زبان آدیغی
زبان آدیغی یا آدیگه[۳] (به انگلیسی: Adyghe) از زبانهای قفقازی و از گروه زبانهای قفقازی شمالی رایج در خاورمیانه و قفقاز است که حدود پانصد هزار نفر گویشور دارد. در اصل گویشوران این زبان اهل آدیغیه در قفقاز بودهاند که به مکانهای گوناگون مهاجرت نمودهاند. متکلمان این زبان امروزه در کشورهای روسیه، اردن، ترکیه، اسراییل، آمریکا، مقدونیه و عراق بسر میبرند. این زبان در گذشته با خط فارسی به گونهای که برای آدیغی مناسب سازی شده بود نوشته میشد. از سال ۱۹۲۷ الفبای لاتین را بکار گرفتند و امروزه به خط سیریلیک نوشته میشود.
زبان آدیغی | |
---|---|
چرکسی غربی | |
адыгабзэ / آدہݝابزە | |
زبان بومی در | آدیغیه (روسیه), ترکیه |
قومیت | چرکس |
شمار گویشوران | ۵۷۵٬۹۰۰ (۲۰۰۵–۲۰۱۵)[۱] |
قفقازی شمال غربی
| |
سیریلیک (کنونی) لاتین (تاریخی) عربی (تاریخی) | |
وضعیت رسمی | |
زبان رسمی در | آدیغیه |
کدهای زبان | |
ایزو ۲–۶۳۹ | ady |
ایزو ۳–۶۳۹ | ady |
گلاتولوگ | adyg1241 [۲] |
Dپراکندگی آدیغی در آدیغیه، روسیه (۲۰۰۲) | |
شیوه نگارش
ویرایشالفبای سیریلیک
ویرایشامروزه، رایجترین الفبای مورد استفاده برای نگارش آدیغی، الفبای سیریلیک می باشد.
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
А а (ا) [aː] |
Б б (ب) [b] |
В в (ڤ) [v] |
Г г (ݝ) [ɣ] |
Гу гу (گو) [ɡʷ] |
Гъ гъ (غ) [ʁ] |
---|---|---|---|---|---|---|
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Гъу гъу (غو) [ʁʷ] |
Д д (د) [d] |
Дж дж (ج) [d͡ʒ] |
Дз дз (ذ) [d͡z] |
Дзу дзу (ذو) [d͡zʷ] |
Е е (ئە / ەی) [ɜj][jɜ] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Ё ё (یۆ) [jo] |
Ж ж (ڒ) [ʒ] |
Жъ жъ (ظ) [ʐ] |
Жъу жъу (ظو) [ʒʷ] |
Жь жь (ژ) [ʑ] |
И и (ئی / ی) [ɘj][jɘ] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Й й (ی) [j] |
К к (ك) [k] |
Ку ку (كو) [kʷ] |
Къ къ (ق) [q] |
Къу къу (قو) [qʷ] |
КӀ кӀ (ڃ) [kʼ][tʃʼ] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
КӀу кӀу (ࢰو) [kʷʼ] |
Л л (ل) [l] |
Лъ лъ (ݪ) [ɬ] |
ЛӀ лӀ (ࢦ) [ɬʼ] |
М м (م) [m] |
Н н (ن) [n] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
О о (ئۆ / ۆ) [ɜw][wɜ] |
П п (پ) [p] |
ПӀ пӀ (ࢠ) [pʼ] |
ПӀу пӀу (ࢠو) [pʷʼ] |
Р р (ر) [r] |
С с (س) [s] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Т т (ت) [t] |
