Hamid Hassani

‏۲۲ اوت ۲۰۰۹ عضو شد

نسخه‌ای که می‌بینید نسخه‌ای قدیمی از صفحه است که توسط Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها) در تاریخ ‏۱۷ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۳ ویرایش شده است. این نسخه ممکن است تفاوت‌های عمده‌ای با نسخهٔ فعلی داشته باشد.


آخرین نظر: ۵ سال پیش توسط Hamid Hassani در مبحث یادگیری

به صفحه گفت‌وگو با من خوش آمدید.

امروز

۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۳

۱۲۵٫۱۱٪‏، یعنی ۱٬۰۰۰٬۸۶۳ مقاله از ۸۰۰٬۰۰۰ مقالهٔ هدفِ نزدیک‌تر، در ویکی‌پدیای فارسی ایجاد شده‌است.

   

−۲۰۰٬۸۶۳ مقاله تا ۸۰۰٬۰۰۰ مانده‌است…

عرفان عملی

سلام

شما صفحه عرفان عملی را بدلیل تحقیق دست اول قرآنی حذف کردید. برادر عزیز یافتن معنی صحیح واژگان قرآنی جز از طریق منبع اصلی یعنی قرآن کریم و در برخی موارد ادبیات کهن عرب ممکن نیست. البته به اشکال شما احترام گذاشتم و مستندات قرآنی را ، گرچه صحیح نیست، حذف کردم اما صفحه را حذف کردید. لطفا دلایل خود را توضیح دهید. سید سعید (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۳۲ (UTC)پاسخ

@Saied110: سلام بر پسرعموی بزرگوار، آقا سید سعید. صفحهٔ «عرفان عملی» به دلیل دست‌اول بودنِ تحقیق، که جزو اوّلیّاتِ سیاست‌های ویکی‌پدیاست و اینجا کاربران ملزم به اجرای آن هستند، برچسبِ حذف سریع خورد و سپس حذف شد. با اجازه‌تان همین امروز، تمام محتوای صفحهٔ حذف‌شده را به این صفحه (که متعلق به خودتان خواهد بود و هیچ‌کس دخالتی در آن نخواهد کرد) برگرداندم تا اگر خواستید، تغییراتِ لازم را با فراغِ بال در آن اعمال بفرمایید. هر زمان که از لحاظ تطابق با سیاست‌های ویکی‌پدیا یقین حاصل کردید، بفرمایید تا مقاله را برگردانیم تا از نو و به نام شریف حضرت‌عالی ایجاد شود. با عرض اخلاص، Hamid Hassani (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۳۶ (UTC)پاسخ
  • سلام و تشکر. نمی دانستم شما هم از سادات حسنی هستید. انتهای نام خانوادگی بستگان ما هم حسنی دارد که از طریق حسن مثنی به امام حسن (ع) منتهی می شود.

در حد امکان تغییرات را اعمال کردم تا مطابق سیاست های ویکی پدیا بشود. لطفا آماتورها را راهنمایی فرمایید.التماس دعا سید سعید (بحث) ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۴۶ (UTC)سید سعید (بحث) ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۲۸ (UTC)پاسخ

این نشان برای شما!

  نشان مشارکت‌کنندهٔ خستگی‌ناپذیر
Amirsara (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۰۵ (UTC)پاسخ
@Amirsara: سلام و سپاس فراوان برای لطفتان. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۴ (UTC)پاسخ

راجع به ویرایش‌های مکرر شوط

لطفاً این مقاله با یک چیز جزیی ویرایش نفرمایید چون بنده تلفظ فارسی اسم این شهر را در داخل پرانتز نوشته‌ام اما شما آنرا به اشتباه ویرایش کردید. بنده اصالتاً اهل شوط هستم و این شهر یک املای رسم‌الخط معین فارسی (شوط) دارد.— این پیام امضانشده را Esn.sh.gh (بحثمشارکت‌ها) نوشته‌است.

@Esn.sh.gh: سلام. در مقالهٔ شوط، می‌توانید تلفظ را به یکی از این دو شکل و داخلِ دو کمان (پرانتز) بنویسید: (تلفظ: شُط) یا (تلفظ: Shot). البته باید توجه داشت که در ویکی‌انگلیسی و سایر ویکی‌های اروپایی‌زبان به شکل Showt ضبط شده و دگرواژه یا لاتین‌نوشتهٔ آن را "Showţ" نوشته‌اند. در ویکی‌آذربایجانی املای آن به شکل Şot ضبط شده‌است. موفق باشید. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۶ (UTC)پاسخ

ساری گلین

سلام متأسفانه بنده به ویکی انگلیسی دسترسی ندارم آن بخشی که مرتبط با نام ارمنی مقاله و همچنین نام ارمنستان را مقاله حذف کردند می‌توانید به مقاله برگردانید. با تشکر MSes T / C ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۱ (UTC)پاسخ

@Modern Sciences:   سلام. انجام شد.Hamid Hassani (بحث) ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)پاسخ

تشکر از همکاری تان MSes T / C ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۱ (UTC)پاسخ

