بنابراین خواهشمندم از شما که این توانایی را دارید این کار را انجام بدهید ممنون از لطف شما AS1380as (بحث) ‏۱ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۳ (UTC)

روش ویکی‌پدیا به این صورت است که اگر برای نمونه شهری به نام «تاتا» در ونزوئلا هست و یک شهر دیگر به همین نام در برزیل و شهر دیگری در این دو کشور به این نام‌ها نیست، تیترها به این صورت درست می‌شود: تاتا (ونزوئلا) و تاتا (برزیل). زوم کردن روی استان و شهرستان برای این‌گونه نام‌ها فقط در صورتی انجام می‌شود که در خود ونزوئلا، برای نمونه دو سه تاتا داشته باشیم. بنابر این اگر در استان اصفهان فقط یک دستجرد هست نیازی به زوم کردن به نام دیگر نیست. --مانی (بحث) ‏۲ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۴۸ (UTC)

خرابکاری کاربر

درود کاربری به نام Shkuru Afshar اقدام به دستکاری خرابکارانه در جعبه اطلاعات رانندگان کرده امروز چندین صفحه رو که خراب کرده بود دوباره درست کردم اما جعبه اطلاعات ماوریک وینیالز رو نمیشد خنثی سازی کرد خودتون ببینید مشکل کجاست و اصلاحش کنید . ضمنا به این کاربر هم تذکر بدید وقتی اطلاعات کافی نداره بی خودی به مقاله دست نزنه . Farshad.h (بحث) ‏۳ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۵۸ (UTC)

 

درود؛ بحثی دربارهٔ اینکه آیا صفحهٔ الگو:شعر فارسی دهه هفتاد پیرو سیاست‌ها و رهنمودهای ویکی‌پدیا مناسب ماندن است یا باید حذف شود، هم اکنون در جریان است.

تا هنگامی که یک توافق عمومی بدست آید، همچنان بحث دربارهٔ این صفحه در ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای حذف/الگو:شعر فارسی دهه هفتاد ادامه خواهد داشت. هرکسی اجازهٔ شرکت در این گفتگو را دارد. با نامزدی این صفحه، سیاست‌ها و رهنمودهای مورد نظر نیز توضیح داده خواهد شد. بحث بر روی نشانه‌های خوب بودن کیفیت، و سیاست‌ها و رهنمودهای ما متمرکز خواهد بود.

هنگامی که بحث در جریان است کاربران می‌توانند صفحه را ویرایش کنند و حتی با توجه به مسائل مورد بحث آن را پیشرفت دهند. با این حال الگوی حذف را از بالای صفحه برندارید. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۴ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۰۶ (UTC)

سو استفاده Jeeputer از اختیارات

با سلام متاسفانه Jeeputer با سو استفاده از اختیارات ا دسترسی گشت خودکار من رو لغو کرده خواستار بررسی موضوع هستم با تشکر Aliaskari68 (بحث) ‏۱۱ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۲:۱۶ (UTC)

