مینو غزنوی
مینو غزنوی (زادهٔ ۴ تیر ۱۳۳۱) دوبلور ایرانی است. او خواهر منصور غزنوی، دیگر دوبلور ایرانی است.[۱][۲] غزنوی به تشویق برادرش، از هشت سالگی فعالیت خود را در زمینهٔ دوبله بهطور حرفهای آغاز کرد. او فارغالتحصیل رشتهٔ خانهداری قبل از انقلاب است. او دوبلههای برجستهای نظیر گویندگی بهجای ایزابل آجانی در سرگذشت آدل ه.، دایان کیتون در آنی هال، شلی دووال در درخشش در کارنامهٔ خود دارد.[۳][۴]
مینو غزنوی | |
---|---|
زادهٔ | ۴ تیر ۱۳۳۱ (۷۲ سال) تهران، ایران |
پیشه | دوبلور |
سالهای فعالیت | دههٔ ۱۳۵۰–اکنون |
خویشاوندان | منصور غزنوی (برادر) |
گویندگی بهجای شخصیتهای یانگوم در سریال جواهری در قصر، بانو جانگ در سریال دونگ یی، هانیکو در سریال داستان زندگی، هو سننیان در سریال جنگجویان کوهستان، کایو در سریال سالهای دور از خانه، یوکیکو در سریال از سرزمین شمالی، اِما در سریال لبهٔ تاریکی، اُلیویا در سریال قصههای جزیره، زهرا و فاطمه (کتایون ریاحی) در سریالهای پدرسالار و پهلوانان نمیمیرند، قطام (ویشکا آسایش) در سریال امام علی، هلن (مهتاب کرامتی) در سریال مردان آنجلس، حمیرا (سارا خوئینیها) در سریال معصومیت ازدسترفته، فلرتیشیا در کارتون ماجراهای گالیور، ماسکی در کارتون معاون کلانتر، انریکو در کارتون بچههای مدرسه والت، کلارا در کارتون مهاجران، مادر پرین در کارتون باخانمان از جمله کارهای مینو غزنوی در زمینهٔ گویندگی محسوب میشوند. وی در کنار دوبله، در برنامهٔ رادیویی صبح جمعه با شما نیز فعالیت داشتهاست.[۵][۶]
فیلمهای سینمایی
ویرایشایرانی
ویرایشخارجی
ویرایشمجموعه تلویزیونی
ویرایشایرانی
ویرایشنام مجموعه | به جای | نقش |
---|---|---|
داییجان ناپلئون | سوسن مقدم | لیلی |
پهلوانان نمیمیرند | کتایون ریاحی | فاطمه |
باغ گیلاس | فریبا متخصص | فریده |
خانه در آتش | فرحناز مهر | پری |
مجموعه امام علی | ویشکا آسایش | قطام |
مردان آنجلس | مهتاب کرامتی | هلن |
پدرسالار | کتایون ریاحی | زهرا |
معصومیت ازدسترفته | سارا خوئینیها | حمیرا |
خورشید شب | کتایون ریاحی | |
چراغ خانه | مرجانه گلچین |
خارجی
ویرایشکارتون
ویرایشنام کارتون | نقش |
---|---|
ماجراهای گالیور | فلرتیشیا |
خانواده دی | کتی |
بچههای مدرسه والت | انریکو |
بسته ناطق | پانی لوپه |
معاون کلانتر | ماسکی |
باخانمان | مادر پرین |
بل و سباستین | خواهر سباستین |
رابین هود | ماریان (دوبله اول) |
مهاجران | کلارا |
هاپ | بانی اهار |
سفر به اعماق زمین | راشل و دختر بچه |
شیرشاه | نالای بزرگسال |
میشکا و موشکا | یوری (قوی زخمی) |
آخرین تکشاخ | تک شاخ |
زنان کوچک ۲(پسران جو) | کتی |
شرک : ۱ و ۱/۵ و ۲ و ۳ و ۳/۵ و ۴ و ۴/۵ | شاهدخت فیونا (دوبله سندیکا) |
به عنوان داور (کارشناس دوبله)
ویرایشمنابع
ویرایش- ↑ «۸ ساله [[محمد کای فایو]] شدم/ در خیلی از فیلمها «جیغ» زدهام». خبرگزاری مهر. ۲۰۱۸-۱۲-۱۸. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۲۵. تداخل پیوند خارجی و ویکیپیوند (کمک)
- ↑ «چرا سیامک انصاری در ایران ماندگار شد؟ / روایت روزهای سخت زندگی صداپیشه یانگوم در ˝دورهمی˝». خبرگزاری هنر ایران. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۲۵.
- ↑ «مینو غزنوی | هندی باز هستم». همشهری آنلاین. ۲۰۱۸-۱۲-۲۴. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۲۵.
- ↑ 2520 (۲۰۱۹-۰۹-۱۲). «دوبله؛ رکن جدا نشدنی و باورپذیر سینما». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۲۵.
- ↑ «مینو غزنوی: یانگوم بهترین کار دوبلهام بود». خبرآنلاین. ۲۰۱۹-۰۵-۱۱. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۲۵.
- ↑ «مینو غزنوی | دوبلور یانگوم مهمان کتابباز میشود». همشهری آنلاین. ۲۰۱۸-۱۱-۱۱. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۲۵.
- ↑ ژیرافر، احمد (۱۳۹۲). تاریخچه دوبله به فارسی در ایران. کوله پشتی.
- ↑ «نسخه آرشیو شده». بایگانیشده از اصلی در ۲ فوریه ۲۰۱۵. دریافتشده در ۲ فوریه ۲۰۱۵.