درخواست راهنمایی

سلام و خسته نباشید خدمت شما. همکارانم دانشنامه ای تهیه کردند راجع به روستا های مشهد. منبع افرادی هستند که این دانشنامه را نوشتند.افراد رو هم وارد کردم که کاندید حذف شدند. من چند تا از روستا ها رو وارد ویکی پدیا کردم و متاسفانه همشون به مشکل منابع میخورند.ممنون میشم اگه راهنمایی کنید. Mrdm.mashhad (بحث) ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)پاسخ

@Mrdm.mashhad: سلام و سپاس از شما برای مشارکتتان. برای همهٔ مقاله‌ها و مطالب به منبع معتبر نیاز داریم. حساب کاربریتان نشان می‌دهد که در این موضوع جدیت دارید. لطفاً مقالهٔ «ویکی‌پدیا:سرشناسی (جغرافیا)» و به‌خصوص این بخش را مطالعه بفرمایید. باز اگر سؤالی داشتید در خدمتم. موفق باشید. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۴۲ (UTC)پاسخ
آقای حسینی ما روی این پروژه کار میکنیم و برامون خیلی حیاتی هست. امکانش هست به صورت مستقیم با شما در ارتباط باشیم از طریق ای دی تلگرام یا هر طور که شما صلاح میدونید؟ حقیقتا زمان برای ما بسیار مهم است. خیلی ممنون میشم اگه بتونید با ما ارتباط مستقیم داشته باشید. Mrdm.mashhad (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۳ (UTC)پاسخ
@Mrdm.mashhad: حسنی هستم. در تلگرام هستم و وبگاه (سایت) هم دارم، اما ارتباط از طریقِ خودِ ویکی‌پدیا ترجیح دارد؛ با این حال، به احترام فرمایشتان، به روی چشم. لطفاً یک ایمیلِ یادآوری برای بنده بفرستید تا نشانی تلگرامی‌ام را تقدیم کنم. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۴ (UTC)پاسخ
samira1376m2@gmail.com این ایمیل من هست. واقعا ممنون از زحماتتون من منتظر هستم.
Mrdm.mashhad (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۵ (UTC)پاسخ

Mrdm.mashhad (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۰ (UTC)پاسخ

بازخوانی سیاست‌ها و رهنمودها

سلام. بسیار دیده‌ام که سیاست‌ها و رهنمودها را بازخوانی می‌کنید و املا و انشای آن‌ها را بهبود می‌بخشید. این کار هم به افزایش و به روز ماندن آگاهی شما از سیاست‌ها و رهنمودها می‌انجامد، هم به بهبود این سیاست‌ها و رهنمودها و آسانتر شدن درکشان توسط دیگر کاربران. خواستم از وقتی که می‌گذارید تشکر کنم — حجت/بحث ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۰۰ (UTC)پاسخ

@Huji: سلام. بله، «یک تیر و دو نشان» می‌شود. خواهش می‌کنم. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۱۰ (UTC)پاسخ

شرکت وینر/چرا صفحه پاک شد!

سلام خدمت شما خواستم بدونم چرا صفحه شرکت مارو پاک کردید؟ تبلیغی صورت نگرفته بود! اگه فکر میکنید خواسته ما تبلیغات هست خب خودتون زحمت بکشید برای شرکت ما یک صفحه بسازید و در ویکی پدیا معرفی کنید!چون قصد ما ویکی نوشتن و نگارش توی ویکی پدیا نیست! فقط قصد ما معرفی هستشن اگه شما میتونید خودتون به هر شیوه ای که دوست دارید برای ما یک شرکت به عنوان معرفی درست کنید. مثل خیلی دیگه از شرکت ها که یک صفحه مجزا دارن! شرکت ما تولید کننده داخلی هستش و داریم اشتغال زایی میکنیم توی این وضعیت، به جای اینکه صفحه مارو پاک کنید سعی کنید کمک کنید تا شما هم توی این امر نقشی داشته باشید. با تشکر وینر (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۲ (UTC)پاسخ

@وینر: سلام. لطفاً صفحهٔ رهنمودِ ویکی‌پدیاییِ سرشناسیِ سازمان‌ها و شرکت‌ها را بخوانید (کمتر از ده دقیقه زمان لازم است). چنان‌که همکارمان در صفحه‌بحثِ خودتان و اینجا تذکر داده‌اند، نام کاربری‌تان هم، که در واقع هم‌نام شرکتتان است، مغایر با سیاست‌های دانشنامه است. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۲ (UTC)پاسخ

درخواست

درود بر شما استاد گرامی، در صفحات هفتک (لاتین) و لاتین‌نویسی فارسی تغییرات فراوانی داده شده‌است که به ظن تحقیق دست اول و بی منبع بودن آنها را زدودم. آیا ممکن است شما نیز بررسی بفرمایید؟ سپاس و احترام--مهدی موسوی «بحث» ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۱۵ (UTC)پاسخ

@Mahdi Mousavi: درود بر جناب موسوی عزیز. به روی چشم، در اولین فرصت بررسی خواهم کرد. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۱۸ (UTC)پاسخ
درود. چشم براه بررسی شما استاد گرامی هستم. با عرض ارادت و احترام مهدی موسوی «بحث» ‏۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۲۰ (UTC)پاسخ