یک بام و دو هوا

سلام. من فکر می‌کنم شما دارید از دسترسی مدیریت خود به‌شکل اشتباهی استفاده می‌کنید. کاربری مقاله‌های بسیار بی‌کیفیت می‌سازد و من دسترسی گشت خودکار او را می‌گیرم. بعد شما مجدداً دسترسی گشت خودکار را به او می‌دهید و در خلاصهٔ اعطای دسترسی می‌نویسید «سلب دسترسی بدون گوشزد قبلی و با دلیلی نامرتبط به نوع اختیار انجام شده بود. عدم پاسخگویی سلب اختیارکننده به توضیح‌خواهی» در حالی که من به‌وضوح دلیل سلب دسترسی را توضیح داده‌ام. مقالهٔ یونس در اسلام که اشاره کرده‌اید هم از نظر شیوه‌نامه و اثبات‌پذیری بسیار ضعیف است. دیباچه ندارد، دو بخش کاملاً بدون منبع دارد، در همان بند اولش هم ترجمهٔ ماشینی «سوره صافات آیات ۱۳۹ تا ۱۴۸ داستان یونس را روایات کرده‌اند» دیده می‌شود. بعد کاربر در صفحهٔ بحث شما و چند مدیر دیگر (جارزنی) من را به سوءاستفاده متهم می‌کند، و شما به‌جای این که به او تذکر دهید، کاربری که در این مورد به او تذکر درست داده (کاربر:Mojtabakd) را قطع دسترسی می‌کنید. من قصد دارم در این مورد برای شما در هیئت نظارت پرونده‌ای باز کنم. اما پیش از آن خواستار این هستم که در این مورد توضیحاتی که لازم می‌دانید را ارائه دهید. نخست این که چرا به کاربری که هنوز با شیوه‌نامه‌های ویکی‌پدیا به‌اندازهٔ کافی آشنا نیست؛ مقاله‌های مشکل‌دار می‌سازد و قبلاً به‌اشتباه به او دسترسی گشت خودکار داده‌شده، دوباره دسترسی گشت داده‌اید؟ توضیحات و هشدارهای کافی را در ویژه:پیوند دائمی/34690324 می‌توانید ببینید که قبلاً به کاربر داده شده و نیازی نبوده که من هم پیش از سلب دسترسی تکرارشان کنم. توضیحات پیرامون ماهیت دسترسی هم داده شده و گرفتن دسترسی گشت خودکار نیازی به هشدار و توضیح بیش از اندازه ندارد. چون اساساً ارتباطی به خود کاربر ندارد و کاربردش برای گشت‌زنان است و نه خود کاربر. دوم این که دلیلتان برای قطع دسترسی مجتبی چه بود؟ چون دلیلی که در خلاصهٔ قطع دسترسی نوشته‌اید منطقی نیست. تهمتی زده نشده و تذکر کاربر کاملاً درست بوده. ویژه:تفاوت/34683158، ویژه:تفاوت/34683167، ویژه:تفاوت/34685189، ویژه:تفاوت/34685202، ویژه:تفاوت/34685210 و ویژه:تفاوت/34685214 مصداق بارز جارزنی است و شما به‌عنوان یک مدیر باید در این خصوص تذکر دهید، نه این که با قطع دسترسی کاربری که تذکر داده، مهر تأییدی بر کار اشتباه کاربر بزنید. {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۳ مه ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۰۹ (UTC)

در این مورد هم لطفاً توضیح دهید که چرا وقتی پای من در میان است، حتماً باید برای انجام کاری که به سود سامانه است (گرفتن دسترسی گشت خودکار) هشدار کافی داده‌باشم (البته که کاربران دیگر هشدارهای لازم را داده‌بودند)، اما کاربری تا این حد مفید و فعال (Mojtabakd) به‌خاطر کاری که با حسن نیت انجام شده باید بدون هشدار، آن هم برای یک هفته بسته شود؟ دقت کنید که من در اینجا به‌دنبال عدالت برای محتبی یا خودم نیستم و فقط به این دلیل که عمل شما را یک عمل کاملاً نادرست مدیریتی می‌دانم، خواستار ارائهٔ توضیحات از سوی شما هستم تا تصمیم بگیرم که گشودن پرونده در هیئت نظارت لازم است یا خیر. با احترام. {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۳ مه ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۱۹ (UTC)
وقت خوش. حدسیاتی چون «چرا وقتی پای من در میان است…» نیت‌جویی و مغایر رهنمودهای ویکی‌پدیا است. حدس درستی هم نیست. بهتر است به همان چارچوب بحث در مورد خود مسئله بپردازیم. (همان‌طور که در صفحه بحث کاربر Aliaskari68 نوشتم) من موضوع را به این صورت دیدم: یک کاربری کوشش می‌کند محتوای سودمند به ویکی‌پدیا اضافه کند، کمتر کاربری هم پیدا می‌شود که یک‌باره مقاله‌ای تمام و کمال و بی‌عیب تحویل بدهد و اصلاً رویه ویکی‌پدیا هم این نیست. شما می‌گویید برخی مقاله‌های این کاربر دیباچه ندارد و به منبع‌دهی بیشتر هم نیاز دارد (که البته تقریباً همه مقالات ویکی این‌طور است). این کاربر با دلگرمی کوشش هم می‌کند گشت‌زنی انجام بدهد و خرابکاری در مقاله‌ها را واگردانی کند. شما به او می‌گویید چون مقاله‌هایت دیباچه ندارد و هنوز کامل نیست دیگر حق برگرداندن خرابکاری افراد ناشناس در مقاله‌های دیگر را نداری. کاربر از من نظر خواست. بررسی کردم، استدلالی که برای سلب اختیار او ذکر کرده بودید از نظر من نامرتبط آمد. گوشزد قبلی هم از سوی شما به او در این مورد ندیدم. از شما توضیح خواستم، یک روز هم منتظر شدیم پاسخی ندادید. برای همین دسترسی را باز کردم. کاربر مفیدی که با روش تنبیهی و چکشی دلسرد شده بود دوباره دلگرم به کار شد و همین را در صفحه بحثش نوشت. -