ТӀ тӀ (ط) [tʼ] |
ТӀу тӀу (طو) [tʷʼ] |
У у (ئو / و) [ɘw][wɘ] |
Ф ф (ف) [f] |
Х х (ݗ) [x] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Хъ хъ (خ) [χ] |
Хъу хъу (خو) [χʷ] |
Хь хь (ح) [ħ] |
Ц ц (ث) [t͡s] |
Цу цу (ثو) [t͡sʷ] |
ЦӀ цӀ (ڗ) [t͡sʼ] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Ч ч (چ) [t͡ʃ] |
Чъ чъ ( / حࣣـ حࣣ) [t͡ʃʼ] |
ЧӀ чӀ ( / ح̬ـ ح̬) [t͡ʂ] |
Ш ш ( / س̈ـ س̈) [ʃ] |
Шъ шъ (ص) [ʂ] |
Шъу шъу (صو) [ʃʷ] |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
ШӀ шӀ (ض) [ʃʼ] |
ШӀу шӀу}} (ضو) [ʃʷʼ] |
Щ щ (ش) [ɕ] |
(Ъ ъ) | Ы ы (ئہـ / ہ) [ɘ] |
(Ь ь) |
حرف سیریلیک (معادل عربی) [آوانگاری] |
Э э (ئە / ە) [ɜ] |
Ю ю (یو) [ju] |
Я я (یا) [jaː] |
Ӏ ӏ (ئ) [ʔ] |
Ӏу ӏу (ؤ) [ʔʷ] |
الفبای عربی
ویرایشتا پیش از سال ۱۹۲۷ میلادی، خط مرسوم برای نوشتن زبان آدیغی، خط عربی بوده. از اواسط نیمهٔ دوم قرن نوزدهم میلادی به اینسو، فرهنگیان و زبانشناسان چرکسی در استانداردسازی و تدوین رسم الخط واحد برای زبانهای چرکسی اقدام کردند.
یکی از نکات خاص زبانهای چرکسی این است که این زبانها دارای بیشترین تعداد واجهای صامت می باشد، بین ۵۰ تا ۶۰ عدد. برای همین، نه تنها تک تکِ حروفِ عربی (مثل «ص»،«ط»، «ذ») که در زبانهایی چون فارسی و ترکی صدای خاص خود را از دست دادهاند، برای نوشتن واجهای صامتِ خاصِ زبان آدیغی استفاده می شوند، بلکه بر حسب نیاز، چندین حرف جدید دیگر نیز در نظر گرفته شده بودند.
همینطور، در الفبای عربی چرکسی، مشابه آنچه که در نوشتارهای کردی، قزاق، اویغوری، و غیره انجام شده، برای هر کدام از واجهای مصوت حرفی در نظر گرفته شده، با این هدف که تمامی مصوتها در کلمات نوشته شوند.[۴][۵]
اشکال | آوانگاری | معادل سیریلیک | یونیکد | نکتهها | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
آغازی | میانی | پایانی | تنها | ||||
آ | ـا | ـا | ا | [aː] | А а | U+0622 U+0627 |
|
ئـ | ـئـ | ـئ | ئ | [ʔ] | Ӏ ӏ | U+0626 |
|
- | - | ـؤ | ؤ | [ʔʷ] | Ӏу ӏу | U+0624 | |
ئە | - | ـە | ە | [a] | Э э Е е1 |
U+06D5 |
|
ئہـ | ـہـ | ـہ | ہ | [ə] | Ы ы | U+06C1 and U+200D1 |
|
بـ | ـبـ | ـب | ب | [b] | Б б | U+0628 | |
تـ | ـتـ | ـت | ت | [t] | Т т | U+062A | |
ثـ | ـثـ | ـث | ث | [t͡s] | Ц ц | U+062B | |
پـ | ـپـ | ـپ | پ | [p] | П п | U+067E | |