زینب مهنا

سلام این مقاله توسط شما حذف سریع شده است نمی دانم کدام کاربر برچسب حذف سریع زده است که در صفحه بحثم پیامش نیامده است کلی روی مقاله کار کرده بودم کلی هم منبع داشتMSes T / C ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۵۳ (UTC)پاسخ

@Modern Sciences: سلام. بررسی می‌کنم و درخواست احیا می‌دهم. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۵۶ (UTC)پاسخ
پ.ن: باید این آخرین نسخه باشد. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۰۲ (UTC)پاسخ

تشکر بابت بررسی / برچسب را شما باید به حذف زمان دار تغییر می دادید پوشش موضوع مقاله توسط منابع داخل و خارجی صورت گرفته بود متاسفانه برخی همکاران بدون بررسی برچسب آن هم برچسب حذف سریع می زنند بایگانی را چک نمی کردم روح بنده اصلا خبردار نمی شد که مقاله ای که کلی رویش کار نمودم حذف سریع شده استMSes T / C ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۲۰ (UTC)پاسخ

@Modern Sciences: به نوبهٔ خودم عذر می‌خواهم و خوشحالم که مقاله برمی‌گردد. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۲۶ (UTC)پاسخ

از مدیر دالبا درخواست نموده ام احیا نماید / پیش می آید:) MSes T / C ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۲۹ (UTC)پاسخ

مقاله «دده قورقود»

با سلام، طی آخرین ویرایش مقاله دده قورقود توسط شما به «دده‌قورقود» اصلاح شده، مطابق منابع مقاله این کتاب عنوانش «کتاب دده قورقود» است و در تمام درگاه‌های مقاله به زبان‌های دیگر به صورت مجزا درج شده. لطفا در صورتی که مرجعی برای این تغییر داشته‌اید در این صفحه و یا صفحه بحث مقاله اعلام بفرمایید. -- ًReza Irenji ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۶ (UTC)

متشکر Bakhtafarid (بحث) ‏۲۵ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)پاسخ

این نشان برای شما!

  نشان ویژه
درود نمیدانم چه چیز مرا به صفحه گفتگوی شما کشاند و در حقیقت به شما، که راه گم کرده‌ام یا نه اما به یکی از بهترینها رسیدم و خواهم ماند. افتخاریست در رکاب چون شمایی بودن. مانا، سلامت، شاد و عاشق باشید. به احترام شما کلاه از سر بر میدام و تعظیم میکنم. شهنام ک (گفتگو) ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۲ (UTC)پاسخ
@Shahnamk: شهنام عزیز، درود و سپاس فراوان. شرمنده‌ام نفرمایید؛ شما بر سر و دیدهٔ بنده جا دارید. شاد باشید. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۶ (UTC)پاسخ

یوزف یا یوژف

سلام.من چند مقاله را با این نام و برگردان آن به فارسی را دیدم که نام گذاری کردم(چون خیلی حساسم برای ترجمه هایم روی اسم مقاله حتی به زبان های دیگر هم پرس و جو میکنم)..وقتی شما این انتقال را انجام می‌دهید الگوی مورد نظر از بین می‌رود درحالیکه هدف من بیشتر آن الگو بوده و نه صرفا ساخت مقاله بازیکن فوتبال بی اهمیت..مورد بعدی اینکه شما به کرده است چرا حساس هستید؟در حالیکه ماضی نقلی هست و خود ربات در تمام مقالات این را به کار برده است! بهتر از کرده بود است! من مقالات را موشکافانه بعد از ترجمه هم بررسی می‌کنم و ویکی داده را درست می‌کنم نه مثل بعضی‌ها الکی یک صفحه بسازم و رها کنم..ممنون از شما☞ ☛ ۩ mojtaba ۩ ☚ ☜ (بحث) ‏۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۳ (UTC)پاسخ

@Mojtaba2361: سلام. با سپاس از شما برای مشارکت‌هایتان، توجهتان را به چند نکته جلب می‌کنم:
۱. برای حصول اطمینان از تلفظ‌های هر زبانی، آشنایی با دستگاه واجیِ آن لازم است. برای ضبطِ دقیقِ تلفظِ نام‌های زبان مجاری و نویسه‌گردانیِ آن‌ها هم باید با دستگاه واجیِ این زبان به‌خوبی آشنا بود. در مجاری، "József" را «یوژف» تلفظ می‌کنند. (آی‌پی‌اِی: joːʒɛf)
۲. انتقالِ درست نه‌تنها هیچ الگویی را از بین نمی‌بَرَد، بلکه باعث اصلاحِ الگو هم می‌شود.
۳. در بافتِ موردبحث، ماضی نقلی معمولاً مربوط به زندگان است و ماضی بعید مربوط به درگذشتگان.
۴. در دانشنامه، وقتی مقاله‌ای ایجاد می‌شود، دیگران می‌توانند اشکال‌های آن را برطرف و نادرستی‌ها را اصلاح کنند، البته با پرهیز از تعقیب و کمین. مقاله‌های محتوایی در مالکیتِ هیچ‌کس نیست.
۵. در صفحه بحثِ بنده لطفاً در استفاده از نشانهٔ تعجب/عاطفی احتیاط بفرمایید.
موفق باشید. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)پاسخ