در مورد کاربر Mojtabakd با این‌که بارها به او هشدار داده شده که در مورد محتوا باید حرف زد نه کاربر و «شخصیت افراد» و اینها، هیچ تغییری در این رویه نمی‌دهند و جوری که من دیده‌ام دانشنامه‌نویسی را با کافه و جمع رفیق‌بازی اشتباه گرفته‌اند. کاربری بدون استدلال درست تنبیه شده و او را به زمین انداخته‌اید، درخواست حکمیت می‌دهد، Mojtabakd از پشت سر می‌آید از شخصیت یکی تعریف می‌کند و شخصیت دیگری را می‌کوبد و چند تا لگد هم به کاربر روی زمین افتاده می‌زند. فضای ویکی‌پدیا و سِرورهای آن درست شده برای نوشتن دائره‌المعارف و بحث‌های لازم فقط در مورد محتوای آن، نه یارگیری و رفیق‌بازی (= روش کاربر Mojtabakd). اگر جلوی این روند گرفته نشود تمام فضای ویکی‌پدیای فارسی می‌شود همین رفتارها که جایش شبکه‌های اجتماعی است نه اینجا. شما تهدید به پرونده‌سازی برای من کرده‌اید. من هم به نوبه خود به روش دلسردکننده مدیریتی شما ایراد دارم. اگر قرار باشد هر مدیری روش دیگری را نپسندید زبان به تهدید بگشاید سنگ روی سنگ بند نمی‌شود. (در آخر پیام قبلی نوشتید: «با احترام»، اما) دیدم که پیش از این‌که بحث و نظرخواهی در مورد اقدام مدیریتی من در مورد کاربر Mojtabakd که دانشنامه را با شبکه اجتماعی اشتباه گرفته اصلاً در اینجا آغاز شود روی نظر مدیریتی من خط کشیده‌اید و دسترسی‌اش را باز کرده‌اید. این هم مغایر با احترام است. --مانی (بحث) ‏۱۴ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۴۰ (UTC)