ࢠـ | ـࢠـ | ـࢠ | ࢠ | [p’] | Пӏ пӏ | U+08A0 |
|
نـ | ـنـ | ـن | ن | [n] | Н н | U+0646 | |
حـ | ـحـ | ـح | ح | [ħ] | Хь хь | U+062D | |
جـ | ـجـ | ـج | ج | [d͡ʒ] | Дж дж | U+062C | |
خـ | ـخـ | ـخ | خ | [χ] | Хъ хъ | U+062E | |
ݗـ | ـݗـ | ـݗ | ݗ | [x] | Х х | U+0757 | |
ڃـ | ـڃـ | ـڃ | ڃ | [kʼ][tʃʼ] | Кӏ кӏ1 | U+0683 |
|
چـ | ـچـ | ـچ | چ | [t͡ʃ] | Ч ч | U+0686 | |
[t͡ʂ] | Чъ чъ | - ۱ | |||||
[t͡ʃʼ] | ЧI чI | - ۱ | |||||
- | - | ـد | د | [d] | Д д | U+062F | |
- | - | ـذ | ذ | [d͡z] | Дз дз | U+0630 | |
- | - | ـر | ر | [r] | Р р | U+0631 | |
- | - | ـز | ز | [z] | З з | U+0632 | |
- | - | ـژ | ژ | [ʑ] | Жь жь | U+0698 | |
- | - | ـڗ | ڗ | [t͡sʼ] | Цӏ цӏ | U+0697 | |
- | - | ـڒ | ڒ | [ʒ] | Ж ж | U+0692 | |
سـ | ـسـ | ـس | س | [s] | С с | U+0633 | |
[ʃ] | Ш ш | - ۱ | |||||
شـ | ـشـ | ـش | ش | [ɕ] | Щ щ | U+0634 | |
صـ | ـصـ | ـص | ص | [ʂ] | Шъ шъ | U+0635 | |
ضـ | ـضـ | ـض | ض | [ʃʼ] | Шӏ шӏ | U+0636 | |
طـ | ـطـ | ـط | ط | [tʼ] | Тӏ тӏ | U+0637 | |
ظـ | ـظـ | ـظ | ظ | [ʐ] | Жъ жъ | U+0638 | |
غـ | ـغـ | ـغ | غ | [ʁ] | Гъ гъ | U+063A | |
ݝـ | ـݝـ | ـݝ | ݝ | [ɣ] | Г г1 | U+075D |
|
فـ | ـفـ | ـف | ف | [f] | Ф ф | U+0641 | |
قـ | ـقـ | ـق | ق | [q] | Къ къ | U+0642 | |
ڤـ | ـڤـ | ـڤ | ڤ | [v] | В в | U+06A4 |
|
کـ | ـکـ | ـک | ک | [k] | К к | U+0643 | |
گـ | ـگـ | گ | ـگ | [g] ([gʷ])1 | Г г (Гу гу) |
U+06AF |
|
ࢰـ | ـࢰـ | ـࢰ | ࢰ | [kʼ] ([kʷʼ])1 | Кӏ кӏ (Кӏу кӏу) |
U+08B0 |
|
لـ | ـلـ | ـل | ل | [l]/[ɮ] | Л л | U+0644 | |
ݪـ | ـݪـ | ـݪ | ݪ | [ɬ] | Лъ лъ | U+076A | |
ࢦـ | ـࢦـ | ـࢦ | ࢦ | [ɬʼ] | Лӏ лӏ | U+08A6 | |
مـ | ـمـ | ـم | م | [m] | М м | U+0645 | |
ئو / و | - | ـو | و | [ɘw] [wɘ] | У у | U+0648 | |
ئیـ / یـ | ـیـ | ـی | ی | [i] / [j] | И и Й й |
U+06CC | |
ئۆ | - | ـۆ | ۆ | [ɜw] [wɜ] | О о | U+06C6 |
-
خط عربی تا سال ۱۹۲۷ رایج بود.
-
الفبای لاتین از سال۱۹۲۷ تا ۱۹۳۶ استفاده میشد.
-
.
نمونه متن
ویرایشاعلامیه جهانی حقوق بشر
ویرایشدر جدول زیر، ترجمهٔ رسمی مادهٔ اول اعلامیه جهانی حقوق بشر به دو زبان آدیغی (چرکسی غربی) و قاباردی (چرکسی شرقی)، و همینطور متن آن به فارسی برای مقایسه آورده شده است.