درخواست راهنمایی و کمک

سلام و ادب، اول اینکه ممنونم از اینکه به من خوش آمد گفتید، دوم اینکه به شما تبریک میگم بابت وقتی‌ که میذارید و تلاشی که می‌کنید برای آگاهی‌. اما نکته سوم درخواست کمک هست حقیقتش اینه که کاربری با نام مردتنها صفحه فیلمی(عباس عباس بچه‌ها قیچی شدن) که من ساختم رو برای حذف قرار داده درست چند لحظه بعد از ساختنش که این موضوع برای من عجیب بود، من هم تازه کار هستم و این فیلم که مقاله‌اش رو نوشتم هم در سایت‌های ایرانی موجوده هم فیلمسازش معروفه و من بارها دیدم که برای حتی فیلم‌های کوتاه بدون منبع هم مقاله نوشته شده.. کوتاه کنم صحبتم رو، من از شما خواهش می‌کنم نگاهی‌ بندازید و اگر شما هم همنظر با اون شخص بودید به من بگید، لطفا! اگر نه هم که محبت کنید کمکم کنید ممنون میشم. نمیدونم شما میتونید برچسب رو بردارید یا نه، اما اگر دیدید که مقاله مشکل بزرگی‌ نداره، ممنون میشم این لطف رو به من بکنید قربان شما سمانه Cadeau (بحث) ‏۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)پاسخ

@Cadeau: سلام. برچسب «حذف زمان‌دار» را جناب مردتنها، که از کاربران بسیار قدیمی و مدیران باسابقهٔ ویکی‌پدیای فارسی هستند، با بی‌نظری و مطابق با سیاست‌ها و قوانین ویکی‌پدیا به مقاله زده‌اند. روزانه بسیاری از مقاله‌ها برچسب «حذف سریع» می‌خورند و به‌سرعت حذف می‌شوند. بنابراین، پیشنهاد می‌کنم برای بهبود مقاله و منابع مقالهٔ خودتان تلاش بفرمایید. لطفاً موقع امضا کردن، تنها چهار مَدّک (~~~~) بگذارید و امضای کاربران دیگر را کپی پیست نکنید. موفق باشید. — Hamid Hassani (بحث) ‏۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۴ (UTC)پاسخ

این نشان تقدیم به شما!

  نشان اصلی
درود. به پاس حضور ارزشمندتان در ویکی‌پدیای فارسی. پایدار باشید UnitedPowersTalk ‏۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۳ (UTC)پاسخ
@UnitedPowers: درود و سپاس، دوست عزیز و مهربان. — Hamid Hassani (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۸ (UTC)پاسخ

Jeish

عدالت با برابری فرق دارد equal justice37.254.71.197 ‏۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۴۲ (UTC)پاسخ

«عدل» در عربی و در مقالهٔ مدنظر شما دقیقاً یعنی برابری. — Hamid Hassani (بحث) ‏۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۴۵ (UTC)پاسخ

درخواست نظر

سلام بر شما جناب حسنی عزیز، یک راهنمایی از حضورتان داشتم، در مورد نحوه نوشتن اسامی مرکب در فارسی مثل «محمدحسن» «محمدحسین» قاعده مشخص است که بدون فاصله نوشته می‌شود. حال سؤال اینجاست، این اسامی اگر در مورد اشخاص افغانی به‌کار رود، باز هم بدون فاصله باید نگاشته شود؟ مثل محمد حسن شریفی بلخابی و محمد حسین فهیمی؛ البته در مورد همین اسامی در زبان عربی مثل محمد حسین طنطاوی و محمد حسن خان به‌ نظر، صحیح آن با فاصله باشد. سپاسگزار می‌شوم اگر نظرتان را بفرمایید. با احترام فراوان Babooneh 🌼 (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۳ (UTC)پاسخ