نخست این که ظاهراً با ماهیت گشت خودکار آشنا نیستید. وقتی مقاله‌های یک کاربر نیازمند بازبینی باشند، نباید به او گشت خودکار داده شود. گشت خودکار چه ارتباطی با خنثی‌سازی و مبارزه با خرابکاری دارد؟ چه ارتباطی به چماق و دلسرد شدن دارد؟ کاربری که با پس گرفته‌شدن گشت خودکارش دلسرد می‌شود، باید وپ:گشت خودکار را دوباره مطالعه کند تا متوجه شود که دسترسی‌ها اشیاء کلکسیونی نیستند که به‌دنبال جمع‌آوری آن‌ها باشد. وقتی به یک دسترسی نیاز ندارد یا شایستگی‌اش را ندارد، درخواست دادن برای آن اشتباه است. مجتبی به درستی به کاربر تذکر جارزنی داده و شما هم دسترسی او را به همین دلیل بسته‌اید و نه به‌خاطر تعریف و طرفداری از من! خودتان به من تذکر می‌دهید که نیت‌یابی نکنم (هرچند که نیت‌یابی نکردم، سؤال کردم؛ چون یک بام و دو هوا واضح است)، بعد خودتان مجدداً من و مجتبی را به تیم‌بازی متهم می‌کنید؟ عمل مدیریتی شما هم حکم ختام نیست که کسی نتواند آن را خنثی کند. ظاهراً با اختیارات خودتان و اصول استفاده از آن‌ها آشنا نیستید. از آنجا که مرتکب وپ:جنگ مدیریتی شده‌اید، و پاسخ‌هایتان را هم قانع‌کننده نیافتم، دیگر بحثی با شما ندارم. پروندهٔ هیئت را باز خواهم کرد. باقی توضیحات خود را لطفاً در هیئت ارائه دهید. {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۴ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۲۴ (UTC)
ظاهرا مقالات آن کاربر در سطحی بوده‌است که پیش از این به او دسترسی گشت خودکار داده شده بوده. اگر سطح برخی مقالاتش بعداً پایین‌تر بوده بهتر است تشویق به بهبود مقاله بشود به‌جای تنبیه. بحثی آرام را اینجا دنبال می‌کنیم نه «جنگ مدیریتی». اگر گرایش شما بیشتر به سمت «جنگ» و تنبیه و پرونده باز کردن است تا راهنمایی کاربران و بحث و تشویق و تبادل نظر با مدیران، جای تأسف دارد. چنین رویه‌ای قطعاً به سود پیشبرد کار اصلی در ویکی‌پدیا نیست. --مانی (بحث) ‏۱۴ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۴۱ (UTC)
موردهای مورد اشاره در وپ:جنگ مدیریتی که پیوند دادید:
مدیران به سختی دربارهٔ بعضی مسائل گفتگو می‌کنند. = همان کاری که شما پس از آن‌که کاربران را قطع دسترسی کردید، انجام می‌دهید و دیگر به نظر دیگر مدیران پاسخی نمی‌دهید.
یک مدیر وظیفهٔ خود می‌بیند که بدون مشورت، عمل مدیر دیگر را واگردانی کند. = همان کاری که در مورد باز کردن Mojtabakd انجام دادید. بدون یک لحظه منتظر ماندن برای توضیح من عمل من را واگردانی کردید.
یک مدیر عمداً از شرکت در یک بحث دوری می‌کند و عملی را که از نظر خودش درست است انجام می‌دهد. = همان مورد شماره یک.
انجام یک عمل مدیریتی تکرار و (توسط شخصی دیگر) واگردانی می‌شود. = همان مورد شماره دو. --مانی (بحث) ‏۱۴ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۶:۴۹ (UTC)
من در اینجا هیچ کاربری را قطع دسترسی نکرده‌ام. فقط حساب او را از گروه کاربری گشت خودکار حذف کرده‌ام تا مقاله‌هایش بازبینی شوند. اما شما دلیل قطع دسترسی را نامرتبط دانسته‌اید؛ در حالی که کیفیت مقاله‌ها مستقیماً به دسترسی گشت خودکار مرتبط است. احتمالاً این موضوع ناشی از برداشت نادرستتان از ماهیت گشت خودکار است. چون خودتان آن را به خنثی‌سازی ربط دادید که در واقع ارتباطی ندارد. اگر مثلاً مدیر X در زمان اعطای گشت خودکار به کاربران، معیارهای ضعیفی دارد و خطاهای یادکرد و مشکلات شیوه‌نامه‌ای و ترجمهٔ ماشینی را نادیده می‌گیرد، مفهوم گشت خودکار و کیفیت نباید بر اساس معیارهای او تغییر کند و مدیر Y ملزم به پیروی از همان معیارها نیست.