فارسی[۶] | اعلامیه جهانی حقوق بشر ماده اول تمام افراد بشر آزاد بدنیا میایند و از لحاظ حیثیت و حقوق با هم برابرند. همه دارای عقل و وجدان میباشند و باید نسبت بیکدیگر با روح برادری رفتار کنند. | |
---|---|---|
قاباردی[۷] | Цӏыху Хуэфащэхэм Теухуа Дунейпсо Джэпсалъэ 1-нэ пычыгъуэ ЦӀыху псори щхьэхуиту, я щӀыхьымрэ я хуэфащэхэмрэкӀэ зэхуэдэу къалъхур. Акъылрэ зэхэщӀыкӀ гъуазэрэ яӀэщи, зыр зым зэкъуэш зэхащІэ яку дэлъу зэхущытын хуейхэщ. |
ڗہݗو ݗوەفاصەݗەم تەیݗوا دونەییپسۆ جەپساݪە ۱-نە پہچہغوە ڗہݗو پسۆری صحەݗویتو، یا ضہحہمرە یا ݗوەفاصەݗەمرەࢰە زەݗوەدەو قاݪݗور. آقہلرە زەݗەضہࢰ غوازەرە یائەصی، زہر زہم زەقوەش زەڃاضە یاکو دەݪو زەݗوصہتہن ݗوەیݗەص. |
آدیغی [۸] | Цӏыф Фэшъуашэхэм Афэгъэхьыгъэ Дунэепстэу Джэпсалъ 1-нэрэ пычыгъу ЦӀыф пстэури шъхьэфитэу, ялъытэныгъэрэ яфэшъуашэхэмрэкӀэ зэфэдэу къалъфы. Акъылрэ зэхэшӀыкӀ гъуазэрэ яӀэшъы, зыр зым зэкъош зэхашІэ азфагу дэлъэу зэфыщытынхэ фае. |
ڗہف فەصواس̈ەݗەم آفەغەحہغە دونەیەپستەو جەپساݪ ۱-نەرە پہچہغو ڗہف پستەوری صحەفیتەو، یاݪہتەنہغەرە یافەصواس̈ەݗەمرەڃەڗیف پستەوری صحەفیتەو، یاݪہتەنہغەرە یافەصواس̈ەݗەمرەڃە زەفەدەو قاݪفہ. آقہلرە زەݗەضہڃ غوازەرە یائەصہ، زہر زہم زەقۆس̈ زەڃاضە آزفاگو دەݪەو زەفہشہتہنڃە فایە. |
سوره الفاتحه
ویرایشمتن زیر، اصل عربی سورهٔ الفاتحه، در کنار ترجمهٔ فارسی آن، و ترجمهٔ آن به آدیغی به خط سیریلیک مدرن و خط عربیِ پیش از سال ۱۹۲۷ می باشد.
اصل عربی | ترجمه فارسی | ترجمه آدیغی (خط عربی) | ترجمه آدیغی (خط سیریلیک) |
---|---|---|---|
١-بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ |
١-به نام خداوند بخشنده ی مهربان |
۱- آلاحەو گوڃەغوضەو، گوڃەغو زہݗەݪہم ئہڗەڃە! |
1. Алахьэу гукӏэгъушӏэу, гукӏэгъу зыхэлъым ыцӏэкӏэ! |
منابع
ویرایش- ↑ "Adyghe". Ethnologue (به انگلیسی). Retrieved 2018-08-03.
- ↑ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Adyghe". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
{{cite book}}
: Invalid|display-editors=4
(help) - ↑ «زبانهای ایبری - قفقازی». مطالعات آسیای مرکزی و قفقاز. بهار ۱۳۷۴.
- ↑ Yevlampiev, Ilya; Pentzlin, Karl; Joomagueldinov, Nurlan (19 July 2011). Proposal to encode Arabic characters used for Adyghe and Chechen languages (PDF) (به انگلیسی). pp. 4 and 10.
- ↑ M. I. Isaev (1979). Language construction in the USSR (Языковое строительство в СССР). Мoscow: "Nauka" «Наука». pp. 180–191, 352.
- ↑ "OHCHR |". www.ohchr.org.
{{cite web}}
:|access-date=
requires|url=
(help); Check date values in:|access-date=
(help); Missing or empty|url=
(help); Text "urlhttps://www.ohchr.org/en/human-rights/universal-declaration/translations/farsipersian" ignored (help) - ↑ "OHCHR |". www.ohchr.org. Retrieved Nov 15, 2020.
- ↑ "OHCHR |". www.ohchr.org. Retrieved Nov 15, 2020.
الگو:کد زبانهای معرفیشده در ایزو ۶۳۹–۳ که حرف اول عنوان بینالمللی آنها حرف A است