@Babooneh: سلام بر خانم بابونهٔ عزیز. با سپاس برای دقت نظر ویژه‌تان، در فاصله‌گذاری نام‌های مرکبِ افغانیِ اینچنینی، اگر مربوط به دری‌زبانان باشند، بهتر است مثل فارسی با آن‌ها رفتار کنیم؛ اما در نام‌های پشتوزبانان فاصله‌دار بودن ترجیح دارد. در نام‌های عربی، چنان‌که اشاره فرمودید، نام‌های دوجزئی فاصله دارند؛ چون به‌اصطلاح اضافهٔ بُنُوّت‌اند؛ یعنی مثلاً «محمد پسرِ حسین طنطاوی»؛ یک نمونهٔ معروف، محمد علی کلی است که از نام‌هایی است که ریشه در عربی دارد.
اجازه می‌خواهم خاطره‌ای کوچک مرتبط با همین موضوع عرض کنم: چند سال پیش، یک بار رفتم در ویکی‌عربی، نام کوچکِ محمدرضا شجریان را ــ که آنجا به صورت «محمد رضا شجریان» ثبت شده ــ در متن مقاله (نه در فضای نام) به شکلِ بی‌فاصله تغییر دادم («تفاوت ۱» و «تفاوت ۲»). یک ساعت بعد، ویرایشم را کاربری اردنی برگرداند. البته توضیحی هم که در صفحه بحثِ آن کاربر دادم، کارساز نیفتاد. من با این کار قصد داشتم کم‌کم راه را برای تغییر سایر نام‌های ایرانیِ این‌چنینی باز کنم، چون در نام‌های ما اضافهٔ بُنُوّت مطرح نیست؛ اما معلوم شد که این تغییرات را نمی‌پذیرند. با احترام، Hamid Hassani (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۷ (UTC)پاسخ
تشکر فراوان بابت نظر کارشناسانه شما، اما از کجا می‌توان فهمید کدام اسم مربوط به زبان دری است و کدام پشتو؟ این، کار را کمی مشکل می‌کند.
به‌اشتراک‌گذاری خاطره جالب‌تان ارادت من را نسبت به شما دوچندان کرد. با احترام Babooneh 🌼 (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۵ (UTC)پاسخ
@Babooneh: خواهش می‌کنم. گاهی تشخیصِ دری‌زبان یا پشتوزبان بودنِ اشخاص دشوار است. در چنین مواردی، می‌توانیم فرض را بر دری‌زبان بودنِ فرد بگذاریم تا به قوانین فاصله‌گذاریِ فارسی نزدیک‌تر عمل کرده باشیم. جای خوش‌وقتی‌ست که در کُردی سورانی و ترکی آذری هم کم‌وبیش مثل فارسی عمل می‌کنند. با تجدیدِ مراتبِ ارادت و آرزوی بهروزی، Hamid Hassani (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۰ (UTC)پاسخ

این نشان برای شما!

  نشان غلطگیر
به پاس زحماتی که برای غلطگیری از مقالات و صفحات وپفا انجام می‌دهید. ارادتمند، احمد | گفتگو ‏۱۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۰ (UTC)پاسخ
@Ahmad252: درود و سپاس فراوان، احمد آقا، همکار عزیز و مهربان. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۲ (UTC)پاسخ

نوبهارست

 
نوبهارست در آن کوش که خوشدل باشی که بسی گل بدمد و تو در گل باشی
من نگویم که کنون با که نشین و چه بنوش که تو خود دانی اگر زیرک و عاقل باشی
در چمن هر ورقی دفتر حالی دگرستحیف باشد که ز کار دگران غافل باشی

— این پیام امضانشده را نجات دهنده (بحثمشارکت‌ها) نوشته‌است.

دسترسی

 

درود، دسترسی ویرایشگر الگو به شما اعطا شد. این دسترسی به شما امکان ویرایش الگوها و پودمان‌هایی را می‌دهد که با حفاظت الگو محافظت می‌شوند. این دسترسی همچنین اجازه می‌دهد از فهرست سیاه عنوان بگذرید و آگهی‌های ویرایش را ویرایش کنید یا آنها را بسازید.

شما می‌توانید از این دسترسی کاربری برای نگهداری، پاسخ به درخواست‌های ویرایش، ایجاد دیگر ویرایش‌های ساده و عموماً غیرجنجالی در الگوها و پودمان‌ها، و ویرایش آگهی‌های ویرایش استفاده کنید. شما همچنین برای به‌نمایش‌درآوردن ویرایش‌های پیچیده‌تر یا جنجالی، پس از ویرایش‌هایی که نخست در صفحهٔ تمرین اعمال شده‌اند مجاز هستید و اعتبار فنی‌تان و همچنین اجماع‌تان در زمرهٔ دیگر ویرایشگرهای آگاه ثابت شده‌است.

پیش از استفاده از این دسترسی کاربری، لطفاً ویکی‌پدیا:ویرایشگر الگو را به‌دقت بخوانید و مطمئن شوید که محتوایش را درک کرده‌اید؛ به‌ویژه، شما باید بخش ویرایش عاقلانهٔ الگو و معیارهای برگردانی را بخوانید. این دسترسی کاربری به شما امکان دسترسی به بعضی از مهم‌ترین الگوها و پودمان‌های ویکی‌پدیا را می‌دهد؛ مهم است که آنها را عاقلانه ویرایش کنید و تنها ویرایش‌هایی ایجاد کنید که توسط اجماع حمایت می‌شوند. همچنین، بسیار اهمیت دارد که هیچ فرد دیگری به حساب کاربری شما دسترسی نداشته‌باشد؛ بنابراین، باید به‌دقت گذرواژه‌ای قوی انتخاب کنید.

هرگاه این دسترسی کاربری را نخواستید، می‌توانید برای بازپس‌دادن آن در هر زمان به هر دیوانسالاری درخواست بازپس‌گیری بدهید.