در خصوص مورد یک، من برای سه روز آنلاین نبودم. اگر بودم و پاسخ نمی‌دادم، بله حق با شما بود و مصداق عدم پاسخگویی بود. اما بلافاصله پس از آنلاین شدن پاسخ دادم و هرجای دیگری هم تاکنون در خصوص کنش‌هایم پرسشی مطرح شده، به اندازهٔ کافی و در حدود وظایفم (و نه بیش از اندازه) پاسخگو بوده‌ام. در خصوص مورد دوم، در سطر اول وپ:جنگ مدیریتی یک مثال هم ذکر شده: «برای مثال بازکردن دسترسی یک کاربر و مجدداً قطع دسترسی او» و این عملی است که شما مرتکب شده‌اید و نه من. در سایر مثال‌ها هم از واژهٔ «مجدداً» استفاده شده؛ یعنی واگردانی، تنها برای یک‌بار (کاری که من کردم) اشتباه نیست، اما انجام «مجدد» آن اشکال دارد و نباید انجام شود. شما یک‌بار قطع دسترسی کردید و من هم یک‌بار باز کردم. این که شما مجدد قطع دسترسی کرده‌اید یعنی وارد جنگ شده‌اید. اگر فرمایش شما را درست فرض کنیم، پس عملاً خنثی‌سازی به‌طور کلی کار اشتباهی است. اما این‌طور نیست و به‌نظر من شما اشتباه می‌کنید.
در این خصوص از جناب حجت درخواست دارم به‌عنوان میانجی نظر دهند که آیا باز کردن کاربر از سوی من اشتباه بوده یا قطع دسترسی مجدد از سوی شما؟ {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۴ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۰۳ (UTC)
@Sunfyre: سلام. شما فرصت دارید بررسی کنید و در این مورد اظهار نظر کنید؟ ممنون. {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۵ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)
درود. اگر این درخواست نظر سوم است بهتر است طرف دیگر مناقشه هم اعلام موافقت کند. در ضمن من قبل از درخواست شما در میلینگ مدیران نظرم را به‌طور خلاصه ارسال کردم. ترجیحم حل و فصل مناقشات مدیریتی در میلینگ است تا سطح عمومی اجتماع. -- ‏ SunfyreT ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۰۱ (UTC)
@Sunfyre: ممنون. من میلینگ لیست مدیران را خیلی به ندرت چک می‌کنم و متوجه گفتگوهای اخیر و حتی گفتگوهای قبلی (از ۱۴ مارس تا امروز) هم نشدم. ممنون که توجهم را به آن جلب کردید. با توجه به پیش‌نیازهای گشودن پرونده در هیئت، فکر می‌کنم بهتر است که نظر سوم در این مورد خاص به‌طور علنی اعلام شود. چرا که تعدادی از اعضای هیئت به میلینگ مدیران دسترسی ندارند و ممکن است فرایند حل اختلاف را طی‌نشده تلقی کنند. {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۳۳ (UTC)
من مشکلی با ارائه نظر سوم در اینجا ندارم. منتها نیازمند اعلام موافقت کاربر مانی است. -- ‏ SunfyreT ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۳۵ (UTC)
@Sunfyre: ممنونم. منتظر می‌مانم تا خودشان موافقت/مخالفت خود را اعلام کنند. ضمناً پینگ کردن جناب حجت و سپس شما در این بحث را بدون آگاهی از محتوای میلینگ لیست انجام دادم. {{کاربر|جیپیوتر}} بحث ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۰۲:۴۵ (UTC)