پیوندهای مفید:

دسترسی ویرایش الگو مبارک باشد! ‏ SunfyreT ‏۱۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۸ (UTC) ‏ SunfyreT ‏۱۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۸ (UTC)پاسخ

@Sunfyre: درود و سپاس فراوان. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۸ (UTC)پاسخ

درخواست محافظت

=== جام طلای حسنلو === * جام طلای حسنلو (ویرایش | بحث | تاریخچه | پیوندها | پیگیری | سیاهه‌ها | آمار | حذف | محافظت) محافظت. به علت خرابکاری شدید IPها. Dnilmhmdi (بحث) ‏۱۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۳ (UTC)پاسخ

@Dnilmhmdi: سلام. فعلاً «آی‌پی‌»ای در کار نیست. لطفاً به رهنمودها و تذکرات همکاران توجه کنید. موفق باشید. — Hamid Hassani (بحث) ‏۱۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۱۵ (UTC)پاسخ

دیدبانی یا دیده‌بانی

درود جناب حسنی، بر پایه قواعد زبان فارسی دیدبانی درست است یا دیده‌بانی؟ کاربرد آن به معنای رصد و پایش مد نظر است. با سپاس HADI (بحث) ‏۱۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۵ (UTC)پاسخ

@HADI: درود آقا هادی عزیز. این‌ها دو صورتِ املایی‌اند و هردو درست‌اند. فرهنگ سخن «دیده‌بانی» را املای اول می‌داند و «دیدبانی» را به «دیده‌بانی» ارجاع داده. گویا اینجا دوستان تابع املای مرجحِ فرهنگ املایی خط فارسی (فرهنگستان) هستند. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۱۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۴ (UTC)پاسخ
سپاسگزارم. HADI (بحث) ‏۲۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۲۶ (UTC)پاسخ

۱۳۹۸

  آغاز سال ۱۳۹۸ خورشیدی
درود شادباش فرارسیدن سال ۱۳۹۸ خورشیدی به شما همکار گرامی همراه با موفقیت و بهکامی در این سال جدید
MSes  T / C ‏۲۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۳ (UTC)پاسخ
@Modern Sciences: درود به همکار گرامی و سختکوش؛ با سپاس، من هم نوروز و آغاز سال نو را، همراه با بهترین آرزوها، به شما شادباش می‌گویم. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۵ (UTC)پاسخ

نوروزتان مبارک

حمید حسنی گرامی، با سلام های نوروزی. خجسته بهار ۱۳۹۸ را صمیمانه به شما تبریک می‌گویم و سالی سرشار از موفقیت، شادی و پیروزی برایتان آرزومندم .‎ پیروز باشید. --SalmanZ (بحث) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC)پاسخ

@SalmanZ: آقا سلمان گرامی، با درود و سپاس، من هم نوروز و سال نو را، همراه با بهترین آرزوها برای شما، به حضورتان شادباش می‌گویم. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۴ (UTC)پاسخ

سرشناسی

درود، جناب حسنی گرامی؛ عیدتان مبارک و سال خوبی داشته باشید.

پیرو این ویرایش جسارتاً سرشناسی مقاله برایم آشکار نشد. با چه معیارهایی سرشناس است؟ سپاس‌گزارم -- کوروش/بحث ‏۲۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۹ (UTC)پاسخ

@Darth Kourosh: درود به جناب کوروش گرامی. با شادباش نوروز و بهترین آرزوها برای جناب‌عالی، من هم چندان از سرشناسی مقاله اطمینان نداشتم. مقاله فعلاً منبع ندارد؛ با این حال، مقاله را با گوشی بازخوانی و ویرایش کردم. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۲۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۶ (UTC)پاسخ
سپاس گزارم. سر فرصت سرشناسی را هم بررسی‌ای بفرمایید و اگر سرشناس نبود، زحمت حذفش را بکشید. ارادت -- کوروش/بحث ‏۲۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۱ (UTC)پاسخ
@Darth Kourosh: با سپاس برای توجهتان، الآن در حال بررسی سرشناسی و پیدا کردن منابع مناسب و ویکی‌سازی مقاله هستم. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۹ (UTC)پاسخ

عجله در انتقال

سلام بر شما - من پس از ایجاد مقاله در حال تکمیل آن بودم که چند دقیقه بعد از ایجاد، شما آنرا منتقل کردید در حالیکه می‌توانستید کمی صبر کنید مقاله کامل شود. من در تعارض ویرایشی به نفع شما قسمتی که ترجمه و تکمیل کرده بودم را لغو کردم. خوب بود آنقدر در انتقال عجله نمی‌کردید. MA Javadi (بحث) ‏۲۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۲ (UTC)پاسخ

@MA Javadi: سلام جناب جوادی. اگر انتقال مقاله در ویرایش شما اشکال ایجاد کرده همین‌جا از شما عذر می‌خواهم. — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۰ (UTC)پاسخ

انتقال

سلام و عرض ادب و احترام. لطفاً مقاله دوران طلائی را منتقل کنید ‌‌ ‌‌ {آرمین} بحث ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۵ (UTC)پاسخ

@Armin3636: با سلام و احترام، پیش‌نویس حذف شد. عنوان مقاله اکنون این است: دوران طلائی (آلبوم). — Hamid Hassani (بحث) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۳۱ (UTC)پاسخ

اپرا پاریس

با درود و سپاس از بذل توجه شما همکار گرامی، من لینک ها رو مقایسه کردم، به مورد خاصی برخورد نکردم، خیابان ریشلیو از نسخه فرانسه نوشته شده و عکس بزرگتر همان خیابان از نسخه انگلیسی برداشتم، که لینک هایش به خیابان للوآ ختم می شد. باز هم اگر موردی هست بفرمائید، تصحیح خواهم کرد. Zizimo (بحث) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۱ (UTC)پاسخ

@Zizimo: با درود و پوزش برای تأخیر در پاسخ‌دهی، فردا آن موارد را با رایانه بررسی می‌کنم و نتیجه را خدمتتان عرض خواهم کرد. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۹ (UTC)پاسخ

یک سوال

شما تغییر مسیرهایی می دهید که به نظرم جای بحث دارد.در کدام راهنما اشاره شده که برگردان نام یک شخص باید بر اساس تلفظ زبان آن کشور باشد؟ سباستیان فتل ؟ سباستین صحیح است و رایج ..تلفظ با املای نوشتاری ممکن است متفاوت باشد..بر اساس تلفظ انگلیسی یا تلفظ زبان مقصد باید برگردان صورت گیرد و ربطی به زبان مبدا ندارد..این گونه که شما می گوئید وتل صحیح است (با توجه به مترجم گوگل) ..مثلا یک عرب زبان پژمان را بجمان تلفظ می کند و در عنوان مقاله قرار میدهد و کاری به اینکه در زبان فارسی چه تلفظی دارد،ندارد!☞ ☛ ۩ mojtaba ۩ ☚ ☜ (بحث) ‏۵ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۷ (UTC)پاسخ

عرض ارادت

سلام بر شما جناب حسنی عزیز، عید شما مبارک، سالی پر از برکت و سلامتی را برای شما آرزومندم. سؤالی ذهنم را مشغول کرده که در صورت پاسخگویی سپاسگزار خواهم شد. با توجه به اینکه آمریکا با کلاهک بر روی الف، رواج دارد و بیشتر مقالات به همین صورت ایجاد شده‌اند آیا مقالات بنک آو امریکا، نیو ویرد امریکا، آرت این امریکا، بنک آو امریکا پلازا (آتلانتا)، بنک آو امریکا پلازا (دالاس) و .... بخاطر اینکه آوانگاری هستند، بدون کلاهک نوشته می‌شود؟ اگر پاسخ مثبت است، چرا مقالاتی چون یواس‌اس آمریکا (آی‌دی-۳۰۰۶)، لیتل آمریکا، وایومینگ، یواس‌اس آمریکا (ال‌اچ‌ای-۶)، یانگ آمریکا (کلیپر)، بنک آو آمریکا هوم لونز، بنک آو آمریکا سنتر لوس آنجلس با کلاهک نوشته شده؟
همچنین جسارت من را ببخشید اما گفتم اگر اطلاع دهم شاید خالی از لطف نباشد، ظاهراً به علت تغییر مسیر بحث:فورد_تاندربیرد_(نسل_چهارم) به بحث:فورد تاندربیرد (نسل دهم) سهواً بحث مقاله دومی که باید می‌ماند، حذف شده اگر صلاح می‌دانید و نیاز است درخواست احیا دهید. با احترام فراوان Babooneh 🌼 ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۷ (UTC)پاسخ

@Babooneh: سلام خانم بابونهٔ عزیز. سال نو شما هم مبارک باشد. امیدوارم خوش و تندرست باشید. با سپاس برای دقت‌نظر و توجه سرکار عالی، نام این کشور و همچنین قاره را در فارسی امروز به صورت «آمریکا» می‌نویسیم؛ چون تلفظِ غالب در فارسی امروز همین است. اما در همهٔ مواردی که فرمودید، برخلاف خودِ «آمریکا» ـ که تلفظِ فارسی‌ست ـ باید این نام را به صورت «امریکا» نوشت؛ چون در این نمونه‌ها تلفظ فارسی کاملاً تابع تلفظ انگلیسی‌ست؛ مثلاً بنک آو امریکا را ما هم «بَنک آو اَمِریکا» تلفظ می‌کنیم.
بابت تذکرتان برای درخواست احیای بحث:فورد تاندربیرد (نسل دهم) بسیار ممنونم. جسارت نیست و نشانهٔ اهمیتی‌ست که برای دانشنامه قائلید. متوجه حذف‌شدگی سهویِ صفحه بحث بودم و قصد داشتم امروز درخواست دهم. با بهترین آرزوها، Hamid Hassani (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۹ (UTC)پاسخ
خواهش می‌کنم، شما حقیقتاً لطف دارید
خب چاره چیست؟ باید همه به امریکا منتقل شوند؟ کمی دل و جرات می‌خواهد :) چون ظاهراً بدون مخالف نباشد. البته وضع کنونی نیز آشفته است. با احترام Babooneh 🌼 ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۴ (UTC)پاسخ
@Babooneh: بله، بهترین کار همین است. به فرمایش شما، احتمالاً انتقالِ برخی از این‌ها مخالفانی خواهد داشت؛ اما نظر مخالف باید مستدل باشد. پیشنهاد می‌کنم موضوع را در وپ:زوز یا در وپ:نبا مطرح بفرمایید. باز اگر دربارهٔ موضوع امری داشتید در خدمتم؛ اگر هم جایی لازم دانستید لطفاً بنده را پینگ بفرمایید. با احترام، Hamid Hassani (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)پاسخ
برروی چشم در وپ:زبان مطرح می‌کنم، سپاسگزارم از اینکه در کنارمان هستید. با احترام Babooneh 🌼 ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)پاسخ