@Sunfyre: @Jeeputer: روز خوش. در آخرین بحث‌ها جیپیوتر گفتند که با کاربر:مانی مشکلی ندارند. من هم اعلام کرده بودم که اگر تصمیم مدیران دیگر بر باز کردن دسترسی کاربر مجتبی باشد (هرچند که آن را به دلیلی از این جنس درست نمی‌دانم اما) مخالفتی نمی‌کنم. الان موضوع این بحث چیست و با چه چیزی باید اعلام موافقت کنم؟ --مانی (بحث) ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۳:۵۳ (UTC)
پینگتان به من نرسید. چون پینگ تنها با امضا کار می‌کند (ویژه:تفاوت/34713254 برای ما اعلانی نمی‌فرستد. همزمان باید امضایتان را هم پاک کنید و دوباره امضا کنید).
در اینجا من کنش مدیریتی اشتباهی را دو بار از شما مشاهده کرده‌ام (هر دو بار، قطع دسترسی مجتبی؛ یک‌بار به مدت سه‌ماه به علت «خرابکاری» و یک‌بار یک هفته به‌علت تذکر درست جارزنی) و دو عمل مدیریتی اشتباه دیگر (یکی برگرداندن گشت خودکار کاربر با توضیح «دلیل نامرتبط» در حالی که گشت خودکار مستقیماً وابسته به کیفیت مقاله‌ها است؛ و دیگری قطع دسترسی مجدد مجتبی که مصداق وپ:جنگ مدیریتی است) را هم دیده‌ام و قصد دارم از هیئت نظارت بخواهم تا این موضوع را بررسی کنند و در صورت لزوم به‌طور متناسب (که می‌تواند تذکر، توضیح یا سلب دسترسی باشد) اقدام کنند. اما گشودن پرونده در هیئت را در یک صورت منتفی می‌دانم: اشتباه‌های خود را بپذیرید و به اجتماع نشان دهید که دیگر تکرارشان نمی‌کنید. این که صرفاً بگویید با باز کردن دسترسی مجتبی مشکلی ندارید، نشانهٔ پذیرش اشتباه‌هایتان نیست. من با هیچ‌کاربری، از جمله شما مشکل شخصی ندارم. من فقط با کنش‌ها و ویرایش‌هایی مشکل دارم که فضای ویکی‌پدیا را به فضایی نامناسب برای مشارکت تبدیل می‌کنند. شاید بگویید گرفتن دسترسی گشت خودکار در تضاد با چیزی است که گفتم، اما اگر چنین تفسیری اشتباه است. مقاله‌های مشکل‌داری که برای یک‌ماه رها می‌شوند باید توسط دیگران بازبینی شوند و چاره‌اش، گرفتن دسترسی گشت خودکار از کاربر ایجادکننده است تا مقاله‌هایش از دید کاربران دارای دسترسی گشت‌زن دور نمانند. این که کاربر فکر می‌کند دسترسی گشت خودکار یک دستاورد مهم است و وقتی آن را از دست می‌دهد احساس پسرفت می‌کند، به‌دلیل برداشت اشتباه خودش از دسترسی گشت خودکار و سایر دسترسی‌های ویکی‌پدیا است.
نکتهٔ دیگر این که لطفاً روی پیام‌های صفحهٔ بحث ابرابزار نرانید. این ویرایش شما با ابرابزار هم امضای مرا تغییر داده و هم باعث شکستن پیوندهای تفاوت شده که در اینجا اصلاحش کردم. {{کاربر|جـیپیوتر}}بحث ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۴ (UTC)
من در نزدیک به ۱۸ سال فعالیت شبانه‌روزی در اینجا از دسترسی مدیریتی در بیش از ۹۹ درصد از موارد برای اصلاح تیترها از طریق انتقال‌ها و ادغام مقاله‌های نیازمند ادغام و این‌گونه موارد عملی استفاده کرده‌ام. در طول تمام این سال‌ها هم کمتر پیش‌آمده با کاربران به مشکلی برخورد کنم و سال‌های سال به آرامی و خوبی گذشته. الان شما می‌خواهید با تهدید به من زور کنید که برای نمونه بپذیرم جریمه کردن کاربری که شمار بسیار زیادی الگو را که سال‌ها کار و تحقیق برای تکمیل آن‌ها کشیده شده به‌طور سیستماتیک تخریب کرده و به‌هیچ وجه هم تذکر در این مورد را نمی‌پذیرفت کار «اشتباهی» بوده و از حضور شما معذرت بخواهم. آن هم موردی که قبلاً در همان موقع حل و فصل شده و با پیام بعدی کاربر دسترسی را زود باز کردم و آن بحث جمع شد. والله چه می‌شود گفت!--مانی (بحث) ‏۱۶ مه ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۱۲ (UTC)