پرسش

جناب حسنی گرامی، ضمن عرض ادب و ارادت، نظرتان در مورد عنوان این مقاله چیست؟ به استناد کتاب ایشان؛ نام نویسنده به صورت یکپارچه نوشته شده ولی در ویکی نام مقاله بصورت منفعل و با نیم فاصله ذکر شده است! با مهر Déjà Vu ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۴ (UTC)پاسخ

@DejaVu: درود و عرض ادب، جناب دژاووی عزیز. استحضار دارید که شیوهٔ ضبطِ نام‌های مرکبِ اشخاص در چند دههٔ اخیر از دشواری‌های دوگانه‌نویسی در نگارش و ویرایش بوده و در این چند سال رو به فزونی گذاشته‌است. آن دسته از نام‌های کوچکِ مردان هم که جزء دومشان «علی» است، از فقره‌های بحث‌انگیزِ پربسامد است. برخی معتقدند که برای تصمیم‌گیری دربارهٔ منفصل یا متصل نوشتنِ امثال این نام‌ها باید به شناسنامهٔ افراد مراجعه کرد؛ اما این کار غالباً ناممکن است و گرهی هم از نگارش نام‌ها نمی‌گشاید.
شخصاً تمایل دارم همهٔ این نام‌ها را جدا و با نیم‌فاصله بنویسم. بر این اساس، فارغ از شناسنامهٔ اشخاص و شناسنامهٔ کتاب‌ها و آلبوم‌ها و مانند این‌ها، نوشتنِ نام‌های ایرانیِ «چراغ‌علی»، «حاج‌علی»، «حاجی‌علی»، «حسن‌علی»، «حسین‌علی»، «رجب‌علی»، «رحمت‌علی»، «رحیم‌علی»، «رستم‌علی»، «زلف‌علی»، «سیف‌علی»، «شریف‌علی»، «شمس‌علی»، «غلام‌علی»، «قاسم‌علی»، «قدرت‌علی»، «کرم‌علی»، «کلب‌علی»، «محب‌علی/ مب‌علی»، «مست‌علی»، «نجف‌علی»، و «همت‌علی» را به همین صورت، یعنی نیم‌فاصله‌دار، ترجیح می‌دهم. شاید رسیدن به اجماع برای یک‌دست‌سازی این‌ها در ویکی هم دور از انتظار نباشد. بنده به این امر امید دارم و تمنا می‌کنم، اگر جناب‌عالی این روزها فرصتش را دارید، یک نظرخواهی برای رسیدن به اجماع برپا بفرمایید. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۲ (UTC)پاسخ
درود، از محبت جنابعالی و توضیحات جامعی که مرقوم فرمودید کمال تشکر را دارم، در مورد پیشنهادِ رسیدن به اجماع هم در اولین فرصت اقدام خواهم نمود. با مهر Déjà Vu ‏۷ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۵ (UTC)پاسخ
@DejaVu: خواهش می‌کنم. ارادتمند، Hamid Hassani (بحث) ‏۹ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)پاسخ

نظرتان چیست؟

درود بر شما؛خسته نباشید و شبتان بخیر (: لطفا صفحه تمرین مرا نگاه کنید و ببینید که مقاله بر اساس معیار اول وپ:سرشناسی کتاب است یا خیر.به نظر من که معیار اول را به خوبی برآورده می کند.نظر شما چیست؟امیر201 (بحث) ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۰ (UTC)پاسخ

یادگیری

سلام بر شما جناب حسنی عزیز، نسبت به نگارش «مجموعه فیلم» در شک هستم که آیا با نیم‌فاصله صحیح است یا با فاصله کامل؟ روال غالبی عناوینِ کنونی با نیم‌فاصله است. آیا نمی‌توان آن را مثل «مجموعه تلویزیونی» دانست. با احترامBabooneh 🌼 ‏۱۷ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۲ (UTC)پاسخ

@Babooneh: سلام عرض می‌کنم خانم بابونهٔ عزیز. شک به‌جایی‌ست. «مجموعه» از واژه‌هایی‌ست که با بعضی واژه‌های بعد از خودش کلمهٔ مرکب (دستوری) می‌سازد و با بعضی دیگر کلمهٔ مرکب نمی‌سازد؛ درواقع، به زبان نیمه‌فنی، در مواردی جزو «ترکیب واژگانی» است و در مواردی جزو «ترکیب غیرواژگانی» به‌شمار می‌رود. «مجموعهٔ تلویزیونی» به‌اصطلاح ترکیب واژگانیِ منفرد نیست و دقیقاً ترکیب وصفیِ کسره‌دار است؛ مانند «هوای آزاد» و «نُتِ گِرد». در «مجموعه‌فیلم»، مثل «مجموعه‌شعر» و «مجموعه‌داستان» و «مجموعه‌آثار»، کسرهٔ اضافی به‌مرور افتاده و به ترکیبی واژگانی تبدیل شده‌است؛ چند نمونه: «اره (مجموعه‌فیلم)»، «پیچ اشتباه (مجموعه‌فیلم)»، «هری پاتر (مجموعه‌فیلم)»، …. البته متوجهم که این موضوع در دانشنامه به‌دقت رعایت نشده‌است. با احترام، Hamid Hassani (بحث) ‏۱۷ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۱ (UTC)پاسخ